bannerbannerbanner
Святые и Убийцы

Фэя Моран
Святые и Убийцы

Полная версия

Сразу несколько макартов спускаются с небес точно как крылатые демоны, осёдланные людьми. Брикард велит своему притихнуть, и существо покорно замирает, лишь моментами поблёскивая одним своим ярко-синим глазом – второй был выбит одним из монстров, с которым Брикард боролся на одной из вылазок. Лидер Ордена Когтей Двора Месяца хлопает старшего сына по груди, как бы говоря, чтобы тот следил за остальными.

Керан кивает ему.

Я хочу спуститься с кареты, но он тут же появляется рядом, ткнув меня в ногу и тихо говоря:

– Сиди на месте, прелесть. Тебя не должны заметить.

– Но…

– Иначе вернут обратно. Делай, что я говорю.

И хоть я показываю недовольство своей хмуростью, всё же пойду почти на всё, что мне прикажет парень, чьи глаза похожи на огоньки яркого жёлто-оранжевого света. Кроме как некоторых исключений, конечно же.

Брикард уже идёт по направлению к воротам. Тишина вокруг нас кружится в воздухе вместе с листьями, опавшими с высоких серых деревьев.

– Приветствую вас, верные слуги Шиэнны! Я – Брикард «Всадник» Атталь, а это – собранные мной лучшие из Охотников. Мы прибыли из Двора Месяца, из деревни Сальшан и Малого Логова Ордена Когтей с визитом к королю Триадану Торну.

– Назовите имена каждого, – холодно бросает один из стражников. Лица не видно из-за шлема, но я уверена в том, что глаза блестят сурово.

– Мой сын – Керан «Тень» Атталь, верный подручный – Микаэль «Змей» Готье. – Рыжие волосы показались почти огненными, когда на них упал свет от факела в руке одного из стражников. – Эфра «Львица» Зербо, Тасэн «Шип» Кроá, Оттима «Алмаз» Сато, Вортин «Зверь» Грэнхолм и Солар «Звезда» Азулай.

Как бы мне хотелось, чтобы и моё имя прозвучало среди их. Чтобы между «Нурой» и «Дарвиш» стояло прозвище, данное мне как знак того, что теперь я Охотница Ордена Когтей.

Сердце разрывается от мыслей, что мне этого достичь пока ещё не удалось.

– Есть ли у вас доказательства ваших слов? – заговаривает второй стражник.

Брикард вытаскивает письмо, полученное ранее в Сальшан из Каильты. Изучив содержимое послания, стражник кивает второму. А потом, сверкнув в ночном свете, копья убираются, а два массивных тела расступаются в стороны. Ворота, столь большие и великие, что напоминают две горы, с тяжёлым стоном дряхлого старика медленно распахиваются, открывая взор на новый совершенный мир, который, как кажется, не знает никаких бед и тревог.

Великая столица Шиэнны, город Каильта, славившаяся своим роскошеством, встречает нас огнями, золотом, мраморной землёй и фонтанами, брызгающими настоящим серебряным вином.

Микаэль приказывает коням двинуться, они повинуются, и карета снова приходит в движение. Я замерла, почти не дышу, глядя на всё, что окружает меня, раскрыв глаза.

Я много слышала сказок об этом городе, но никогда прежде и подумать не могла, что каждое слово несло за собой чистую правду.

Вымощенные чёрным мрамором дорожки на ровной каменной земле расстилаются далеко вперёд, назад и в стороны. Люди в роскошных нарядах глядят на нас удивлённо и всё же с долей высокомерия. Они действительно нашли время на то, чтобы украшаться и выбираться на улицы, попивая вино и источая ароматы дорогого парфюма, пока где-то об утрате близких кто-то горюет. Дома, высокие здания с длинными остроконечными крышами, смотрят на неожиданных гостей угрюмо, но глаза – стеклянные просторные окна – светятся, блестят, радуются. Фонарные столбы с зажжёнными огнями отбрасывают тени, играют в блестящих волосах, окружают улицы и совсем не видят проблемы в том, чтобы создавать повод для танцев. А игра на музыкальных инструментах здесь слышна отовсюду.

Карета всё движется вперёд, дав мне возможность получше разглядеть переливающиеся серебряным цветом фонтаны, пахнущие сладостью. Усыпанные золотыми украшениями и драгоценными камнями двери витрин, гостиниц, сёдла коней, везущих своих роскошных хозяев по делам.

Вот уж действительно, город королей и лордов.

И внезапно я вспоминаю Нить Сердец, по-прежнему хранящуюся подальше от моего сердца – в кармане туники. Александрит может быть добыт именно отсюда, вот в этом городе, а потом и впаян в браслет, подаренный мне незнакомцем. И почему я не могу быть той девчонкой, что завизжит при одном лишь виде такого подарка? Почему я не могу вырвать свою же душу, извлечь из неё свою любовь к Керану, а потом вставить уже пустую от этого бремени душу обратно?

– Кажется, я теперь знаю, куда приведу Сирину, – шепчет Мистлок. – Представь, провести свадьбу здесь! Она же от радости плакать начнёт!

Я улыбаюсь, глядя в его влюблённые глаза.

– Да. Хороший выбор. Сирине действительно понравится.

И снова мне хочется понять, видно ли то, что я чувствую к его брату. Очевидно ли оно? И если да, то что произойдёт, узнай о происходящем каждый, кто знаком со мной?

– Я проведу вас к замку, господин Атталь, – раздаётся голос со стороны. А потом со смешком добавляется: – A piti slech grabuyu.

Я хмурюсь, глядя на подбежавшего парня в странных и неподобающих Каильте одёжках: простой тёмный плащ с медными заклёпками, бледная рубашка с длинными широкими рукавами, штаны, всунутые в сапоги, и закреплённые красный и голубой цветочки у него на груди. Лица разглядеть не удаётся из-за темноты и из-за того, что на его голову накинут плотный капюшон.

– Ловите его! – вдруг поднимается шум и гам.

Я вижу, как сквозь толпу к нам мчатся сразу три крупных стражника в тяжёлых доспехах, угрожающе приподнимая свои копья.

– Zdaetsi men zabatis zvidsi, – хихикает незнакомец. – Вы только gilyani на этих gobilna!

Он резко перепрыгивает нашу карету, взбираясь сперва наверх, прямо туда, где сидим мы с Мистлоком. Одним лишь чудом ему удалось не наступить мне на ногу.

– Вот придурок, – бубнит под нос Мистлок, ткнув меня в плечо. – Скажи же.

– Парень получает от жизни всё, – вместо осуждения улыбаюсь я, провожая взглядом убегающего незнакомца с цветками на груди и мчащихся за ним стражников, которым едва хватит сил на то, чтобы догнать его.

Удивительно. Я считала, что в Каильте не существует преступлений, что стражники только и делают, что отдыхают у ворот замка или стоят подле стен, наблюдая за тёмными лесами снаружи. Судя по всему, воры и мелкие хулиганы здесь вполне имеются.

– Пройдёмте за мной, – басистым голосом подаёт темнокожий стражник, раскрывая свой шлем.

Мы едем вперёд, пока я всеми силами пытаюсь не выдавать своего присутствия. Над головой низенькая крыша из прочной кожаной ткани. Подо мной – мешки с провизией.

Выезжаем к мосту, защищённую факелами. Свет от горящих огней падает на каменную дорогу, сверкает золото и вкраплённые в них драгоценные камни. Можно выковырять любой из этих камешков и продать за крупную сумму, а затем построить двухэтажный роскошный особняк, при этом прикупив части земли. Даже в центре Каильты. Почему нет?

И вот, пред глазами возникает великий замок короля и королевы Шиэнны. Туман, скрывающий его окна от любителей пострелять или наёмных убийц, засевших в, к примеру, городе Перия, расположенном во Дворе Месяца, рассеивается, открывая взору длинные уходящие в небо стены и башни. Остроконечные крыши переливаются при свете луны серебряным и золотым цветом. Замок короля выглядит несокрушимым, с чёрной плотной каменной кладкой, имеющий несколько угрюмый вид. Из окон сочится свет, и отсюда видно, как внутри от ветра танцуют шторы из тонкой ткани

Карета движется дальше, пока решётчатые ворота поднимаются, пуская нас внутрь. Я с интересом поддаюсь вперёд, едва не свалившись с крыши. Королевский двор кажется просторным настолько, что я могла бы пробежать с одной его части до другой, потратив на это не меньше одной Луны. Полы блестят, перила, отделяющие двор от беседок, коридоров и террас, сверкают от чистоты. Подданные короля суетливо разбегаются при виде кареты и ступающих за ней макартов. Во дворе также есть красивый колодец из чёрного камня, украшенный барельефами. Сальшановцы, славящиеся рассказами и сказками, сочинёнными прямо на ходу или, может, даже основанные на правде, до сих пор утверждают, что это вход в таинственные подземелья.

Наконец пред нами возникает широкая лестница, ведущая ко входу в замок. Ступая по золотым ступенькам, к нам спускается высокий стройный мужчина с длинными чёрными волосами и бородой, доходящей до середины шеи. Одежда украшена золотом и драгоценностями, на пальцах сверкают перстни, плащ тянется за ним лениво. Манжеты переливаются от золотых пуговиц.

И так я впервые вижу вживую короля Шиэнны, великого Триадана Торна.

– Ваше Величество! – Брикард тут же падает на одно колено, преклоняя голову. Так же поступает каждый Охотник вплоть до дерзкого и такого высокомерного Микаэля.

– Приветствую вас, мои верные подданные, – говорит король. Его голос спокоен, но вместе с тем громок до трясущихся костей у меня под кожей. – Вы прибыли очень вовремя! Брикард Атталь, пора приступать к обсуждению вставшей ситуации и нашего положения. Лорды Трёх Дворов нас заждались, как и все остальные два Лидера Ордена Когтей

– Да, ваше Величество! Я более чем взволнован вашим приказом явиться лично к вам.

Триадан делает такой взмах рукой стоящему рядом сенешалю, что тот кивает головой и почти кричит:

– Позвольте, господин Атталь, провести вас в зал переговоров!

Брикард поворачивается лишь на миг, чтобы бросить Керану приказ отвезти лошадей в стойла, макартов в загон и проверить всё привезённое оснащение. Но я через его взгляд чувствую снова проступившее недовольство. Он одними глазами просит старшего сына не забывать о нас с Мистлоком. А потом Брикард исчезает за воротами замка вместе с королём и его сенешалем, а двор заполняется перешёптываниями. Я даже слышу девичьи смешки со стороны фрейлин королевы, стоящих в своих кружевных платьях у фонтана.

– Так, Мистлок, Нура! – доносится до меня голос Керана снизу.

 

Мы и без детальных рассуждений понимаем, что разрешение наконец спуститься, уже есть.

Я спрыгиваю с крыши, пока Мистлок осторожно спускается по лестнице. Всё моё тело будто окоченело, ноги и руки от долгой езды неприятно «шипят». Я мну их, чтобы хоть как-то избавиться от чувства, словно кто-то вывернул разом мои кости.

– Есть два варианта развития событий, – говорит Керан, оглядывая нас с ног до головы.

– Давай только без занудных речей, ладно, братец? – закатывает глаза Мистлок.

– Я… – Керан сжимает челюсть, на скулах играют желваки. – Не паясничай мне тут! Я едва держусь, чтобы не вышвырнуть тебя обратно в Сальшан. Поверь, устроить это мне ничего не стоит.

– Нет, не нужно, – говорю я, и сердце замирает, когда он переводит взгляд на меня. – Ты же знаешь, он только проблем доставит Охотнику, которому будет приказано вернуть его домой. Лучше ему находиться рядом с теми, кто сумеет его защитить.

– Ты о себе что ли говоришь? – недовольно произносит Мистлок. – Ты меня точно защитить не сумеешь! Разве что я тебя!

– Всё, довольно! – Керан потирает переносицу. – Нура, ты ведь понимаешь, что я не могу дать тебе одежду Охотницы?

Не люблю, когда он зовёт меня Нура. Люблю, когда из его уст выбирается прозвище «прелесть». Люблю, когда…

– Но я попытаюсь её достать.

Словно только очнувшись и часто моргая, я переспрашиваю:

– А? Что?

– Я постараюсь достать одежду Охотницы. Придётся обойти правила.

– Нет, – отрицательно качаю головой я. – Не нужно. Это ведь строго запрещено. Тебя ведь могут исключить из Ордена Когтей на долгие Луны.

– Я могу пойти на риск, если тебе это нужно.

Звучит более чем благородно, но я ни за что не приму жест, который в какой-то степени может навредить Керану. Никогда.

– Я смешаюсь с толпой. Никто из каильтцев не догадается о том, кто я. Правда. – Задумавшись на миг, я добавляю: – Если хочешь мне услужить, достань обычное платье. Обычное в рамках Каильты.

– Обычное платье? – Белая бровь Керана в отличие от чёрной приподнимаются в удивлении. А потом губы кривятся в усмешке. – Ты ведь не любишь такое носить, прелесть.

Ах, прелесть вернулась…

Не подавая никакого вида, пожимаю плечами, отвечая:

– Некоторые ситуации вынуждают принимать крайние меры.

Тогда он кивает в ответ и глядит на подходящего Микаэля. А я от раздражения хмурюсь. Надо же, испортить настроение одним лишь своим присутствием.

– Что нам делать, Керан? – спрашивает Змей. Его рыжие волосы скрыты под чёрным капюшоном. – Я имею ввиду, с этими двумя?

– Эй, не тычь в нас своими грязными пальцами, придурок, – бросает Мистлок.

Керан вместо очередных слов просто отводит Микаэля подальше, начиная давать ему свои задания и приказы, и я даже делаю вид, что не заметила гневно сверкнувших глаз Змея.

А потом в плечо меня снова тычет Мистлок:

– Вот как сдержаться и не выдать всё, что я о нём знаю?

Не поняв, к чему он клонит, я поворачиваюсь к нему:

– В смысле?

Парень хитро ухмыляется, а потом со смешком говорит:

– Вот ты в курсе, что мой весь такой холодный и отчуждённый братец подарил на днях Нить Сердец девушке? Точно не знаю, кому, но точно знаю, что подарил.

У меня всё нутро скрючивается при услышанных словах, а голова едва отрицает возможность упасть в обморок.

Обиталище вора


Зачем-то я оглядываюсь по сторонам, словно меня вот-вот уличат в преступлении, а затем всё внимание переключаю на Мистлока. Взгляд зелёных глаз очень хитёр, даже хитрее, чем обычно.

– Да? – Я разыгрываю такой тон, будто совсем не взбудоражена. – И кому же он её подарил? Хотя бы есть предположения?

Тебе, говорит мне мой внутренний голос. Та частичка меня, что так желает, чтобы это оказалось чистейшей правдой. Но я всё равно слушаю.

Ну не может же быть такого совпадения, верно же?

Но Мистлок не успевает ответить. К нам подходит Эфра.

– Нура, не показывайся на глаза каильтцев! – шипит она. – Твой вид выдаёт твоё отвратительное поведение!

– И как же он меня выдаёт? – зло кошусь на неё я. – И что такого случится, если меня вдруг увидят?

– Будет подорвана репутация Ордена Когтей. Разве ты этого сама не понимаешь? На карете в Каильту из Сальшана прибыла какая-то девчонка, которая не является Охотницей. Как это звучит со стороны?

Я не на шутку гневаюсь. Устала выслушивать оскорбления, которые бросают мне в лицо члены элиты.

– Плевать, как это будет выглядеть. Я сумею, если что, показать себя как надо.

Эфра скрещивает на груди руки и смотрит на меня сверху вниз. Взгляд жёлтых глаз мрачен, золотые кольца на шее блестят. Она смотрит на Мистлока, потом снова возвращается ко мне.

– Если вы оба что-то учудите, я буду обязана отправить вас обратно… А сейчас, Мистлок, тебе письмо от Сирины.

Ох, мой друг с места так и подскочил при услышанном имени своей возлюбленной. Глаза заулыбались, засветились.

– А как она…

– Ей сообщил Хилларк, – опережает его вопрос Львица. – Все уже в Сальшане в курсе твоей незапланированной поездки.

– Он тоже здесь? – спрашиваю я.

Эфра переводит на меня взгляд очень недовольно и медленно. Сжимает зубы.

– Да. Хилларк тоже здесь.

Мне становится тошно от одной лишь мысли, что парень, давно испытывающий ко мне симпатию, в одном со мной городе, и мы можем как-то столкнуться с ним. Досада.

– Идём, Мистлок, – торопит Эфра. – Живее, пока я свободна.

– Ещё увидимся, тупица, – шепчет мне друг. – Я пошёл писать письмо своей невесте.

Так они вместе и теряются в толпе, никак почти не выделяясь на их фоне. Я же задаюсь вопросом: а увидим ли мы Охотников из Каильты? Говорят, нет лучше их, что их силы не сравнятся ни с чьими другими. Может, мы своими глазами их увидим?

Я ловлю на себе любопытные взгляды проходящих мимо горожан. Конечно, я выгляжу совсем не так, как они. На мне, можно сказать, лохмотья по сравнению с их роскошными одеждами. Женщины Каильты не носят штанов, не носят плащей из грубых тканей. Они всегда расхаживают в дорогих платьях, переливающихся серебристым, волосы всегда уложены и блестят. К тому же, моя голова обёрнута в шарф, который для жителей всей Шиэнны кажется чем-то странным. Платки и шарфы носят исключительно служанки при Дворах, а они по улицам обычно не ходят. А у меня ещё и цвет кожи светлее их, тогда как каильтцы, приспособленные к отсутствию солнца и возникновению на небе луны, как и весь народ Шиэнны, отличаются бронзовым оттенком кожи.

И, думается мне, они знают, что я не верую в их богов. Наверное, по этой причине многие глядят на меня с неодобрением, как на чужую.

Я всегда чужая и буду таковой, как бы сильно не пыталась влиться в их число.

Мои родители родом из Раксираха – южного королевства, славящегося своим жарким солнцем, горячим песком, зрелищными представлениями и самыми вкусными сладостями.

Однажды, когда в небе прошёл Песенный Звездопад, происходящий лишь раз в двадцать лет, в столицу королевства пробрался сирд. Крупный монстр с гигантскими крыльями. Песоходные корабли5 в тот день заполнялись с ужасающейся скоростью, люди желали спастись, выбравшись из города. Но судна тонули в зыбучих песках, люди погибали.

Моим родителям одним из немногих удалось пересесть на морской корабль на границе, переплыть Янтарное море и добраться до заливов Шиэнны. Там отец встретился с Брикардом впервые. Столкнулись две совершено разные вселенные – одни веровали во множество богов, другие поклонялись ад-Дарру – нашему Одному Единственному Господу. Многие в Сальшане осуждающе глядели на моих родителей, не принимали их, желали их возвращения обратно туда, откуда они явились. Подобное не мало происходит на всех землях.

Но будучи Лекарями в Раксхирахе, уже скоро папа с мамой смогли вступить в касту Лекарей Шиэнны. Они стали помогать остальным в Лечебнице, изготавливать снадобья, лекарства, заживлять раны при помощи мазей и целебных гелей. Спасали жизни людям.

И моё появление на свет спустя четыре года обрадовало их. Они словно нашли смысл жить, утерянный после того, как им пришлось покинуть родные земли. Поэтому-то они так меня прозвали, Нурой – в переводе с языка народа Раксираха, «свет». Я совсем их не помню, но Брикард рассказывал, что папа ласково называл меня Лучиком и обещал всегда оберегать от всего зла.

Жаль только, что его обещанию не суждено было сбыться.

Из-за предвзятой ненависти к беженцам и непринятия их веры, спустя четыре года моих родителей жестоко убили прямо в их доме кучка выродков из числа жителей Сальшана. Хотели убить и дочь «мерзких раксираховцев», остановить их размножение, но именно в ту Луну мама оставила меня в доме Атталей. Я беззаботно веселилась с Мистлоком, не знала бед, смеялась и игралась с деревянными фигурками, которые нам сделал Керан. А когда ужасающее действо было совершено, Брикард обнаружил кровь, стекающую по стене к земле в доме Дарвишей.

Организаторов убийства казнили со следующим выходом луны в небо, как опасных преступников, а я так и осталась жить с Брикардом в их доме.

Такова была моя судьба.

Поэтому я для себя решила: продолжу путь родителей, но по-своему. Несмотря ни на что, продолжу помогать людям, и, может быть, тогда они увидят, кто мы на самом деле. Увидят, что нет нужды во вражде и глупой ненависти.

Может быть.

А может причина выбора службы в Ордене Когтей совсем иная и связана с обладателем янтарных глаз…

Брикард говорит с королём до самого восхода луны. Она плывёт вверх по небу, выбрасывая краски серебристых, белых и бледно-голубых оттенков.

Я только просыпаюсь на крыше кареты, по-прежнему прикрываясь тканью. Никто сюда так и не заглянул за всю ночь. А вот я устала. Тело ломит.

Мистлок пока не возвращался.

– Прелесть, выходи, – доносится до меня голос. Я вижу сапоги Керана отсюда. Раздвигаю ткань, выглядывая наружу. – Нужно идти за платьем.

– О, спасибо, – улыбаюсь я охрипшим голосом. – А куда?

– Пойдём, покажу место.

Я удивлённо приподнимаю брови:

– Мне прямо уже выйти и ходить по Каильте можно?

– Да, вылезай оттуда поскорее.

И тогда я откидываю ткань в сторону, прыгая с крыши кареты. Выравниваю сползший набок плащ, потом привожу в порядок шарф на голове.

Керан ведёт меня по улочкам города, а я всё гляжу и гляжу на роскошества. Дома теперь не сияют чёрным камнем, теперь они переливаются серебром при свете падающего на их стены и окна свечения луны. Людей сейчас куда меньше, чем вчера, когда мы только прибыли в столицу. Прилавки магазинов обставлены дорогими коврами, а если пройтись чуть дальше – сладостями и разнообразными яствами. Я ненароком облизываю губы, когда вижу торты, пирожные и конфеты, расставленные по длинным столам и пестрящие самыми удивительными цветами.

– Хочешь поесть? – спрашивает вдруг Керан.

От смущения я одёргиваю себя и тихо спрашиваю:

– Я что, выглядела как дура, которая впервые в жизни видит сладости?

– Брось, прелесть, я тебе куплю, – смеётся он. – Чего ты хочешь?

Конечно, я указываю на пирожные, густо заполненные кремом лилового оттенка. И пока Керан расплачивается с торговцем, я вспоминаю вчерашний незаконченный разговор с Мистлоком. Он сказал, что брат подарил на днях Нить Сердец девушке, но так и не успел назвать её имени. Но глаза… хитрые глаза подсказывают мне, что дело тут может быть как раз-таки в том, чего я так желаю.

Но, разумеется, у самого Керана спрашивать не собираюсь.

– Держи, – улыбается парень, протягивая мне пирожное, обёрнутое в пергаментную бумагу. – Благодарю вас, господин. Всего хорошего.

– Приятного аппетита, юная леди, – кивает дряхлый старик за прилавком.

Мы ступаем дальше.

Я иду чуть позади, потому что один лишь взгляд на лицо Керана заставляет меня улыбаться и любоваться им нескончаемое количество времени, а мне так не хочется себя выдавать. Вот если вдруг узнаю, что эту Нить в итоге подарил мне именно он, тогда и буду уже бесстыдно на него глазеть.

– Помнишь парня, который вчера удирал от стражников? – спрашивает Керан, когда мы заворачиваем за угол и оказываемся на просторной улице, обставленной скамьями для отдыха.

В воздух взлетают чёрные птицы, а затем приземляются, чтобы угоститься лакомствами, которые им бросают горожане.

 

– Угу, – мычу я с набитым ртом.

– Я с ним познакомился. Платье добыл он.

Я проглатываю кусок пирожного и произношу:

– Мне показалось, он вор.

– Так и есть. Не будь он вором, вряд ли смог бы достать платье.

– Неужели не было другого способа его достать?

Я замираю, когда его рука касается моих губ, хотя он просто заботливо вытирает мой измазавшийся кремом рот. Сердце делает кувырок прямо у меня в груди, заставив душу замереть.

– Мы могли бы купить платье, – как ни в чём не бывало, продолжает Керан, – но в таком случае пришлось бы отдать куда больше золота из личных средств Ордена Когтей, а ты ведь знаешь, что мы не можем тратить их без особого разрешения. Пришлось прибегнуть к другому способу. Этот парень нам хорошо услужил.

– А что вор делает в Каильте?

На это он кратко смеётся, будто я выдала что-то очень глупое.

– Ты думаешь, Каильта чиста от преступников? Это ведь самый большой город в Шиэнне.

– Я считала, здесь им не место, и что каильтские стражники резво управляются с изгнанием таких людей.

– Нет, к сожалению. Они искусно прячутся и не выдают себя. Убийц и воров в Каильте куда больше, чем в прочих городах.

Этот факт для меня действительно новый.

