bannerbannerbanner

Разбойники

Разбойники
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2017-04-01
Файл подготовлен:
2017-04-01 08:36:16
Поделиться:

«Нужно смотреть на эту пьесу не иначе, как на драматическую историю, которая пользуется всеми выгодами драматического приема: следит за всеми сокровеннейшими движениями души, и в то же время не стесняется пределами театрального представления, не гонится за столь сомнительными выгодами сценической обстановки. Было бы бессмысленным требованием, чтобы в течение трех часов успеть сполна очертить три столь выдающиеся личности, деятельность которых зависит, может быть, от тысячи пружин, точно так, как было бы противоестественно, чтобы три такие личности в течение каких-нибудь суток вполне выяснились бы даже перед проницательнейшим психологом. Здесь действительность представляет такое обилие один за другим следующих фактов, что ее нельзя было втеснить в узкие пределы теории Аристотеля или Батте…»

Полная версия

Полностью

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Arleen

С творчеством Фридриха Шиллера я пыталась познакомиться ещё осенью, начав читать «Коварство и любовь». Но в тот момент у меня было не так уж много свободного времени, поэтому знакомство не состоялось. Сейчас же я решила начать с «Разбойников», так как именно эта пьеса является первым произведением автора. Я нечасто читаю литературу 18 века, 19 мне намного ближе, но это произведение всё равно понравилось. Да, она кажется экзальтированной, эмоции и поступки героев выглядят преувеличенными, но от этого не становится менее интересно. Это классика немецкой литературы, и хотя бы для знакомство с литературой данного периода стоит прочитать эту пьесу.В центре сюжета – история семьи фон Моор, а именно двух братьев и их несчастного отца. Сюжет отчасти напоминает библейскую притчу о блудном сыне, но если там исход благополучный, то в драме Шиллера всё намного более трагично. Франц не просто позавидовал брату, он его возненавидел. И дело не в распутном поведении Карла, в котором он впоследствии раскаялся, а в личности самого Франца. Он настолько одержим властью и богатством, что готов свести в могилу любого, кто встанет на его пути. Он не испытывает сострадания не только к брату, который хочет вернуться в родной дом, но даже к отцу. Насколько же жестоким должен быть человек, желающий ускорить смерть близкого человека! Ничего, кроме отвращения, невозможно испытывать к этому персонажу.А вот Карл оказался намного ближе моему сердцу. Его поступки ужасны, он виновен в гибели множества людей, и всё же ты понимаешь, что где-то в глубине его души сохранились остатки доброты. Да, он совершал жестокие поступки, но продолжал любить отца и Амалию, в отличие от Франца, который только использовал людей в своих целях. В общем, очень неоднозначный герой, но ты его всё равно понимаешь и желаешь ему лучшей участи.В моих ближайших планах всё ещё есть «Коварство и любовь». Стиль писателя и сюжет «Разбойников» не воспринимались мной так уж легко, но я рада, что наконец смогла открыть для себя этого автора.

80из 100EffieLynx

Жил-был однажды граф Моор и было у него два сына: старший красив, благороден и честен, а вот младший…младшему конкретно не повезло. И, казалось, мы знаем, как должны распределиться роли в истории про доброго и злого братьев, мы уже такое не раз встречали. И тут впору снисходительно улыбнуться, 18 век, люди по-другому и не сумели бы написать, это сейчас для нас всё штампы да клише....А потом читаешь и понимаешь – это мы, люди 21 века, всё упростили, сделали всё одноплановым, распределили роли, не спросив у героев. В «Разбойниках» нет добра, зато есть зло, скалящееся за маской человеческой природы. В самом деле, является ли носителем добра немощный старик, которым все манипулируют? Или это Карл, живущий в пламени своих страстей, или Франц, обиженный, жестокий ребёнок, закованный в броню собственного бесстрастия? А может это Амалия? До определённого момента казалось, что это персонаж-функция, её с успехом можно было бы заменить на медальон с портретом матери как отражением всего чистого и невинного? Но вот она фанатично восклицает: «Мой Карл – ангел!» – и вы понимаете – добра здесь нет. Есть люди, замкнувшиеся в себе. У каждого из них своя схема мира, свой стереотип, если что-то в него не вписывается – значит, этого нет. Старому графу надо было взашей гнать младшего сына, Карлу – подумать головой, а не благородством (ради разнообразия), Францу – перестать сравнивать себя с братом, а Амалии – увидеть людей.И когда каждый из них сталкивается с реальностью....впрочем, прочтите и сразу всё узнаете. Здесь будут знакомые мотивы, открывшиеся в новом свете, и по-настоящему жуткие картины «свободы, равенства и братства» в понимании Карла Моора.

0из 100katya_vorobei

О, этот высокопарный язык 18 века, такой чуждый нам, современным людям 21 века. Эти возвышенные устремления, драматические трагедии, накал страстей и эмоций. Все это не органично нам, сегодняшним, но тем не менее, не этим ли и прекрасны произведения прошлых веков, что переносят нас свои языком и настроением в прошлое, отбирают у нас на время наше окружение и отправляют в другой век.

Пьесы сложны к прочтению для меня, они ведь априори придуманы для постановки на сцене, но есть режиссеры, которые ставят пьесу слово в слово с оригиналом и нет особого смысла знакомиться с произведением перед походом в театр, даже противопоказано порой, дабы не утратить интерес, не лишить себя интриги. А есть режиссеры, перед спектаклями которых пьесу, по которой ставится спектакль читать не просто рекомендовано, а просто обязательно.

Так вот вся эта прелюдия была к тому, что я шла на спектакль Ю. Бутусова «Liebe.Shiller» по данной пьесе. Пьесу взялась читать в тот же день, и не успела дочитать пару страниц. И эта случайность оказалась наилучшим решением, которое можно было придумать, т.к. на протяжении всего спектакля я отлично понимала о чем речь, где-то соотносила происходящее на сцене с тем, что прочитала и было легче отталкиваться от этой основы и пускаться в режиссерское видение, в мир, который создавал он и актрисы, но в то же время я совершенно не знала концовки и она меня удивила, даже заставила вздрогнуть от неожиданности. Убийство было чем-то через чур резким что ли, отчаянным, грубым на фоне возвышенности и романтичного духа пьесы. Но в то же время. оглядываясь назад, единственно логичным, дабы не сломать произведение, не превратить его в сказку, где произошло много зла. Но в итоге все жили долго и счастливо. Пьеса осталась произведением глубоким, жизненным, трогающим душу.

Спектакль, к слову, просто потрясающий. Дуэт двух выдающихся людей разных веков подарил необычайное наслаждение и очень много пищи для размышлений.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru