«В начале был миф. Как некогда в душах индусов, греков и древних германцев, так и теперь в каждой детской душе великий Бог творит всегда образы и стремится найти себе выражение…» Этими словами начинается первый роман Германа Гессе, который был опубликован в 1904 году и сразу же сделал его автора знаменитым.
Главный герой книги Петер Каменцинд родился в швейцарской деревне. Он любит наблюдать за природой, бродить в горах и любоваться облаками. Но хочет стать образованным человеком и поэтому переезжает в город, где зарабатывает себе на жизнь, как журналист и писатель. Но делает ли его по-настоящему счастливым это приобщение к избранным «великосветским» кругам? И сколько дорог нужно пройти, для того чтобы понять, где твое настоящее счастье?
Во время чтения «Петера Каменцинда» я поставила своеобразный рекорд: больше пятидесяти раз ругала себя на чём свет стоит за незнание немецкого языка. Нет, перевод Вл. Седельника прекрасен, но разве можно сорваться в пропасть, влюбиться, сжечь то, чему поклонялся, и поклониться тому, что сжигал, в переводе, не в подлиннике? Так или иначе, 2012 год стал для меня годом Гессе: на флэшмобе его произведения предложили два разных советчика, не сговариваясь, с интервалом 3 минуты. Так что сначала ко мне в гости пришёл «Степной волк», а потом на огонёк заглянул «Петер Каменцинд», самый первый роман великого швейцарца, принёсший ему славу. Юноши, да и девушки, обдумывающие житьё, нередко прибегают к Гессе, да и к другим общепринято мудрым писателям – от Достоевского до Сент-Экзюпери – как к рецептурному сборнику стопроцентного успеха и непоколебимого душевного равновесия. И каков же результат? Самые прозорливые суждения не спасают от воров в тёмных подворотнях, кровожадных оборотней с погонами и без, химических зависимостей… Ну вообще ничего не гарантируют. Тут начинается: ах-ах, Гессе (Достоевский, Сент-Экзюпери) врёт, он никакой не мудрец, а сектант, злонамеренный сказочник или дуралей хуже моего. Так-то оно так, если не замечать очевидного: а) рецептов счастья не существует, б) и троекратное ура.
Наверное. поэтому не ослабевает популярность книг, посвящённых ученичеству, обретению мастерства, труднопереводимому немецкому Gesellenjahre, годам труда в качестве подмастерья. Петер Каменцинд – это такой швейцарский Гарри Поттер с поправкой на реальность. Гарри Поттер, разочаровавшийся в волшебстве и возвратившийся к Дурслеям в комнатку под лестницей. Дядя Вернон совсем состарился, ему надо помогать…
Ну, это я, право, перегибаю палку, не всё так уныло, однако в перегибе есть доля истины. Путешествие, чтобы состояться, должно включать в себя возвращение. То есть оценку, зачем я пошёл и то ли, что я нашёл. Петер – ни много, ни мало – хотел познать истину и найти друга.
Удалось ли? Вот вопрос и для Петера, и для нас с вами, и, как ни странно, для автора. Потому как у Германа Гессе есть Особенная Черта. Даже не черта: зазор, узкая, но глубокая пропасть между господином Героем и господином Автором.
Герой может исступленно проповедовать идеи Автора, тонко проводить их в действительность или постепенно, полегонечку к ним приходить, но никогда полностью не тождественен Автору. Непременно остаётся вопрос, в какой степени Автор с Героем изволит соглашаться. Больше того, Автор будто следит за Героем, поминутно приговаривая: «Ай, бравушки, мне бы и в голову не пришло». Как Иван Карамазов за чортом, с той лишь только разницей, что Гессе своих чертей не страшится…
И отсюда тянется красной нитью ещё один приём, из-за которого я перед Гессе преклоняюсь. Не брезгуя пафосом и не злоупотребляя им, он его тщательно дозирует. То нагнетает, то ослабляет давление. Сама фамилия Каменцинд – редкая, благозвучная, – не лишена пафоса, но Петер тут же разрушает ожидания: да у нас вся деревня Каменцинды, кроме пекаря! Далее, в рассказе о детстве: совершался странный акт искупления и наказания (градус патетики всё выше) – отец задавал мне порку, причём ни он, ни я не знали точно, за что (вся патетика псу под хвост). Так что в начале века Гессе многим казался чересчур прозаичным, а сейчас – чрезмерно воодушевлённым, наигранным.
Истина, как всегда, посередине. В пропасти. Или на шахматной доске, лежащей между Героем – восторженным бездельником-юнцом и Автором – таким же юнцом, но уже пере-жившим, пере-нёсшим, пере-страдавшим.– Петер Каменцинд, – сказал однажды профессор истории, – ты скверный ученик, но когда-нибудь ты все же станешь историком. Ибо ты ленив, но умеешь отличать великое от ничтожного.
