«Степной волк» – один из самых главных романов XX века, впервые опубликованный в 1927 году. Это и философская притча, и вместе с тем глубокое исследование психологии человека, тщетно пытающегося найти и обрести собственное «Я», постоянно балансирующего на стыке животного и человеческого начал.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Наш сайт публикует отзывы на произведения Германа Гессе едва ли не каждый день; хотя и со значительным отрывом, но он входит в первую тройку самых читаемых на Livelib немецких авторов после Ремарка и Зюскинда. И, без сомнения, моя цель – сократить этот разрыв, а то и вовсе его изничтожить.Неизвестно, был бы рад Магистр Игры в бисер, или наоборот, смущён тем, что основополагающий его роман, направленный против мещанства и бюргерства во всех его проявлениях, обрёл такую широкую популярность – в том числе и в слоях того самого мещанства, тактично именуемого средним классом.Лучший способ предотвратить бунт, как известно, – сделать его гламурным. В одиночке, восстающем против всех, чаще всего нет ничего приятного, обаятельного и привлекательного, даже напротив того. Ведь обаяние – не больше чем средство привлечь к себе сторонников. Волчью же натуру Гарри Галлера, по мнению его создателя, доказывает то, что союзов он не заключает и помощи не ищет. Один в поле не воин. Один – в степи волк.Разочарованный герой романтической традиции (от Вертера до Чайльд Гарольда) в исполнении Гессе растерял пышное оперение незаурядности, а что осталось? Уныние, безнадёжный эгоизм, не расцвеченный ни малейшей самокритикой, чванство и наркомания. Возможно, это только моё чувство, но первую часть, до встречи с Герминой, я читала, наслаждаясь дозой сарказма, которой сдобрены галлеровские похождения. Ведь невозможно без некой иронической мины сказать: «Я незауряден! Я высокоморален! Я презираю ваш плюш, статуэтки и фикусы!», а у Галлера получается. Хотя нигде, кроме плюшево-статуэточного мирка немецких филистеров, ему не выжить, и это наш хищник прекрасно знает. Волк враждует со стадом овец, но, если они исчезнут, то своими трудами он не прокормится. Образцово-показателен тот эпизод, где Гарри сидит на приступочке перед чужой квартирой, блаженно вдыхая аромат свеженатёртых полов. Перед своим молодым другом он, кстати, оправдывается, что сам, дескать, ни дня не вытерпел бы в подобной квартирке-бонбоньерке. Волк, ностальгически ловящий ноздрями запах хлева… Волк ли?Так что гневные филиппики Гарри в адрес бюргеров меня как-то не вдохновили. Да, метафорическое стадо без волков обленится, лишится воли к развитию. Но волк без стада, простите, сдохнет. Некого будет кушать, в смысле бичевать, язвить, критиковать. И если Галлер первой части смутно напоминал Дикого помещика из одноименной сказки Щедрина, то во второй дорос до Кисы Воробьянинова с Лизой в ресторане. В вашем возрасте кобелировать просто вредно!, герр Степпенвульф:Вхождение надменного интеллектуала в мир танцулек, коктейлей и беспорядочных половых связей вполне естественно; недаром говорится, из тех, кто в молодости ангел, и выходят старые черти. Но Гарри придаёт своему закономернейшему желанию побеситься мистические обертоны. Он не джаз послушать идёт, а спускается за Вергилием в ад, не танцует, а робкой стопой неофита вступает в вакхический хоровод с фавнами и силенами. Но есть во второй части любопытный спор Гарри и трубача Пабло о смысле искусства. Для Гарри есть ценностей незыблемая скАла , и нечестно делать что-либо в музыке, если не можешь Моцарта превзойти. А на кой превосходить Моцарта? – с улыбкой парирует Пабло: Определять ступени – не мое дело, меня об этом не спрашивают. Моцарта, возможно, будут играть и через сто лет, а «Валенсию» не будут – это, я думаю, мы можем спокойно предоставить Господу Богу, Он справедлив… Мы же, музыканты, должны делать свое дело, выполнять свои обязанности и задачи: мы должны играть то, чего как раз в данный момент хочется людям, и играть мы это должны как только можно лучше, красивей и энергичней. Но, чтобы определить, что и как ему играть, Гарри надо вырваться из весёлого потребительского омута…Долго я гадала, как Гессе развяжет сложную и непристойную интригу с тонко прорисовывающимся убийством в финале. Не угадала. На сцену выходит Магический театр только для сумасшедших. Интересующихся юнгианским анализом пускают без очереди, и все малопонятные персонажи, роящиеся вокруг Галлера, становятся на свои законные места. Гермина – Анима, Пабло – Тень, Моцарт – по-видимому, Самость (здорово Самость ругается!). А высокоморальный Гарри оказывается собственной Маской… Воистину, все мы – лишь собственные проекции друг другу, и сами себя тоже проецируем. Так что Я вошёл к Себе, как к любовнице, и застал Себя с Собой, и убил Себя, а Себя и Себя оставил в живых, и казнь мне – смех, пока я не сыграю эту пьесу получше. Единственной не-проекцией кажется старый ворон Гёте, и именно он бросает в зеркальную пустоту Галлерова сознания бессмертные слова:
Старых людей, которые уже умерли, не надо принимать всерьез, а то обойдешься с ними несправедливо. Мы, бессмертные, не любим, когда к чему-то относятся серьезно, мы любим шутку. Серьезность, мальчик мой, это атрибут времени; она возникает, открою тебе, от переоценки времени. Я тоже когда-то слишком высоко ценил время, поэтому я хотел дожить до ста лет. А в вечности, видишь ли, времени нет; вечность – это всего-навсего мгновенье, которого как раз и хватает на шутку. Так-то.