Доев пирожное и выбросив пергаментную бумагу, я иду за Кераном, который уже входит в небольшой проход между двумя высокими домами из чёрного камня и золотистых вставок. Мы едва протискиваемся внутрь, стены давят на спину и грудь. Мой плащ едва не цепляется о шероховатую поверхность, но мне удаётся следить за тем, чтобы этого не произошло.

Наконец, когда мы оказываемся на свободе, я удивлённо разглядываю небольшой дворик под открытым небом. На самом деле, думаю, вряд ли так изначально планировалось. В углу стоит металлическая кровать, обставленная кучей разноцветных подушек, возле неё прямо на земле лежат несколько видов оружия.

Обычные жители городов и деревень не носят оружие. Оно положено только Охотникам, королевским воинам и стражникам. Разумеется, и наёмные убийцы ими овладевают.

Я оглядываю вазу с цветами, наверняка сорванными в ближайшем саду, смотрю на листы бумаги, запачканные в чернилах.

– Привет-привет! – раздаётся за нашими спинами.

Вздрогнув от неожиданности в отличие от спокойного Керана, я выставляю руки в жесте готовности защищаться.

– О, остуди свой пыл, krasya, – улыбается уже знакомый мне со вчерашнего дня парень. – Приветствую вас, drizi, в моём скромном, но временном логове! Как добрались?

– Довольно разговоров, – отвечает Керан. – Мы за платьем.

Парень впервые снимает свой капюшон, и мне наконец удаётся рассмотреть его детальней. У него бледная кожа, белые волосы, едва достигающие середины верхушек его плеч и собранные в полупучок на затылке, а оба глаза разного оттенка: один светло-голубой, а другой – карий. На его ремне закреплён музыкальный инструмент, похожий на трубочку.

– Hashro, – кивает он. – Так…

Он подбегает к кровати и вдруг тянется к шторке сбоку. Шурша чем-то, парень наконец достаёт тёмно-синее платье с серебряным ожерельем и длинными широкими рукавами. Наряд королевской служанки. Очень умно.

– Вот, на! – Парень с ухмылкой добавляет, потирая пальцы: – Но сперва я хочу получить свои droshi, если изволите, господин.

Керан достаёт заранее заготовленный мешочек с золотыми каттами и бросает воришке. Тот хватает его на лету одной рукой.

– Держи, krasya, свой прелестный наряд. Столь же прелестный, что и ты сама!

– А вот комплименты в таком тоне были лишними, – хмурится Керан, забирая с рук парня платье.

– Ох, извини, друг, если обидел твою divinku.

– Что такое divinku? – спрашиваю я, хотя немного догадываюсь о значении этого слова. – И что это за язык? Как тебя зовут? Откуда ты?

Парень улыбается и присвистывает:

– Вот это допрос! Похлеще, чем было в подземке короля. Тебе знать всё это необязательно, krasya.

– Даже имени своего не назовёшь? – хмурюсь я.

– Пока не хочу. Моё имя слишком ценно, чтобы я его называл всем подряд.

Я хочу сказать, что он достаточно высокомерен для простого воришки, может даже назвать его идиотом каким-то, но Керан вручает мне платье и просит поскорее переодеваться, ибо ему нужно уже возвращаться к Охотникам и отцу.

А мне ничего не остаётся, как послушаться его.

И Керан, и воришка стоят поодаль, отворачиваются, так что я быстро надеваю поданное мне платье и прикрываю приложенным к нему шарфом свои волосы. Достав из кармана своего старого наряда Нить Сердец, я, немного замешкавшись, всё-таки сдаюсь и надеваю её на правую руку. Широкие рукава скрывают почти всю ладонь, так что браслета совершенно не видно.

Тёмно-синий наряд сидит на мне как влитой. Будто он был сшит по заказу исключительно на мою фигуру. Вокруг нет ни единого зеркала, чтобы я могла полюбоваться новым видом, потому приходится обойтись без этого. Я оставила свои штаны изнутри платья: мало ли, придётся сражаться, а засветить своими обнажёнными ногами мне хочется в самую последнюю очередь.

– Тебе очень идёт, – улыбается Керан, когда я разрешаю им повернуться.

Приняв этот комплимент, я пытаюсь утихомирить сошедшее с ума сердце в груди.

