bannerbannerbanner
Шёпот Затопленных Святынь

Игорь Патанин
Шёпот Затопленных Святынь

Полная версия

– А надпись внутри? – спросил Алексей. – «Lux in aqua, aqua in luce. Clavis Salomonis aperiet viam». Свет в воде, вода в свете. Ключ Соломона откроет путь.

– Это подсказка. – сказал Рустам. – «Свет в воде, вода в свете» – это описание особого явления, которое можно наблюдать только в определённое время года и в определённом месте на Иссык-Куле. Когда восходит солнце и его первые лучи проникают в воду под особым углом, создавая иллюзию, будто озеро светится изнутри. И в этот момент открывается вход в пещеру, скрытый в обычное время.

– Разве такое возможно? – с сомнением спросил Алексей. – Вход в пещеру, который виден только при особом освещении?

– На Иссык-Куле много необычного, – ответил Рустам. – Но в данном случае речь идёт о природном явлении. Вход расположен в скале и при обычном освещении сливается с окружающими камнями. Но когда свет падает под определённым углом, создаётся контраст, который делает вход видимым.

– И когда это происходит? – поинтересовался Алексей.

– Раз в год, в день летнего солнцестояния, – сказал Рустам. – Который, кстати, наступит через несколько дней.

Алексей и Динара переглянулись. Вот это совпадение. Или судьба?

– То есть, если мы хотим найти «Ключ Соломона», у нас есть только несколько дней? – уточнила Динара.

– Именно, – кивнул Рустам. – Но есть проблема посерьёзнее сроков. – Он помрачнел. – Карабаев. Этот человек одержим поисками несторианских сокровищ. Он годами собирает информацию, финансирует экспедиции, подкупает чиновников. И теперь, когда он узнал о медальоне, он не остановится ни перед чем, чтобы заполучить его.

– Но откуда он узнал? – спросила Динара. – Мы были осторожны.

– В наше время сложно хранить секреты, – вздохнул Рустам. – Особенно от человека с такими ресурсами и связями. Возможно, кто-то в музее рассказал ему о вашем разговоре. Или в университетском архиве нашли упоминание о медальоне в бумагах Игоря.

Эрмек, до этого молча слушавший разговор, подал голос:

– Что бы ни случилось, мы должны опередить Карабаева. Найти «Ключ Соломона» раньше него.

– Согласен, – кивнул Рустам. – Но нам нужно быть крайне осторожными. Сейчас его люди наверняка прочёсывают окрестности в поисках нас.

– У вас есть конкретный план? – спросил Алексей.

– Да, – ответил Рустам. – Завтра на рассвете мы отправимся туда, где твой дед нашёл медальон. Это пещерный комплекс в горах недалеко от Курменты. Там мы найдём подсказки, которые помогут нам определить точное местоположение входа, о котором говорится в легенде.

– Но разве люди Карабаева не будут следить за этими пещерами? – усомнилась Динара.

– Наверняка, – согласился Рустам. – Но есть старые тропы, известные только местным жителям. Мы пойдём по ним. К тому же у нас есть преимущество – медальон. Без него Карабаев никогда не найдёт вход, сколько бы людей ни послал.

Алексей взял медальон со стола и задумчиво посмотрел на него. В свете керосиновой лампы (Рустам принципиально не пользовался электрическим освещением по вечерам, предпочитая «живой огонь») серебро тускло поблескивало, а странные символы словно оживали, двигались в игре теней.

– Вы действительно верите, что этот кристалл, «Ключ Соломона», обладает такой силой? – спросил он Рустама.

Старик долго смотрел на него, прежде чем ответить.

– Я прожил долгую жизнь, Алексей. Видел много странного и необъяснимого. Особенно здесь, на Иссык-Куле. – Он сделал паузу. – Я не могу с уверенностью сказать, что кристалл обладает всеми свойствами, о которых говорится в легенде. Но в нём есть что-то особенное. Что-то, что заставило несториан спрятать его от мира. Что-то, что заставило твоего деда хранить тайну всю жизнь. – Он посмотрел Алексею прямо в глаза. – И что-то, что заставляет Карабаева так отчаянно его искать.

В комнате воцарилась тишина. Только потрескивал фитиль в лампе да доносились ночные звуки из сада – стрекот цикад, шелест листвы, изредка уханье совы.

