bannerbannerbanner
Школа волшебства на краю Тихолесья

Хезер Фосетт
Школа волшебства на краю Тихолесья

Полная версия

Глава шестая, в которой Роса попадает в Небесную библиотеку

Роса смотрела вслед уходящему Каю и еле сдерживалась. Как ей хотелось сейчас побежать за ним следом в замок! Но тогда пришлось бы объясняться с Ба, а Роса слишком привыкла, что ей не верят, чтобы хотя бы попробовать. Она знала, бабушка переживает, что она никогда не оплакивала Инея (подслушала ее разговор с сэром Эмериком). А Роса не видела никакого смысла в слезах, ведь они не могли помочь ей скорее найти брата, но говорить такое бабушке она не рисковала. Девочка уже давно приняла как данность: Иней может надеяться только на нее одну.

Роса вспомнила, как Кай на нее посмотрел, и задумалась. Не будь он таким добрым, то выражение лица можно было бы принять за жалость. Она сомневалась, что Кай верит ей больше, чем бабушка, а если версию с заклятием не принимает даже волшебник, неужели ей удастся убедить кого-то еще?

Решено: она вернется к тому окну, как только получится сбежать, и будет ходить к нему при любой возможности.

Роса поспешила вернуться в дом и неслышно вспорхнула по лестнице, перепрыгнув через скрипучую верхнюю ступень.

– Никогда не думала, что мне придется развлекать прославленного волшебника у себя за столом, – послышался голос Ба из глубины темной веранды.

Роса застыла, не убрав ладони с ручки двери. А вдруг Ба слышала, о чем она разговаривала с Каем? Если так, то будет ли она пытаться воспрепятствовать их следующей встрече?

– Кай хочет, чтобы я поучила его обращению с драконами в зверинце, – медленно проговорила она. – Хочет понять, как они мыслят. Говорит, так ему будет легче с ними сражаться. Можно ведь?

Кай выразился не совсем так, но и враньем это назвать было нельзя. В итоге Роса осталась довольна своей сообразительностью. Бабушка выпустила дым из трубки и откинулась на спинку кресла-качалки.

– Мне лично все равно. С его стороны очень любезно прийти и попросить, вот что я скажу. Мог бы ведь просто сообщить директору о своем желании, и нам бы спустили приказ.

Роса об этом не подумала. Возможно, Кай смущался, что нуждается в помощи прислуги.

– Я даже и не представляла, что он такой, – призналась бабушка.

– И я, – согласилась Роса.

– Ах, большинство их вовсе не такие, – задумчиво протянула бабушка. – Те великие волшебники, про которых говорится в пророчествах. – Она пристально посмотрела на внучку. – Знаешь пророчество?

Роса нахмурилась. Все знали пророчество.

– Кай убьет Зияющего дракона.

Бабушка снова пыхнула трубкой и усмехнулась:

– Того самого дракона, который на прошлой неделе проглотил троих лучших рыцарей короля.

– То есть ты не веришь в пророчества?

– Ну почему же, очень даже верю, – ответила бабушка. – Я давно живу на земле и много раз наблюдала, как они сбываются. Но еще я знаю наверняка: когда речь заходит о пророчествах, да и во многих других случаях, человек часто слышит лишь то, что желает услышать. Что там говорить, некоторые даже не знают слов этого пророчества, но при этом с радостью верят, будто страшного дракона погубит какой-то хлюпик.

Роса задумалась. Вполне могло оказаться, что пророчество в некотором смысле неверно. Вдруг оно касается совсем другого мальчишки? Провидец, который высказал его, не кто иной, как Тальесин, был известен не только своей мудростью, но еще и странным поведением. Например, он предпочитал спать на вершинах гор безо всякой одежды, чтобы полностью слиться с природой. Да, конечно, Тальесин произнес свое пророчество прямо у кроватки Кая, когда тому едва исполнился месяц, и свидетелями этого чуда были не только члены семьи, но и несколько слуг. Но что, если старый провидец пришел не по адресу?

– Ба, а ты знаешь, как звучит пророчество?

Бабушка выпустила большое облако дыма. На мгновение Росе показалось, что она не произнесет ни слова. Но бабушка заговорила, и пока не затих последний звук, она не спускала глаз с темного леса.

