Долг и любовь рвут на части Диего Пераля, учителя фехтования. Эскалона охвачена войной. Честь дворянина, правда солдата зовут маэстро домой, под знамена родины. Но во тьме космоса еще жива душа Энкарны де Кастельбро. Предложение, которое делают Пералю гематр Яффе и профессор Штильнер, похоже на дьявольский искус. Кто, кроме Господа, волен над жизнью и смертью? Ты будешь проклят, маэстро, что бы ты ни выбрал, ты будешь проклят!
Встанешь ли с рапирой против ангела?
«Ангелы Ойкумены», финальная книга романа Г. Л. Олди «Побег на рывок» – очередное погружение читателя в фантастические миры Ойкумены.
Яркая Ойкумена продолжает открывать для меня необъятные красóты своих фантастических миров. Взяв в руки книги четвёртой трилогии, я снова поражалась, насколько каждая история уникальна и удивительна. Это произведение вызвало во мне новые эмоции. Космический Марш с торжественным звучанием и помпезностью остался позади, а на сцене цикла неожиданно появилась проникновенная гитара. Иногда бархатный и мягкий гитарный тембр тихо шептал о чем-то нежном, невероятно лиричном, а иногда создавал гармонию темпераментного звучания в диалоге с зажигательными кастаньетами. Несложно догадаться, насколько интересно мне было оказаться во власти истории, чувственные события которой продолжили данный цикл. Вечный гимн любви, превращенный галактическими просторами Ойкумены в Космическую Серенаду. Бушующие страсти как на вселенском, так и на межличностном уровне сделали эту трилогию незабываемой. Неравные отношения, фамильные счеты, запретная любовь, соперничество сильнейших рас, новые технологии и Космические призраки. Казалось, что свет сошёлся клином на скромном учителе фехтования. Потому что именно Диего Пераль был вынужден познать на себе весь ужас душераздирающих событий всей этой сюжетной композиции. Переживания за героя неумолимо заставляли заслушиваться музыкальными мотивами самого романтичного и эмоционального романа-эпопеи данного Космического цикла.
"…а любовь
мелькает в небе,
Волну венчает
белым гребнем…"Авторы продолжали удивлять. Повествование по-прежнему состояло из основной и контрапунктной сюжетных линий. Любая серенада своими действиями чем-то напоминает театрализованное представление, и Космическая Серенада не стала исключением. Возможно поэтому от рыцарей плаща и кинжала основных глав романа мы попадали к жрецам искусства на подмостки театральной сцены. Драматичные события главных сюжетных линий фехтовальщика и представителей Великой Помпилии несли повсеместное напряжение, печаль и тревогу. Они отлично разбавлялись поэтическими вставками, которые своим фривольным и шуточным содержанием создавали легкость и вызывали улыбку. Уважаемые сеньоры и сеньориты, контрапунктные части романа приглашают вас лицезреть пьесу «Колесницы Судьбы» непревзойденного Чуда Природы – Луиса Пераля. Это было очень неожиданно и весело! Не утомлял однообразием и антураж истории, который кардинально менялся от планеты к планете. «По эфира волнам! Нынче здесь, завтра там!» В этих книгах удивлял новизной даже вид межпланетных перелетов, которые, по уже доброй традиции, были описаны очень красноречиво. Ослепительный фейерверк оплетал страницы, искры шипящими шнурами соединяли все в единое целое, и разверзнувшиеся небеса принимали временный дар. Шикарные поединки тоже были переданы ярким языком. Вместе с героями нам предстояло сражаться как в космическом пространстве, так и на поверхности планет. «Здесь Хиззац, здесь пляшут!» – живописно говорил слоган одной из частей книг. И под музыку клинков на страницах трилогии происходил потрясающий танец соперников в борьбе не только за жизнь, но и за медаль. Герои демонстрировали здесь, воистину, чудеса ведения боя. К лязгу стали шпаги и мельканию тел добавлялись скрежет кинжала и хриплые, почти бессвязные выкрики людей. Внеземные баталии вообще приняли абсолютно неожиданный вид, став с легкой руки фантастов чем-то мистическим и сюрреалистичным. При этом авторский слог хамелеоном подстраивался под происходящие события и действующих лиц, радуя потрясающим юмором, образностью и новыми афоризмами.
"Но от «наверное» до «наверняка» – три дня бегом по пересеченной местности."Невероятно динамичный сюжет с обострением вечных межрасовых конфликтов фэнтезийного мира продолжал обогащать базу знаний читателей относительно уникальной галактики. Несмотря на то, что события основного направления вращались вокруг разных линий нескольких героев, путаницы в понимании сюжета не возникло. Хотя в бесконечной попытке разобраться в происходящем читатели были вынуждены постоянно перепрыгивать от одного персонажа к другому. Каждый новый роман цикла традиционно знакомил всех с особенностями одной из рас Ойкумены. В этот раз основными литературными героями оказались самые расчетливые и бесстрастные представители человечества, которые тараном своей железной логики были способны сокрушить всех окружающих. С вероятностью 99,9% вы обязательно обратите внимание на эти ходячие статуи и с большóй долей вероятности (для конкретной цифры не хватает данных) они молниеносно поднимут ваше настроение. Благодарю авторов за гематров! Говорить о действующих лицах романа можно очень долго. Каждый из них радовал психологичной и эмоциональной зрелостью. Но в самое сердце попал именно образ Диего, с которым мы ладонь в ладонь прошлись по всем кругам его земного Ада. От первой до последней строчки читатели наблюдали, как жизнь обычного человека иногда способна превратиться в сумасшедший бег, а точнее побег…Побег на рывок от жестокой толпы, навязанных условностей и оков плоти. Я разделяла с ним каждую эмоцию, поддерживала любой поступок, понимала навеянные чувством вины сумасшедшие терзания. Снова очень аккуратно авторы соединяли в единое полотно все трилогии цикла. Поэтому появление уже знакомых по предыдущим историям героев было само собой разумеющимся, но от этого не менее желанным. Подобно вспышке сверхновой звезды иногда приходило осознание того, что сюжетообразующий персонаж этой части уже встречался когда-то в небольшом эпизоде на страницах уже прочитанного романа.