– А теперь вам нужно отдохнуть, – сказал Рустам, поднимаясь. – Завтра трудный день. Айгуль покажет вам комнаты.

Они последовали за Айгуль, которая провела Динару в одну комнату, а Алексея – в другую. Комната была небольшой, но уютной, с низкой кроватью, столиком у окна и сундуком для вещей. На стенах висели традиционные кыргызские ковры – ширдаки – с яркими геометрическими узорами, сотканными из насыщенных красных и синих нитей, хранящие в себе древние символы и истории кочевого народа, за которыми, казалось, скрывалось дыхание высокогорных степей.

Алексей сел на кровать, всё ещё держа медальон в руке. События последних дней крутились в голове, складываясь в невероятную историю – древний клад, таинственный кристалл с мистическими свойствами, погоня, опасность… Казалось, он попал в приключенческий роман или фильм.

Он снова надел медальон на шею и спрятал под рубашкой. Медальон привычно отозвался теплом, словно был рад вернуться на своё место.

Алексей подошёл к окну. За ним раскинулся сад, освещённый полной луной, – серебристые яблони, груши, абрикосы. А дальше – тёмные силуэты гор и мерцающая гладь Иссык-Куля, отражающая звёзды.

Там, в этих горах и под этими водами, скрывалась тайна, которую хранили поколения. Тайна, ключом к которой был медальон. И через три дня у них появится шанс раскрыть её.

Если, конечно, Карабаев не доберётся до неё первым.

Стук в дверь прервал его размышления.

– Войдите, – сказал он.

В комнату вошла Динара. Она переоделась в простую домашнюю одежду, распустила волосы. В полумраке комнаты её глаза казались особенно тёмными и глубокими.

– Не спится? – спросила она, присаживаясь на стул у стола.

– Слишком много информации для одного дня, – ответил Алексей, возвращаясь к кровати. – Всё это кажется… нереальным.

– Знаю, – кивнула Динара. – Даже для меня, выросшей на этих легендах, всё происходящее похоже на сон. Или на фильм.

– Ты действительно веришь в эту историю? – спросил Алексей. – О кристалле с необычными свойствами?

Динара задумалась, прежде чем ответить:

– Я историк. Меня учили опираться на факты, на документы, на археологические находки. Но я также выросла здесь, среди этих гор и легенд. – Она посмотрела в окно на звёздное небо. – Есть вещи, которые наука пока не может объяснить. Особенно здесь, на Иссык-Куле. Озеро хранит много тайн. – Она повернулась к Алексею. – А ты? Ты веришь?

Алексей коснулся медальона под рубашкой. Тот снова был тёплым, почти живым на ощупь.

– Ещё неделю назад я бы однозначно сказал «нет», – честно ответил он. – Но сейчас… после всего, что произошло… я не знаю. Этот медальон ведёт себя странно. И люди готовы убивать за него. Значит, в этой истории что-то есть.

Динара кивнула.

– Вот почему мы должны найти кристалл раньше Карабаева. Если легенда хотя бы отчасти правдива, в его руках «Ключ Соломона» может стать опасным оружием.

– Или величайшим благом для человечества, если верить в его целебные свойства, – заметил Алексей.

– Всё зависит от человека, который им владеет, – сказала Динара. – По крайней мере, так гласит легенда.

Она поднялась, собираясь уходить.

– Нам нужно выспаться. Завтра трудный день.

У двери она остановилась и обернулась:

– Я рада, что ты здесь, Алексей. Несмотря на все опасности… я рада, что мы снова вместе. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – ответил он, глядя ей вслед.

Когда дверь за Динарой закрылась, Алексей ещё некоторое время сидел неподвижно. Затем он снял медальон и положил его на стол у кровати. Серебряный диск тускло поблёскивал в лунном свете, проникавшем в окно. Символы на его поверхности, казалось, складывались в загадочные узоры, которые невозможно было прочитать, но которые почему-то казались знакомыми, как давно забытый сон.

Завтра. Завтра они отправятся на поиски тайны, которую хранил медальон. Тайны, которая могла навсегда изменить их жизни.

С этой мыслью Алексей лёг спать. Ему снились горы, пещеры, озеро, светящееся изнутри голубоватым светом. И фигура монаха, стоящего на берегу с протянутыми руками, словно предлагающего что-то или предупреждающего о чём-то. Монах что-то говорил, но Алексей не мог разобрать его слов. Только медальон на груди монаха светился, и этот свет был единственным ориентиром в окружающей темноте.