 
Ветры слабые дальше других улетят.
Самый смирный охотник добычу настигнет.
Лишь незнатного звезды к себе приютят,
В его сердце лес дремучий возникнет.
 
 
Ни клинок, ни заклятье уже не прервет
Эту песню пустую в глуши.
В канун тринадцатой зимы падет
Зло пред отроком звездной души.
 

Бабушкин голос затих. Роса чувствовала, как слова пророчества омывают ее прохладной щекочущей волной – они были по-настоящему волшебными, безо всяких сомнений.

– И что же все это значит? – спросила она.

– В первом четверостишии говорится про Кая. Во втором – про Зияющего дракона.

– Эту песню пустую… – задумчиво повторила Роса.

Поющих чудовищ было много, но казалось невероятным, что в их числе смог оказаться Зияющий дракон. При помощи пения чудовища обычно убаюкивали жертв, но никак не устрашали. Однако ничто так не пугало людей, как рассказы о песне Зияющего дракона, которая считалась предвестником смерти. Рыцари, сражавшиеся с драконом, рассказывали, что их павшие товарищи в свой последний миг восхищались красотой этой песни, но никто из выживших ее не слышал.

– Но я все равно не вижу в этом смысла, – сказала Роса. – Во-первых, Кая нельзя назвать незнатным. Он ведь самый известный волшебник в Эрири.

– Об этом ты лучше его самого спроси, – отозвалась бабушка совершенно бесстрастно. – Аты ведь знаешь, дитя мое, что такое Тихолесье?

Роса нахмурилась. В этом вопросе ощущалась какая-то загадочность, как и в пророчестве.

– Он живее прочих лесов, – продолжала Ба. – Он живет в чудовищах, точно так же как и чудовища живут в нем. Они не одно и то же, но связаны. Представь-ка грибы и бревно, на котором они растут. – Бабушка выпустила облако дыма. – Они питаются друг другом. Зияющий дракон – существо жестокое и злобное, а еще – сильное. С тех пор как он пришел сюда с севера, лес стал мрачнее. В нем стало больше гнева. Зияющий дракон меняет его, меняет день за днем.

– Да, я знаю, – ответила Роса.

Она чувствовала, что Тихолесье становится все свирепее из года в год. Девочка ощущала это всякий раз, когда оказывалась в его глубине. Тропы делались все более скользкими, а деревья все чаще норовили зацепить или преградить путь в тот самый момент, когда пора было бежать. Ядовитые ягоды вытеснили почти все съедобные.

– Но какое это имеет отношение к Каю?

– Да самое прямое, – фыркнула бабушка. – Каю на роду написано убить Зияющего дракона, и это все прекрасно, но, когда начнется битва, ему придется сражаться не только с драконом, но и с самим лесом.

Роса сидела молча, как громом пораженная. Ей стало жаль Кая, этого тихого, стеснительного мальчика. Его размажет в этой битве. От него и мокрого места не останется, даже обгоревшего следа на лесной подстилке, повторяющего его исчезнувшие очертания.

– А теперь иди, дитя мое, – угрюмо велела бабушка. – Мне нужно немного покоя и от драконов, и от оглоедов.

Ба переключила внимание на трубку. А Роса поторопилась к свету и теплу домика, радуясь, что пророчество можно оставить снаружи, во тьме.

Роса всю ночь вертелась в постели и встала за час до рассвета, даже раньше бабушки. Она поднялась по тропинке к замку в сонном полузабытьи, притворяясь, что снова идет по заданию старшей экономки.

Инея в окне эркера не оказалось. Роса выкрикивала его имя, колотила кулаками в толстое стекло, пока по нему мелкой рябью не побежали трещинки, и даже попробовала обыскивать другие окна в том коридоре, насколько вообще можно обыскать окно. Когда она возвращалась домой, ей было больно глотать от разочарования.

От полного отчаяния ее удерживало обещание Кая. Они увидятся сегодня вечером. Если кто и сможет вызволить Инея и снять заклятие, так это Кай Морриган.

В то утро зарядил дождь, обмотав горы лентами тумана. Однако работу нужно было делать в любую погоду, поэтому после завтрака Роса выбралась на улицу. Они с Киффином сегодня были дежурными, настало время в очередной раз омывать зверинец морской водой. У основания горы уже ждали рыбаки из Ир Ауримор со своей повозкой, груженной бочками.

Роса волочила морскую воду вверх по горной тропе, низко наклонив голову, чтобы капюшон не сдуло ветром, и не могла поверить, что они с Каем действительно заключили договор. Все казалось сном. Неужели он действительно стоял в огороде среди бабушкиных капустных грядок в волшебном свечении? Она бы всерьез усомнилась в своем здравом рассудке, если бы Эмис все утро не ныл, что с ужина почти ничего не осталось, и не винил в этом Кая.

– Что нового, малышка Мейлог? – крикнул один из рыбаков, старый моряк по имени Анурин.

Роса сняла с тележки еще одну бочку, смахивая с ресниц капли дождя.

– Да ничего.

– Точно? – Мужчина сощурился. – А в чем это у тебя руки перемазаны?

Роса опустила взгляд. Просто слегка грязные руки, едва ли в этом было что-то необычное.

– Ты сияешь, девочка моя, – объяснил Анурин. – Как свежевыпавший снежок, как яблочко в карамели. Как форель в морской глубине…

Его голос стал тише и превратился в бормотание. Анурин был хороший человек, но немного сумасшедший. Роса обменялась взглядами с его дочерью Сереной, та приветливо улыбнулась.

– Какой он сегодня добрый, – сказала она, вздохнув, и достала что-то из мешка. – Вот держи. Я подумала, вам, детишкам, не помешает немного отдохнуть от угольков, которые печет ваша бабушка.

Она протянула Росе что-то, завернутое в бумагу, и девочка уловила аромат морского хлеба. Серена делала его своими руками, и он выходил мягким, словно пена, а сверху был посыпан солью, добытой из моря. У Росы заурчало в животе. Серена часто приносила угощения для семейства Мейлог, когда бывала в этих краях, и ее морской хлеб успел стать настоящей легендой.

Серена наклонилась к уху девочки и шепнула:

– Отломи половину и спрячь в карман, а Эмису скажи, что я скормила ее курам. Иначе и крошки не попробуешь.

 

Роса улыбнулась. Ей нравились Серена и Анурин. Их бедная ветхая деревушка Ир Ауримор стояла на берегу залива, напоминавшего зубастую пасть, и была почти полностью окружена Тихолесьем. Лишь узкая полоска незаросшей земли вела оттуда к южной дороге. Бабушка говорила, что лес однажды поглотит деревушку, и часто намекала Серене, что пора переезжать в один из южных рыболовецких городков. Роса надеялась, что Серена послушает совета.

Девочка повернулась, чтобы уйти, но Анурин внезапно схватил ее за руку.

– Они не такие, как мы, – предостерегающе пробормотал он.

– Что? – моргнула Роса.

– Мы – земля, а они – горы. Свяжешься с ними и уже никогда от них не отвяжешься.

– Я… Я не понимаю, о чем вы. – Роса и впрямь была растеряна.

– Я же вижу, – пробубнил он. В его взгляде не было безумия, только странная внутренняя сила. – Волшебство. Не само волшебство, а след, который оно оставляет, стоит нам его коснуться. Ты вся им обрызгана, как росой. Люди считают, что я брежу, но это не так, уж не в этом случае точно.

Роса поежилась. Сразу вспомнилась их договоренность с Каем. Разумеется, старик не мог о ней знать. Она снова опустила взгляд, как будто хотела рассмотреть на грязных мозолистых руках волшебное сияние.

– Па, оставь ребенка в покое, – вмешалась Серена. – Прости, милая.

Роса покачала головой и улыбнулась. Уходя, она услышала за спиной:

– Мы как земля, малышка! Грязь не должна сиять.