Если вы сомневаетесь, читать ли мою рецензию, исходя из её названия, то можете не беспокоиться – слово «только» здесь лишнее, потому что все мы в той или иной степени сумасшедшие – можете продолжать чтение без опасений :)Соглашусь, что книга довольно спорная, и я вполне понимаю тех читателей, которые её не приняли и выставили крайне низкие оценки. Чтобы «понять» «Степного волка», нужно дружить с модернизмом, а это течение по вкусу далеко не всем читателям, и со знанием и пониманием подходить к такому явлению как психоанализ, причем именно юнгианского толка.Карл Густав Юнг описал архетип, который назвал тенью, имея в виду автономную часть личности, несовместимую с сознательным представлением о себе. Герман Гессе, используя такой подход, попытался разобраться с собственной «тенью». Почему я считаю, что образ главного героя автобиографичен – у него те же инициалы, что и у автора – ГГ: Гарри Геллер, а имя его анимы совпадает с его собственным – Гермина.Анима – это тоже термин из юнгианской психологии, он означает женскую часть психики мужчины. В обычной жизни противоположные гендерные начала неосознаваемы, их можно обнаружить лишь в процессе психоанализа, чем и занимается по сути Гарри. Анима рождает иррациональные эмоции, а выражаются они в иррациональном мнении, которое представляет собой Анимус – в романе эта роль отведена Пабло.Главный конфликт романа и главного героя в противостоянии его двух начал человеческого: самого Гарри – и животного – Степного волка. Тема двойника, расщепления личности, роднит Гессе с Достоевским, который несколько раз упоминается в романе в качестве автора, которого читает главный герой.В каждом человеке борются два начала – доброе и злое, божественное и сатанинское, мужское и женское, отцовское и материнское, внешнее и внутренне, реальное и придуманное – дуальность неизбежна и чем она глобальнее, тем более мощным творческим потенциалом обладает человек. И выражением этой дуальности являются два крайних мыса философской мысли: от человека – ошибки природы до богоподобного человека.Однако определить полярность возникающей дуальности довольно сложно, казалось бы, напрашивается – с одной стороны – человеческое, с другой – животное. Но не всё так просто, Гарри-человек – это, в первую очередь, бюргер и мещанин, а Гарри-волк – это художник, поэт, носитель творческого начала. Именно мещанская сущность героя попадает под софиты Магического театра, демонстрируя, что Гарри находится посередине между святым и преступником, его серость есть гарантия его живучести, он руководствуется принципом мещанина «кто не против меня, тот за меня». Кстати, как раз Магический театр, раскрывающий истинную сущность героя, анонсируется слоганом: «только для сумасшедших».Гессе придает большое значение юмору, представляя его как мост между идеалом и действительностью. Гарри-волк неизбежно приходит к юмору, в то время как Гарри-настоящий мещанин не способен его понять. Именно юмор примиряет Гарри с действительностью жизни, именно поэтому он в большей степени Степной волк, чем человек.Но Гессе проговаривается, что он несколько упрощает общую картину человеческого внутреннего мира, на самом деле там не два полюса, а целые тысячи, каждый человек в потенциале наделен почти бесконечным набором личностей, имеющих свои интересы и свою особенную сущность. В качестве примера приводится любая пьеса, в которой драматург выражает многообразие собственной души, представленное в образах драмы.И вот здесь, мне кажется, самое время перейти к одному из великих драматургов нашей цивилизации, нет, это не Шекспир, это – Антон Павлович Чехов, его пьесы лучше всего иллюстрируют идею многообразия авторского Я, выраженного в образах. Но это не единственная причина, заставившая меня вспомнить нашего классика, дело в том, что я сейчас читаю книгу Дональда Рейфилда «Жизнь Антона Чехова».Гарри Геллер в своем противостоянии мещанству показался мне очень созвучным Чехову, вся жизнь которого тоже проходила под знаком столкновения и сосуществования мещанского и творческого, обывательского и человеческого в высоком смысле, благородного и человеческого в низком смысле. Чехов предстал передо мной вариацией Степного волка, тоже болезненно переживающего восприятие мира, творчество же становится для него путем к выздоровлению. Выход на Чехова сделал более понятной формулу Гессе о вечной жизни, в которой нет потомства, а есть только современники – «степной» Егорушка, потрясенный познанием сущего и засыпающий на возу под ночными звездами, и Чехов-классик – одно и то же – здесь и сейчас. А вместе с ним и Гёте, и Моцарт…И каждый из нас, потому что в каждом из нас есть свой собственный Степной волк, который спит, пока «политики готовят новую войну, а мы танцуем фокстрот и едим шоколад».