Глава 5: Первая потеря

Сумерки быстро сменились непроглядной темнотой. В доме Рустама все давно легли спать, только из маленького окошка на втором этаже пробивался слабый свет керосиновой лампы – Эрмек просматривал старые карты местности, пытаясь найти наиболее безопасный маршрут к пещерам.

Алексей проснулся от ощущения, что медальон на его груди вибрирует. Это не было похоже на что-то естественное – серебряный диск пульсировал, словно пытаясь его предупредить. Он сел на кровати и прислушался. За окном стояла тишина – ни привычного стрекота цикад, ни шелеста листвы. Странная, напряжённая тишина.

Он бесшумно поднялся и подошёл к окну. Лунный свет заливал сад, превращая яблони в причудливые серебристые скульптуры. На первый взгляд всё выглядело спокойно, но интуиция подсказывала, что что-то не так.

В этот момент Алексей заметил движение у забора – тень, скользнувшую между деревьями. Затем ещё одну, с противоположной стороны сада. Они целенаправленно двигались, окружая дом.

Не теряя ни секунды, Алексей выбежал из комнаты. В коридоре он столкнулся с Динарой.

– Они здесь, – прошептал он. – Дом окружён.

В её глазах мелькнул страх, но она быстро взяла себя в руки.

– Разбуди Эрмека, – сказала она. – Я предупрежу дедушку.

Алексей кивнул и направился в комнату Эрмека. Но не успел он сделать и трёх шагов, как снаружи раздался хруст разбитого стекла, за которым последовал приглушённый взрыв. Дом наполнился едким дымом.

– Светошумовая граната! – крикнул Алексей. – К выходу!

Он схватил Динару за руку и потянул к лестнице. В этот момент входная дверь с треском слетела с петель, и в дом ворвались тёмные фигуры в масках и с оружием.

 

– Наверх! – скомандовал Алексей, меняя направление.

Они взбежали по лестнице как раз в тот момент, когда Эрмек выскочил из своей комнаты с охотничьим ружьём в руках.

– Через окно, в сад! – крикнул он. – Я задержу их!

– Нет, дядя! – воскликнула Динара. – Они убьют тебя!

– Делайте, что я говорю! – отрезал Эрмек, занимая позицию у лестницы. – Дедушка в дальней комнате, заберите его и уходите через западное окно. Там яблоня, по ней можно спуститься.

Алексей потянул Динару в комнату Рустама. Старик уже был на ногах, одетый, с небольшим кожаным мешочком в руках. Его спокойствие в этой ситуации было поразительным.

– Они пришли за медальоном, – сказал Рустам, глядя Алексею в глаза. – Карабаев не остановится ни перед чем.

Снизу донёсся выстрел, затем крики и звуки борьбы.

– Нужно спешить, – Рустам подошёл к окну и открыл его. – Динара, ты первая. Помоги мне спуститься, а потом пусть Алексей прыгает.

Динара без колебаний вылезла в окно и ловко спустилась по толстому стволу яблони. Рустам передал ей свой мешочек, а затем начал неторопливо вылезать сам. Для своего возраста он двигался удивительно уверенно.

Алексей нервно оглядывался на дверь, ожидая появления преследователей. Снизу доносились новые выстрелы и проклятия. Эрмек всё ещё сдерживал нападавших, но было понятно, что долго это не продлится.

Когда Рустам благополучно спустился, Алексей выбрался на подоконник. В этот момент дверь в комнату распахнулась, и на пороге появился человек в чёрной маске с пистолетом.

– Стоять! – крикнул он.

Алексей без колебаний прыгнул. Яблоня смягчила падение, но всё равно было больно. Сверху раздался выстрел, пуля просвистела мимо и впилась в ствол дерева.

– Бежим! – Динара потянула его за собой.

Они бросились через сад к задней калитке, Рустам следовал за ними с удивительной для его возраста скоростью. Вокруг уже раздавались крики, лучи фонарей метались по деревьям.

– Сюда! – Рустам указал на узкую тропинку, петляющую между деревьями.

Они выбежали за пределы сада и оказались среди высоких зарослей кукурузы. Тёмные стебли смыкались над головой, скрывая их от преследователей. Позади раздавались новые выстрелы.