Почти все утро ушло на таскание бочек в зверинец, после чего нужно было окатить морской водой стойла. Для этого требовалось сначала перевести в другие места чудовищ, потом заменить солому, постирать подстилки в реке и развесить их на веревке, не теряя бодрости духа. Мейлоги убирали стойла каждую неделю, но морскую воду использовали только раз в месяц. Она должна была тонким слоем покрыть весь пол зверинца и простоять так какое-то время, чтобы пропитать каждый камень. Гончие Аннуна выли, а Амфизель причитала о коллекции засушенных цветов, разложенных на полке в ее стойле. Росе пришлось переносить в безопасное место весь гербарий, цветок за цветком, пока Амфизель неотрывно следила за каждым ее движением, словно коршун, оберегающий своих птенцов.

В стойлах Роса убиралась не очень старательно, но зато, по ее собственному мнению, вполне эффективно. Ей нравилось выставить в ряд несколько ведер и разом перевернуть их. Потом она брала швабру и возила ею по полу, распространяя морскую воду по всей поверхности. Ее братья пользовались другим методом: они окунали швабры в ведра и тщательно втирали воду в каменный пол. Да, так получалось гораздо аккуратнее, но Роса всегда выше ценила результат. Ко второй половине дня Роса окатила всех братьев как минимум по разу, а Эмису, по его словам, даже в нос попало. Он этого так не оставил, и работа завершилась страшной бранью, такой громкой, что чувствительная Амфимзель спрятала голову под крыло.

– Шут с тобой! – в конце концов воскликнул Эмис, отбрасывая в сторону свою швабру. – Все равно что спорить с грозой в сапогах! Делай что хочешь, Роса. Только держись подальше от моего носа!

Еле сдерживая ярость, Роса обратилась было за поддержкой к Джеку, но тот только вынул пальцы из ушей и вернулся к уборке.

К концу дня Роса и сама промокла с ног до головы, подушечки пальцев сморщились, как у старушки, а на ладонях появились мозоли от железной ручки ведер. После ужина она кое-как помыла посуду. Сил подогревать воду не было, поэтому она просто закинула кусок мыла в деревянную кадку с холодной дождевой водой, которая стояла на заднем дворе возле уборной, и прополоскала тарелки там.

Дрожа с ног до головы, она наконец переоделась в чистое, зачесала назад мокрые волосы и стала надеяться на лучшее. Она вглядывалась в очертания Ингельнука, пытаясь унять волнение внутри, когда неожиданно кто-то обхватил ее сзади обеими руками.

Это был Джек. Роса оттолкнула его возмущенно:

– Это еще зачем?

– Низачем. – Брат одарил ее одной из своих невнятных улыбок. – Я просто вижу, что сегодня ты думаешь об Инее. Мне тоже его не хватает.

Роса слишком удивилась, чтобы ответить. Ба запретила другим Мейлогам упоминать об Инее, когда Роса рядом. Наверное, боялась, что девочка сорвется, или просто не хотела, чтобы начался очередной спор. Роса верила, что бабушка делала это из добрых побуждений, но так ее одиночество только усиливалось. И сейчас, впервые за все то время, что она себя помнила, ей захотелось обнять Джека. Не то чтобы он ей был неприятен раньше, но обнять Джека – это все равно что протянуть руку голодному комару: он уже и так на нее уселся, прежде чем ты успел об этом подумать. Но Джек просто еще раз улыбнулся и исчез где-то в доме.

Роса быстрым шагом отправилась к замку. Она была взбудоражена. Ее переполняла надежда, и в то же время будущее пугало ее. С помощью Кая Морригана, его волшебства и опыта в необычных поисках она, возможно, воссоединится с Инеем уже к утру. Или…

Или Кай грустно покачает головой и скажет, что ничем не сможет помочь. А если ей не сможет помочь самый знаменитый волшебник в королевстве, тогда на что надеяться?

Росу мутило.

Она никогда не бывала в замке так поздно, и другие слуги посматривали на нее с удивлением. В коридорах было тепло и уютно от горящих свечей и ароматов ужина. Запеченная свинина и картофельный гратен, предположила Роса. А на десерт яблочный пудинг с кремом. Роса сглотнула слюнки: Мейлоги сегодня довольствовались картофельным рагу с ячменем. Так бывало всегда, когда бабушка пыталась дотянуть до жалования.