"Мы – лишь пылинка в замысле Творца.
Досмотрим же спектакль до конца!"Среди многоголосья мотивов театра жестокой войны, бескомпромиссной борьбы за власть и сумасшедшего стремления к новым открытиям звучала тонкая, но весьма пронзительная мелодия серенады, скользившая сквозь пространство и время. Эта музыка трепетно навевала мысль об истории любви двух людей, рассказанной на языке струн. Мужчина, женщина и песня, наполненная романтикой и чувствами. Пылкость и нежность, теплота и прохлада, надежда и опустошение после несмываемой трагедии. Исход этого музыкального свидания мне было сложно предугадать. И разрываемая сопереживанием герою я готова была простить авторам даже банальный финал этого представления. Но они, к счастью, не пишут свои шедевры по готовым шаблонам. Поэтому заключительные страницы удивили, а вся история стала для меня гимном прекрасной и вечной любви. Волшебство этой трилогии необъяснимо будоражило мое воображение, оставаясь в памяти красивыми фрагментами и мыслями о надежде. Я закрывала глаза и слышала море, его волны ласково перебирали струны песка, создавая мелодию. Из залива вставало солнце, выше которого находились небеса, где оставалось место не только облакам, но и милосердию. Окрыленная такими лирическими мыслями, лечу скорее узнать, чем авторы порадуют еще. Общевселенские события данного произведения создали смертельно опасные трещины в фундаменте привычного бытия Ойкумены. Мне невероятно грустно осознавать, что впереди заключительная трилогия Космического цикла. Пока ее смысл скрыт от меня за интригующими обложками с общим названием «Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя.» Продолжение следует…
"Надежда, сказал себе маэстро. Отравленное вино надежды. Пьяницы, мы хлещем его даже у ворот преисподней."
Честно говоря, никогда не умела писать нормальные рецензии. Даже не представляю, что это за зверь такой – нормальная рецензия. Более того, чем больше мне понравилась книга, тем труднее оказывается объяснить, что же в ней такого замечательного – вроде те же слова, те же буквы, что и всегда. (А вот о том, почему какого-нибудь очередного незадачливого аффтара стоило бы сжечь на костре из его собственных бездарных сочинений, да бумаги жаль, я временами поговорить не прочь, каюсь.) Так что в том, что рецензии на книги Генри Лайона Олди у меня не выходят – абсолютно, совершенно, совсем – нет ничего удивительного. Рассказать, за что люблю Олди, лично мне не проще, чем объяснить, почему мне нравятся мандаринки. Ну нравятся – это что теперь, преступление?«Ойкумена» же всегда была моим любимым циклом, избранным из избранных. Ее я бы выделила из всех книг, написанных талантливым харьковским дуэтом за долгие годы. Выделила, прочитала от корки до корки, поставила яркие томики на видное место – и еще и на ридер бы скачала, чтоб всегда под рукой было. На случай, если перечитать захочется.«Ойкумена» меня никогда не разочаровывала, какую бы историю и в каком жанре авторы ни взялись бы рассказывать на этот раз. Не разочаровала и история Диего Пераля – сына известного драматурга, учителя фехтования, возлюбленного Энкарны де Кастельбро и много кого еще. Да что там «не разочаровала»» Поразила! Восхитила!Я обычно не люблю книги про любовь – и приключения редко спасают дело. Но Олди на то и Олди, что слово «обычно» к ним слабо применимо. Значит, быть «Ангелам Ойкумены» в числе любимых, невзирая на все… А я, дочитав очередную трилогию, сразу же начну ждать следующую: не все хвосты подобраны, авторам еще есть, что сказать.
Нельзя читать Олди запоем. Нужно брать паузу, чтобы книги раскрылись полностью. Достать вторые, третьи, четвёртые, пятые смыслы, как один из помпилианцев раскрывал коробочку с пироженками. Но раз уж не вышло…
Это страшная книга. Космос и Бог. Смерть и Воскрешение. Война и Любовь. Кони сюжета мчатся к финалу, но даже скорость не помогает спрятаться от масштаба происходящего. С мастерством великих режиссёров авторы меняют декорации: крошечная Эскалона, огромная Помпилия, бескрайние просторы Космоса. Главные герои и статисты, которых не нужно запоминать по именам. Рыжий и рыжий, невропаст и невропаст… Большего читателю не узнать, лишняя информация.
Диего Пераль воскрешает свою любовь, через боль и жертву, Джессика Штильнер обретает баланс между логикой и чувством, флуктации становятся ещё ближе к людям, а два гения пишут сценарий.
Ойкумена меняется. Сложно стать единым миром, когда всё новые и новые открытия грозят благополучия твоей расы? Множатся тайны, стратегия и тактика бессильна перед неизвестность, а чувств хватает не всем. И ложно счастливый финал, с трудом понимаемый, заставляет оставаться настороже.