ФМ-2013 (8/15)Ох, горе мне, горе!… Ну почему, почему же я забросила в свое время изучение иностранных языков??!!! Почему я лишила себя такого блаженства, как чтение литературы на языке оригинала?!Впрочем… Впрочем, я изучала в свое время английский язык, а сетую по поводу немецкого.
Причина проста: сейчас мной овладело страстное желание прочитать эту небольшую повесть Гессе в ее исконном варианте. Ну, или хотя бы узнать у полиглотов: скажите, эта повесть так же прекрасна и на немецком, да??!!Боже! Вот пишут же люди, а?! Слова как мед, как нектар, они льются на тебя, пропитывая своей сладостью каждую твою частичку…Но стоп.
Это я на первых нескольких страницах была уверена, что ценность данного произведения в его стиле, в его языке, в этой паутине, опутывающей и убаюкивающей тебя.
Т.е. вначале я была уверена, что этот текст ценен как текст. Что его нужно читать ради самого процесса чтения.Но, прочитав примерно треть, я вдруг поймала себя на том, что невероятно увлечена судьбой главного героя, что он мне близок, что уже почти любим мной – этот угрюмый, закрытый, время от времени страдающий социофобией горец, отличающийся при этом невероятной жаждой познания, филологическими и эстетическими устремлениями, чувством стиля, вкусом, способностью глубоко чувствовать и переживать.Эта повесть – поэма. Увлекательная, порой остросюжетная, лирическая, драматическая. Поэма, воспевающая Дружбу, Любовь, Природу, Жизнь Людей.
Красивая и очень интересная вещь.Ее можно читать вслух, ее можно заучивать, к ней можно возвращаться время от времени – иначе говоря, самая настоящая Настольная Книга.
И – это первое, что я прочитала у Гессе! Хорошее начало.
"Петер Каменцинд – дебютный роман немецкого писателя и Нобелевского лауреата Германа Гессе, к которому у меня особое трепетное отношение. Это было мое первое знакомство с автором, которое произошло более пятнадцати лет назад. С тех пор я читала другие книги писателя, но совершенно забыла, о чем была эта первая книга, помнила только то, что она мне очень очень понравилась. Сейчас, перечитывая это небольшое произведение, я поняла почему мне так понравилась книга, и почему ее содержание полностью выветрилось из головы. С точки зрения сюжета произведение блеклое. Но когда пишет гений, а Гессе именно гений, тогда всё, что выходит из под его пера расцветает яркими красками. Действие начинается в небольшой немецкой деревушке, практически все ее жители носят фамилию Каменцинд. Повествование ведётся от лица Петера, который с юных лет влюблен в красоту природы. Он поэт в душе, к поэзии стремится его разум и тело. Однажды, вместо того, чтобы выполнить поручение отца и сходить к его знакомому, он написал письмо. Литературные таланты мальчика не могли не заметить, и отец отправил Петера учиться. Начались долгие странствия молодого мужчины в поисках самого себя. Но самое главное, что он ищет в этой жизни, это способ научиться любить людей. Он понимает, что поэзия ничто без человека. Нельзя по-настоящему познать красоту, природу, поэзию, если нет тех, с кем можно этим поделиться. В глобальном смысле, роман «Петер Каменцинд» – книга о рождении гуманизма. Удивительно, что это произведение появилось на свет в стране, где в это же самое время зарождалось и набирало обороты ровно противоположное течение – фашизм. На самом деле феномен Германа Гессе – уже само по себе явление необычное. Этот человек был и пьяницей и наркоманом, вел разгульный образ жизни, и в то же время был чуть ли ни святым и пророком, познавшим истину; он отказался от религии, не смотря на то, что родился в верующей среде и был сыном священника, но при этом он пришел к Богу после путешествий по землям Востока; он предпринимал множественные попытки суицида, но прожил 85 лет. Читать произведения Гессе хочется, так как желание познать мир этого писателя очень велико.Роман «Петер Каменцинд» написан в форме притчи очень красивым языком, которым просто невозможно не восхищаться. Не смотря на то, что у Гессе есть более известные произведения и книги, которые считаются необходимыми для прочтения, я бы рекомендовала начать свое знакомство с автором именно с этого небольшого романа. Дело в том, что Гессе – это такой автор, который раскрывается перед читателем постепенно. Начав не с той книги, можно испортить себе знакомство с автором и не увидеть целый мир, созданный Гессе. Чтение «Петера Каменцинда» позволит вам приоткрыть завесу этого мира, познакомиться с языком и стилем писателя, так как именно в этом романе Гессе создаёт основу для типажа своего героя, который так или иначе проникает во все произведения автора и будет шагать с вами из книгу в книгу. Если вы полюбите Гессе, гарантирую, вы будете испытывать радость и гордость, ведь не смотря ни на что, Гессе – это чтение не для всех.