Роса решила подождать Кая у входа в библиотеку. Она заметно нервничала и раз за разом впивалась взглядом в ногти на руках. На ней был прошлогодний плащ с коротковатыми рукавами, едва доходящими до запястий. Некоторые школьники изумленно моргали, проходя мимо. Наверное, даже дракон, распускающий слюни по ковру, не был бы для них более удивительным гостем.

Роса заметила ученицу, которая с трудом удерживала в руках стопку магических книг. Она казалась такой растерянной, что Роса без раздумий поспешила на помощь. Однако в этот самый момент из ниоткуда вынырнула еще одна юная волшебница и, смеясь, подхватила несколько книг. Подруги взялись за руки и поспешили прочь по коридору в развевающихся мантиях.

Знакомая тоска непрошеным гостем постучалась в сердце Росы. Чего бы она только не отдала, чтобы так же бежать к уютной спальне в Северной башне, где все окна выходили на звездный простор? Однажды она помогала миссис Хоуз менять там постели. Вернее, пыталась помочь, но, связывая белье в узлы, она оставляла за собой повсюду колючки и сосновые иголки, похоже, выпадавшие из спутанных волос. Миссис Хоуз тогда попросила ее постоять, не двигаясь, в углу и принялась расхлебывать эту кашу сама. У старших школьников были собственные комнаты со звериными шкурами на полу, с коваными сундуками и с чудесными платяными шкафами, на которых был вырезан герб Ингельнука – переплетающиеся колокольчики.

«Интересно, появится ли Кай, – подумала она. – Библиотека скоро закрывается».

Роса сжала кулаки. Если Кай забыл про свое обещание, уж она-то ему напомнит. Толкнет его прямо в заросли колючего утесника при следующей встрече. Или отправит к нему боггарта, чтобы он всю ночь рычал под его кроватью, как дракон. Или…

Двери библиотеки распахнулись, и на пороге появился директор Нит. Роса отпрянула от него, как от голодного волка. Раньше она видела директора только с почтительного расстояния, во время церемоний или важных пиров.

Директор Нит был крупным мужчиной с кожей оливкового оттенка, гривой седеющих золотистых волос и красивым морщинистым лицом. К тому же он был звездным магом и, как настоящая звезда, притягивал всех на свою орбиту. Большая часть учеников притихла, заметив его, а те, кто посмелее, начали выкрикивать приветствия. Директор одарил их благожелательной улыбкой.

Поначалу Росу так потрясло появление директора школы, что она не заметила рядом с ним Кая. Они остановились невдалеке от нее. Кай что-то говорил, а директор внимательно слушал его, направив на мальчика свой ясный взор. Роса не сомневалась: она расплавилась бы и превратилась в лужицу, если бы на нее так пристально смотрели. Но Кая, кажется, ничего не смущало. На мгновение, отвлекшись, он заметил Росу и едва заметно улыбнулся ей, как будто показывая, что разговор с самым сильным волшебником королевства немного его утомил. Директор дотронулся до его плеча на прощание – теплый, дружеский жест. Эти двое были похожи на героев какой-то старинной баллады.

Роса склонилась в поклоне, когда директор проходил мимо, но он уделил ей внимания не больше, чем узору на ковре. Она смотрела ему вслед с открытым ртом.

– А вот и ты! – сказал Кай, и Роса едва не выпрыгнула из собственных сапог от неожиданности.

Она сделала слабый жест в сторону коридора.

– Ты что, разговаривал с директором?

Глупейший вопрос, но Кай не стал острить.

– Он просил моей помощи с одним заклятием, над которым сейчас работает. Ты же знаешь, что злаки не растут на земле, тронутой огнем из пасти дракона? Директор считает, что свет звезд способен вытянуть из земли этот жар.

– Он просил твоей помощи. Директор.

Кай словно бы не заметил тона, с которым она это произнесла, и посмотрел на нее встревоженно.

– Прости. Я не думал, что ты будешь ждать снаружи. Почему же ты не зашла?

– Мне туда нельзя.

«А он, оказывается, не только мямля, но еще и не помнит ничего», – подумала Роса.

Уши у Кая покраснели.

– А, точно. Извини.

До этого на Росу смотрели только некоторые школьники. Теперь, казалось, все до одного обратили на нее свой взгляд. Кай не придавал этому ни малейшего значения.