"Степной волк" Гессе был первой книгой, которую я пять лет назад добавила в список «хочу прочитать» на этом сайте и которая сегодня подтвердила немудрёную истину: «всему своё время, и время всякой вещи под небом» (Екклезиаст 3.1). И не надо это время упускать. Второй цитатой я сейчас существенно снижу градус пафоса, но не привести её просто не могу, потому что это квинтэссенция образа главного героя, который Гессе распылил, размазал по трём сотням страниц:
"Почему, черт побери, каждый мужчина, гордо именующий себя волком-одиночкой, на поверку оказывается сусликом-социопатом?" (с), bashorg
Впрочем, двойка книге поставлена отнюдь не за это. Мало ли мне встречалось книг с несимпатичными героями. Напротив, с каждым годом всё сложнее становится себя с кем-то идентифицировать. Но мы вообще не совпали с Гессе, не совпали в ключевых моментах.Первое, что бросается в глаза – это плохая стыковка художественного романа и попытки пофилософствовать, в результате чего теряется целостность. Сюжетная часть и (псевдо-)философское наполнение играют не в унисон, а скорее диссонируют друг с другом. По сути эта книга является личной исповедью Гессе, книгой о нём и для него. И как фрагмент дневника, как попытка разобраться в себе она, несомненно, хороша, но только не как художественное произведение или философский трактат. Для первого здесь слишком мало сложности, многоуровневости, а для второго – слишком много сумбура. Если сравнивать с потоком сознания Вулф, Джойса, Кортасара, то эта книга слишком простая, пошлая и примитивная. Всё, что там оставалось со знаком вопроса, здесь подано «в лоб» и лежит на поверхности. Готовые идеи, кушать подано, сэр! Я не хочу, чтобы мне разжёвывали смысл и превращали его в легкоусвояемую кашицу: в каждой личности сосуществует много личностей, война – это плохо, мещанство – это противно и т.д. Слишком просто, слишком скучно.
Отзывы о книге «Степной волк»
georgie.84
Гениальная книга.Как сказал мой друг Тёма-"Гессе прочитал душу Степного Волка".Так оно и есть.Чтобы понять о чем книга,нужно самому все это пережить.
Но...Степной Волк-это то,что нужно преодолеть.
Гессе должен был написать эту книгу,чтобы жить дальше.
Иначе пришлось бы последовать примеру Альберта Штифтера,и смертельно порезаться при бритье.
Odi-nochka
Книга читается на одном дыхании, может это только для меня так, потому что я увидела в герое очень много сходств со своими собственными мыслями и чувствами. Поразило меня еще и то, что настолько нежизненный человек смог дожить почти до 50 лет, – но он остался таким же беспомощным и слабым, как дитя. Возможно ли это в реальности? Или напротив, в каждом из нас живет степной волк, просто мы скрываем свои слабости? Лично для меня книга осталась не понятой до конца, потому что обретение себя в простых мирских развлечениях в качестве ВЫХОДА не убедительно. Тем не менее, ставлю «отлично»: книга о смысле, написана понятным языком – сами мысли сложные.
vista1
наверняка, все знают сказку " Голый король" (между прочим в ней таится намного больше философии,вышеупомянутой книге). Так вот, изначально в ней портные сказали придворному двору, что ткань могут видеть только умные, достойные люди, таким образом отсеяв простых людей. Так и Гессе, сразу описал мещан и их мир, как нечто примитевное и до боли простое, сведя их "существование" к чистой лестнице.Но неужели жизнь шизофреника, безцельного и ,я бы даже сказала, ленивого, может быть взята как образец для написания романа?Более того, что меня покоробило,автор часто упоменает о глубочайшей духовности Гарри Галлера. Где она и в чем она выражается?
Гессе изначально отсеяв одних читателей,заручился поддержкой других,которые смогут видеть больше,чем там написано,якобы, между строк.Хотя,там,между строк,пусто также, как и в голове у Степного волка.
Depth
это книга о судьбе каждого сильного человека. сильного духовно, не обывателя. даже нет. не о судьбе. о чувствах. обывателю не понять. Гарри читает трактат о степном волке, и он вызовет у него бурю эмоций и понимание себя. сильный человек прочтет эту книгу с тем же исходом. все равно массе Гессе не понять.
Гость
Была бы сейчас другим человеком, если бы не прочла эту книгу.
Книга помогла в духовных поисках и понимании своего места в окружающей действительности...