Нежная сказка Г. Х. Андерсена получает свежее визуальное прочтение в завораживающих иллюстрациях Loputyn.
В водах глубокого океана живет морской король с пятью дочерьми. Младшая, чтобы завоевать сердце человеческого принца, просит морскую ведьму превратить ее длинный рыбий хвост в пару ног. Так Русалочка отправляется на сушу в поисках любви…
Популярная итальянская художница Loputyn открывает новые грани в знакомой истории, ставшей классикой мировой литературы. В её утонченных иллюстрациях, где элементы манги переплетаются с неоготикой, а графика с акварелью, сказка Андерсена становится еще более проникновенной и чувственной, а эмоции героев – как никогда выразительными. Подводный мир, который в деталях создает Loputyn, поражает своей красотой и хрупкостью – раз открыв книгу, его уже не хочется покидать.
Эта книга, изданная в каноническом переводе Анны Ганзен, украсит любую библиотеку и полюбится ценителям современной книжной иллюстрации, YA и творчества Loputyn.
Фишки книги
– Классика мировой литературы с иллюстрациями популярной и востребованной итальянской художницы Loputyn
– Классический перевод Анны Ганзен
– Новое визуальное прочтение известной истории
Для кого эта книга
Для аудитории Young adult
Для всех поклонников вечной классики
Для ценителей современной книжной иллюстрации
Любовь может дать счастье, а может и не дать; но она всегда высвобождает скрытую в нас энергию. (Дж. Барнс)Когда я была маленькой, то не понимала этой сказки. Мне было в ней как-то неуютно. А теперь… Ох, Русалочка, бедная моя Русалочка, какая же ты глупышка! Как же дико хочется тебе помочь, отрезать свои волосы, как сделали твои сестры, но не для того, чтобы ты ведьминым ножом заколола принца, а для того, чтобы ты поняла, что тебе не нужен принц, чтобы обрести бессмертную душу. Она у тебя уже есть! И подарила тебе ее Любовь, а она не имеет рамок и границ, она не сошлась клином на принце с черными локонами, она огромна, как мир. Она везде вокруг тебя. Бедная моя Русалочка…Низкий поклон иллюстратору Антону Ломаеву. В моей представлении именно так должнa выглядеть сказка, волшебство. Эта книга пахнет морским бризом, это настоящее чудо!10 / 10
Идея написать рецензию на андерсоновскую «Русалочку» появилась у меня четыре месяца назад, когда я читал книгу Фромма «Искусство любить». Именно «Русалочка» вспомнилась мне тогда, как прекрасная иллюстрация к серьезному труду немецкого философа и психолога.К сожалению, многие оригинальную сказку так и не читали, доверившись отечественным и голливудским мультфильмам. А в них сюжет довольно сильно изменен, увы, в сторону упрощения, а уж Голливуд в лице студии Уолта Диснея, не мог не испохабить своим фанфаронным хэппи-эндом тонкую и умную историю, рассказанную датским сказочником.В сказке же в образе Русалочки Андерсен дает противоборство двух разных начал любви, способных уживаться и одновременно проявляться в одном и том же человеке.Увидев однажды прекрасного принца, Русалочка влюбляется в него и с этого момента главным смыслом её существования становится желание всегда быть рядом с ним. Другими словами, у неё появляется желание владеть предметом своей любви – собственническое начало дает о себе знать и толкает юную сказочную героиню на неординарные поступки. Кроме того вырисовывается побочная выгода – если принц её полюбит, у неё появляется шанс получить бессмертную душу и избежать неизбежного для русалочьей особи посмертного превращения в морскую пену.Но есть помеха – рыбий хвост! Прекрасный принц никогда не полюбит девушку с рыбьим хвостом – решает Русалочка. Прекрасный принц никогда не полюбит дурнушку с такими невыразительными губами, с таким длинным или слишком курносым носом, с такой маленькой грудью, с такими полными ногами – так думают современные русалочки, записываясь на прием к пластическому хирургу.Вот и сказочная Русалочка готова на жертвы ради… ради себя любимой! Чтобы ей за её заслуги и жертвы достался принц, она готова на жесткую пластику, можно сказать, на вивисекцию. Правда, в роли хирурга выступает морская ведьма, а в качестве ножа – волшебный эликсир, но сути это не меняет. Хотя нет, нож все же появляется, чтобы отрезать претендентке на счастье язык, так ведьма забирает её голос – плату за операцию.А дальше морскую девушку ждет тернистый путь страданий, её постоянно сопровождает боль физическая, еще одна плата за человеческий облик, и боль душевная – принц видит в ней друга, но отказывается видеть предмет любви. Все усилия Русалочки оказываются тщетными. И наступает самый страшный день, о котором предупреждала ведьма – принц полюбил другую и хочет на ней жениться, для Русалочки это означает, что сердце её разорвется и она обратится в морскую пену.У неё остается последний шанс избежать этой участи – убить принца, оросить его кровью свои, ненужные теперь ноги, снова обрести рыбий хвост и прожить свои русалочьи 300 лет. И вот тут в Русалочке побеждает настоящая любовь, в ней проявляется истинная жертвенность ради предмета любви, а не ради удовлетворения своих желаний. Она не способна мстить тому, кого любит, и даже той, кого любит он – счастье избранника для неё дороже всего на свете, дороже собственной жизни.На этом сказку можно было бы и окончить, но Андерсен, как демиург, за сделанный правильный выбор дает Русалочке еще один шанс на обретение бессмертной души, превратив её в почти невесомый дух воздуха. Он не смог убить ту, которая овладела искусством любить.
практически все написали что все знают эту сказку с детства, но к сожелению мне по большей части встречались люди которые знают исключительно диснеевскую версию этой сказки!(
"русалочка" андерсена моя самая любимая сказка с детства и наш российский некрасивый мультик больше всго люблю!) мне кажется слова «нет повести печальнее на свете» гораздо больше подходят именно к «русалочке», чем к «ромео и джульете». для меня это самая прекрасная и самая трагичная история любви из всех придуманных писателями.