– Пойдем. – Он схватил Росу за руку и потащил к двери, которая сама распахнулась перед ними. – Ты со мной, так что все в порядке.

Всего на секунду Роса испытала неловкость из-за того, что Кай тянет ее за собой. В следующее мгновение все ее внимание поглотила библиотека.

Сначала ей на ум пришло сравнение с собором – не с крошечной церквушкой в Дальнем Люмене, в которую ходили многие слуги, а с настоящим собором, как в крупных городах на юге. Главная библиотека школы волшебства сама была размером с целый Дальний Люмен. Мраморные колонны уходили высоко во мрак, а витражное окно занимало почти всю южную стену. Лунный свет падал на удивительную картину. Это был портрет четырех волшебников, каждый с посохом в правой руке и вороном в левой, над головами которых простирались ветви дерева-души, украшенные фигурками драконов. Стены библиотеки были заставлены книгами до самого потолка, Роса даже задумалась, есть ли им конец. То там, то тут виднелись золотистые лесенки, небрежно приставленные к стеллажам.

– Иней в обморок бы упал, – прошептала Роса в восхищении. – Он обожает книги. Сам выучился читать, и пусть пока получается не идеально, но он сумел прочитать все детские книги, которые ему давала бабушка.

Кай резко остановился.

– Аты что, читать не умеешь?

– Не-а.

Роса могла осилить пару слов из книг брата, но на это уходила уйма времени. Иней заставлял ее пробовать снова и снова, но после его исчезновения она больше не пыталась читать. Зачем, если смотрителям зверинца это умение не нужно? Так она и сказала Каю.

Он задумчиво посмотрел на нее.

– Ты действительно хочешь заниматься именно этим? Присматривать за зверьем?

Глаза у Росы превратились в узкие щелки. Кай что, издевается? Слуги всегда занимались тем же, что и их предки. Если родился в семье поваров, значит, и тебе придется стать поваром.

– Какая разница, чего я хочу? Впрочем, тебе этого не понять.

Кай совершенно не оскорбился.

– Я мог бы попробовать.

– О нет! – вдруг воскликнула Роса. За ней тянулась вереница грязных следов. Она готова была поклясться, что, когда натягивала сапоги на ноги, они были чистыми. – Бабушка всегда говорит, что я притягиваю грязь, как лампа – мотыльков, – трагически сообщила она.

Одна из библиотекарш тоже заметила дорожку, оставленную девочкой. Она замерла, прижав ладонь к губам, точно стала свидетельницей кровавого убийства.

– Так… Давай-ка побыстрее. – Кай торопливо потянул Росу вглубь библиотеки.

И лучше бы он тащил ее в мрачное Тихолесье, ей-богу. За каждым столом, мимо которого они проходили, кто-то поворачивал голову и беззастенчиво таращился на нее. А вернее, на нее рядом с Каем. Это удивительное соседство как раз и было истинной причиной такого интереса.

– Куда мы идем? – прошипела она.

Кай бросил через плечо что-то вроде «в Небесную библиотеку», но Роса решила, что ослышалась. Понадеялась, что ослышалась.

Они успели сделать всего несколько шагов, когда кто-то окликнул Кая сзади.

К своему ужасу, Роса заметила, как ему машет девочка, сидящая за одним из столов. А рядом с ней (вот уж совсем кошмар!) она узнала Гавейна.

 

Кай направился к ним, и Роса поплелась следом, не зная, как еще поступить.

– Вот и ты! – воскликнула девочка. Именно ее Роса видела тогда рядом с ним на лестнице. Она игриво швырнула Каю смятый лист бумаги. – Помоги же мне с этим рефератом о снятии заклинаний. Это просто страшный сон.

– Хорошо, – согласился Кай. – Но сначала… мне нужно кое-что сделать.

– Ага, ясно, кое-что, – кивнула девочка. – Приятно, что ты пытаешься быть чуть менее загадочным, Кай.

Вдруг подал голос Гавейн, качавшийся на стуле:

– А это кто?

Роса не удивилась, что он ее не помнил. Кажется, стоило ему перевести взгляд на Кая, как он снова ее забыл.