– Что с Эрмеком? – спросила Динара, тяжело дыша.

– Твой дядя знает, что делает, – ответил Рустам. – Он отвлекает их, чтобы мы могли уйти.

Они пробирались через кукурузное поле, стараясь двигаться как можно тише. Через некоторое время позади них вспыхнуло зарево – дом Рустама горел.

– Их обычная тактика, – мрачно сказал старик. – Уничтожать следы.

Наконец они выбрались с кукурузного поля и оказались у подножия холма. Здесь начинался редкий лес, деревья росли на крутом склоне.

– Нам наверх, – указал Рустам. – На вершине есть пещера, где мы сможем укрыться и переждать.

Подъём был трудным, особенно для Рустама. Несмотря на неплохую физическую форму, возраст всё же давал о себе знать. Алексей поддерживал старика под руку, помогая преодолевать особенно крутые участки.

– Вы в порядке? – спросил он, когда Рустам тяжело опустился на камень, чтобы перевести дыхание.

– Просто небольшая передышка, – улыбнулся старик. – В молодости я мог подняться на эту гору за двадцать минут. Теперь приходится останавливаться.

Динара нервно оглядывалась на долину, откуда они пришли.

– Они могут пойти по нашим следам, – сказала она. – Особенно если у них есть собаки.

– Тропа, по которой мы идём, часто используется пастухами и их стадами, – ответил Рустам. – Наши следы затеряются среди сотен других. К тому же скоро должен пойти дождь. – Он указал на тяжёлые тучи, закрывающие звёзды.

Они продолжили путь. Чем выше они поднимались, тем прохладнее становился воздух. Ветер усиливался, пригибая траву и заставляя деревья скрипеть. Вскоре упали первые капли дождя, а затем хлынул ливень.

– Это хорошо, – сказал Рустам, хотя они все промокли насквозь. – Дождь смоет наши следы.

Наконец они добрались до небольшого скального выступа, за которым открылся вход в пещеру – узкая расщелина в скале, едва заметная в темноте.

– Пришли, – объявил Рустам. – Здесь мы будем в безопасности.

Они протиснулись внутрь и оказались в небольшом, но сухом гроте. Рустам достал из своего мешочка кремень и зажёг небольшой масляный светильник, который тоже оказался в его поклаже.

– Вы подготовились, – заметил Алексей, с уважением глядя на старика.

– Когда тебе восемьдесят четыре года, и ты хранишь древнюю тайну, нужно быть готовым к неожиданностям, – усмехнулся Рустам. – В моём возрасте уже не бегаешь так быстро, как раньше, но опыт подсказывает, что может пригодиться.

Помимо светильника, в мешочке Рустама оказались сухари, вяленое мясо, бутылка воды и, самое главное, та самая древняя книга с записями его предка.

– Вы специально взяли её с собой, – заметила Динара. – Вы знали, что они придут?

– Не знал, но предполагал, – ответил Рустам, бережно доставая книгу. – С тех пор, как Алексей позвонил тебе из Петербурга, я готовился к этому моменту. Тайны такого масштаба не остаются незамеченными надолго.

Он раскрыл книгу и при свете масляной лампы начал перелистывать хрупкие страницы.

– То, что я рассказал вам ранее, – лишь малая часть истории, – сказал он. – В этой книге содержатся знания, которые мой предок получил от старика Давида, последнего хранителя тайны несториан.

Рустам нахмурился, перелистывая страницы.

– Странно, – пробормотал он. – Здесь должна быть карта… Или хотя бы её описание.

Он быстро просмотрел несколько страниц, затем остановился.

– Вот оно. Карта была спрятана в медальоне. В том самом медальоне, который сейчас у тебя, Алексей.

Алексей достал медальон из-под рубашки.

– Но я уже открывал его. Там был только пергамент с надписью на латыни и схематичный рисунок.

– Возможно, есть второй тайник, – предположил Рустам. – Дай мне посмотреть.

Алексей передал медальон старику. Рустам внимательно осмотрел его, поворачивая в разные стороны и изучая каждый символ.

– Интересно, – пробормотал он. – Согласно записям, медальон содержит не только указание на местонахождение клада, но и ключ к его открытию.

Он указал на странный символ, расположенный в центре креста на лицевой стороне медальона.