– Теперь ты выглядишь как служанка короля, – сомнительно комментриует мой вид воришка с усмешкой, будто хотел меня этим задеть.

Поправляя облегающее в талии и широкое снизу платье, я выхожу вперёд, держа в руке кинжал, лук и колчан со стрелами.

– А как мне быть с ними? – спрашиваю я.

Подойдя ближе, Керан берёт у меня оружие, и отвечает:

– Пока они тебе не понадобятся. Пусть побудут у меня.

С долей ревности гляжу на кинжал, который он прячет во внутреннем кармане своего чёрного с золотыми узорами плаща.

– Что ж, раз вы забрали то, за чем пришли… – хлопая в ладоши, говорит воришка, – chi mozh ya porosit vas zvaliti z mei hati?

– Мы ни слова не понимаем, – говорит Керан.

– Ой да! – смеётся парень. – Никто не понимает Дарки, поэтому-то он постоянно говорит на языке народов Велесии.

– Дарки? – переспрашиваю я. – Так ты Дарки?

Но ничего не отвечая, он улыбается в ответ, а потом выталкивает нас обратно в ту щель, через которую мы сюда и явились.

– А так, в самом деле, спасибо, Дарки, за платье, – произношу я, прежде чем его лицо появляется между проходом.

– Да не за что! Главное теперь не подохни со своим парнем, когда будешь лететь на встречу самым мерзким из тварей. Buvau, krasya!

Мы протискиваемся всё дальше и дальше, оставляя жилище вора позади. Керан оглядывается по сторонам, только потом выходит сам и позволяет выйти мне. Мы оказываемся всё на той же улице, делая вид, что никакого вора и в глаза не видели.

Интересно, сколько времени и по какой причине Дарки живёт за двумя домами? Я слышала о бедных и нищих, но никогда не думала, что в Каильте могут быть такие. Мне рассказывали, что в городе королей и лордов нет ничего подобного, и все «ненужные» слои общества изгоняются прочь. Вокруг ведь ещё много деревень и городов, в которые можно перебраться.

Мы возвращаемся обратно. Карету уже убрали, я вижу разве что Мистлока с запачканными в чернилах пальцами, и спешу к нему.

– Привет, тупица, – передразниваю его я.

– Привет, туп… – Он осекается от моего вида, а потом удивлённо оглядывает меня с ног до головы. – Ты собралась служить в замке?

– Нет, просто вливаюсь в общество роскошных дам. – Я изображаю аристократический тон и думаю, у меня вышло достаточно плохо.

– Никогда больше не передразнивай знать, – просит Мистлок, подтверждая мои опасения. – У тебя выходит ужасно.

– Знаю, спасибо!

Живот у меня урчит, и я проклинаю его за то, что ему не хватило вкусного пирожного, которое мы прихватили по дороге к жилищу Дарки. Кажется, нужно чаще обедать.

– Керан, ничего не хочешь сказать Нуре? – спрашивает вдруг Мистлок.

У меня всё сжимается, когда я мгновенно понимаю, о чём может пойти речь. Хотя я пытаюсь контролировать тело, пальцы у меня сами собой впиваются в край платья. Надеюсь, хоть лицо остаётся непроницаемым, как я его ощущаю.

– Что? – спрашивает Керан. – Ты о чём, братец?

– Ну, Нить Сердец, – подталкивает его к теме Мистлок. – Она же должна знать.

О, хватайте меня! Я вот-вот грохнусь в обморок!

На самом деле, как же это нечестно: заставлять меня испытывать такие чувства. Ужасно несправедливо. Особенно когда всю жизнь учишься держать эмоции под контролем, ведь в этом в первую очередь состоит ремесло Охотников.

Неожиданно Керан хватает Мистлока за шкирку.

– Мистлок, – говорит он немного раздражённо, – не пора ли тебе идти погулять?

– Да чтоб я провалился к ёфолу. Нет, не пора!

– А мне кажется, пора. – Керан поворачивает в мою сторону голову и быстро бросает: – Встретимся позже, прелесть. Я провожу этого оболтуса, пока отец его не заметил.

Не дождавшись ответа от растерявшейся меня, он уходит, толкая Мистлока дальше и моментами что-то ему бубня.

5Вымышленные для этой вселенной корабли, передвигающиеся исключительно на песке – в пустынях, к примеру.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
Рейтинг@Mail.ru