– Это Роса Мейлог, – спокойно ответил Кай. – Роса, познакомься, это Уинифред Гринфеллоу. А Гавейна ты уже знаешь.

Роса поклонилась. Уинифред относилась к тому типу людей, которые, кажется, прорисованы четче иных. Пухляшка с рыжими волосами, золотистый румянец на бледных щеках. Никаких сомнений – солнечная волшебница.

Уинифред заговорщически склонилась к Росе.

– Он не докучает тебе, а? – шепнула она.

Роса мотнула головой, язык точно прилип к нёбу. Уинифред шутила, но было ясно, что она метит в Кая, а Роса совсем ни при чем.

– Сейчас нет, мисс.

Уинифред расхохоталась. Даже Гавейн усмехнулся.

– Так что у тебя на уме, Кай? – спросила Уинифред.

Роса выдохнула с облегчением: юная волшебница не сказала ничего о том, что ей вообще-то сюда нельзя. Она все еще боялась, что с минуты на минуту ее горла коснется рукоятка трости одной из библиотекарш.

Кай покраснел, подбирая слова. Роса заволновалась. Что, если вежливость не позволит ему соврать друзьям? Тогда она сделала шаг вперед.

– Прошу прощения, мисс, он помогает мне с одним делом, – сбивчиво затараторила она. – Понимаете, у нас заболел дракон. Мастер Морриган отыскал в библиотеке книгу драконьих бальзамов и предложил взять ее для меня, если я решу, что бабушке будет от нее польза.

Лицо Уинифред прояснилось, и она насмешливо улыбнулась Каю.

– Ну конечно! Разве мастеру Морригану мало своей собственной домашней работы? Теперь он помогает слугам. Если так пойдет и дальше, скоро он согласится прийти на помощь гончим и начнет охотиться за кроликами.

Роса заставила себя улыбнуться, хотя щеки ее покалывало.

– Ему жизненно необходимо кому-то помогать, – подтвердил Гавейн. – Своего рода мания.

Роса бы сочла слова Гавейна жестокими, если бы не его теплый тон. Они с Уинифред, очевидно, высоко ценили этого стеснительного, запинающегося, до смешного вежливого мальчишку. И при этом Гавейн знал про его страх драконов! Вот что удивительно.

Попрощавшись с Уинифред и Гавейном, Кай повел Росу в заднюю часть библиотеки.

– Прошу прощения за этот эпизод, – пробормотал он и потер лицо ладонями. Роса с интересом отметила, что он будто сыпью покрылся. И это только из-за того, что друзья пристали с вопросами? Какой он все-таки странный мальчик. Неудивительно, что он боится Амфизели. Такого даже блуждающие огоньки могли бы съесть на завтрак и не подавиться.

Роса думала над тем, что сказал Гавейн. В Ингельнуке Кай все время становился героем каких-то приключений. Скажем, в десятилетнем возрасте он отправился в Тихолесье, чтобы спасти двух учеников, которые вместе с учителем заблудились в чащобе. Друзья Кая не удивились, что он помогает Росе, потому что такое поведение было для него вполне обычным делом.

Так вот, значит, чем она является для Кая? Просто очередная глава в книге о его подвигах или новый стих в балладе? У Росы возникло странное чувство. Она ощутила себя маленькой. И ей вовсе не хотелось становиться стихом.

«Не глупи, – сказала она себе. – Ты и строчкой-то не станешь. Где это ты слышала, чтобы бард пел о служанке в грязных сапогах?»

Она вспомнила слова Анурина. «Свяжешься с ними и уже никогда от них не отвяжешься». Но она и не собиралась ни с кем связываться. Кай поможет Инею, как вечно помогает всем остальным, и они разойдутся каждый в свою сторону.

«Ты ни за что не поверишь, когда услышишь эту историю, Иней», – пообещала она брату.

Они подошли к лестнице, у основания которой стоял стол библиотекаря. Увидев Кая, библиотекарь подпрыгнул и пролил чай на раскрытую книгу, а на его лице отразился такой ужас, что Роса была уверена – он страшно обжегся. Но Кай шагнул к нему и сделал что-то, чего Роса толком не рассмотрела, а когда через секунду он отошел, страницы книги были абсолютно сухими. Теперь Росе показалось, что библиотекарь вот-вот расплачется. Он прямо-таки умолял Кая воспользоваться его помощью в поиске книг, чтобы выразить свою благодарность и отплатить, как будто Кай спас его из пасти дракона, а не просто удалил пятно от чая. Со своей обычной вежливостью Кай отказался от его предложения.

«А шуму-то, шуму-то!» – подумала Роса. Ее начинал утомлять эффект, который производило на людей появление Кая.

Оставив библиотекаря, они начали подниматься по лестнице, да такой извилистой, что у Росы скоро закружилась голова.

– Куда мы идем? – снова спросила она.

– Я же уже ответил, – бросил Кай через плечо. – В Небесную библиотеку.

– А что такое Небесная библиотека?

– Скоро увидишь, – улыбнулся Кай.

Отдуваясь, Кай и Роса взбирались вверх по ступеням. Девочка вдруг поняла, что уже не помнит, как высоко они поднялись и сколько прошло времени. Уж не замешана ли тут магия?

Но вот наверху мелькнул свет, и перед ними возникла приоткрытая дверь. Из щели дул холодный ветер и доносился звук, который возникает, когда трешь друг о друга сухие пальцы. Кай взял Росу за руку, и вместе они шагнули в дверной проем.

Роса едва не вскрикнула, но горло перехватило.

Они оказались на круглой платформе из белого мрамора, вокруг которой зияла пустота. В буквальном смысле. Вокруг было небо, мимо проплывали редкие облака и бессчетные звезды. А еще на них ледяным взглядом смотрел гигантский глаз луны, словно она испытывала презрение к тем, кто нарушил ее покой.

– Что?.. – только и смогла выдавить из себя Роса.

– Не волнуйся, – сказал Кай. – Ты не упадешь.

Он протянул руку и постучал по тому, что казалось пустотой, – из-под костяшек раздался отчетливый звук. Платформу окружало тончайшее и чистейшее стекло.

Кай повел ее к стеллажам. Роса шла очень осторожно и медленно, проверяя, куда наступает. Щупальца облаков закручивались вокруг ее ступней, словно пальцы призраков, а ветер приподнимал волосы – стекло каким-то образом пропускало через себя ночной воздух. А может быть, оно было односторонним, проницаемым только снаружи, а со стороны библиотеки все оставалось на месте и в безопасности. Возьмем случайный пример буквально из головы: никакая девочка не могла бы пробить его, упасть и разбиться насмерть.

Кай начал брать с полок книги, одну за другой. Он складывал их на стол с изящной лампой, украшенной символом Ингельнука – переплетающимися колокольчиками. Ветер был не страшен волшебному мерцающему огню.

– Самые старые книги библиотекари держат в Небесной библиотеке, – объяснил Кай. – Они лучше сохраняются в холоде.

Роса огляделась, изо всех сил стараясь не смотреть вниз.

– Почему здесь так пусто?

– Большинство учеников сюда не допускают. Необходимо особое разрешение от директора библиотеки. Так, что касается карт… Ах, вот.

Он открыл одну из книг. Почти все ее страницы занимали замысловатые рисунки.

– Это очень старые карты, – благоговейно произнес Кай. – Нарисованы еще до постройки школы волшебства.

Роса дотронулась до страницы, ветхой и хрупкой, как крыло мотылька.

– Дело в том, что, если уж мы хотим разобраться, где искать Инея, нам нужна не просто карта школы, – сказал Кай, почесывая сыпь, которая начала бледнеть. – Нам нужна карта заклятий.

– Что?

– Школа заколдована. Я имею в виду не заклинания, при помощи которых она создавалась, а заклятия, что преподаватели – а возможно, и некоторые ученики – накладывали на нее все эти годы. Заклятия, увеличивающие залы, делящие их пополам или окрашивающие их стены, например, в желтый цвет. Заклятия, создающие портал между одним концом замка и другим, потому что какому-то волшебнику понадобился более короткий путь в его кабинет.

– Понятно.

Боггарт что-то об этом упоминал, о заклинаниях поверх заклинаний. От этого у Росы заныло сердце.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
Рейтинг@Mail.ru