– Видите этот знак? Это не просто украшение. Это расположение звёзд в день летнего солнцестояния. Если смотреть с определённой точки на берегу Иссык-Куля, звёзды выстраиваются именно в таком порядке над местом, где спрятан клад.

– То есть медальон – это своего рода астрономический инструмент? – спросил Алексей.

– И карта, и компас, и ключ, – кивнул Рустам. – Несториане были не только религиозными деятелями, но и образованными людьми, сведущими в астрономии, математике, медицине. Они создали систему защиты, недоступную для монголов с их примитивными представлениями о мире.

Рустам перевернул ещё несколько страниц книги и вдруг замер.

– Вот оно, – прошептал он. – Я так и думал.

На странице был текст на старокыргызском языке и рисунок, изображающий кристалл странной формы, окружённый сиянием.

– Это и есть «Ключ Соломона», – сказал Рустам. – Кристалл, найденный в горах Иудеи во времена царя Соломона и обработанный древними мастерами. Они придали ему особую форму, которая, как считалось, усиливает его природные свойства.

– Какие свойства? – спросил Алексей.

– Исцеление, – ответил Рустам. – Прозрение. Способность видеть истинную сущность людей и вещей. – Он перевёл взгляд на Алексея. – Вот почему Карабаев так отчаянно его ищет. У него редкая форма дегенеративного заболевания. Врачи дают ему не больше года жизни. Он верит, что кристалл может его исцелить.

– Откуда вы знаете о болезни Карабаева? – удивился Алексей.

– В маленьких сообществах трудно хранить секреты, – пожал плечами Рустам. – Особенно когда ты богат и влиятелен. Его частые визиты в швейцарские клиники не остались незамеченными.

Внезапно снаружи раздался шум – сквозь рёв дождя и ветра пробивался звук двигателей.

– Они нашли нас? – встревоженно спросила Динара.

Рустам подошёл к входу в пещеру и осторожно выглянул наружу.

– Пока нет, – сказал он. – Они прочёсывают склон большой группой, но пока не нашли эту пещеру.

Он вернулся к книге и быстро перелистал несколько страниц.

– Нам нужно найти точное местоположение клада до дня солнцестояния, – сказал он. – И для этого нам понадобится ещё один предмет.

Рустам указал на рисунок в книге – странный диск с концентрическими кругами и необычными символами.

– Это астрономический инструмент, созданный несторианами. С его помощью можно рассчитать точное время и место, где следует искать вход в пещеру с сокровищами.

– И где этот инструмент? – спросил Алексей.

– Я не знаю, – честно ответил Рустам. – Согласно записям, он был спрятан отдельно от медальона в месте, которое называется «Обитель веры».

– «Обитель веры»? – переспросила Динара. – Так называют древний курган недалеко от северного берега Иссык-Куля.

– Возможно, – кивнул Рустам. – В записях говорится только, что это место связано с великой скорбью и смертью многих людей.

Шум снаружи стал громче. Лучи фонарей метались по склону, выхватывая из темноты камни и деревья.

– Они приближаются, – тревожно сказал Алексей. – Нам нужно уходить.

– Здесь должен быть другой выход, – сказал Рустам, поднимаясь на ноги. – Все пещеры в этих горах связаны между собой. Если верить записям, этот грот соединяется с большой пещерной системой, которая выходит на противоположный склон горы.

Он поднял светильник и направился вглубь пещеры. Динара и Алексей последовали за ним. Грот сужался, переходя в узкий коридор, где им приходилось идти согнувшись. Коридор постепенно уходил вниз, вглубь горы.

– Осторожно, здесь скользко, – предупредил Рустам, когда они начали спускаться по крутому склону.

Воздух становился влажным, слышалось журчание воды. Вскоре они оказались в другом гроте, значительно большем, чем первый. Здесь протекал небольшой подземный ручей, исчезавший в трещине в дальней стене.

– Нам туда, – Рустам указал на узкий проход слева от ручья. – Он должен вывести нас на другую сторону горы.

В этот момент сзади послышались голоса и свет фонарей – преследователи обнаружили первую пещеру и теперь следовали за ними.

– Быстрее! – скомандовал Рустам, направляясь к проходу.

Но не успели они сделать и нескольких шагов, как с противоположной стороны грота появились люди с фонарями и оружием.

– Стоять! – крикнул один из них. – Ни с места!

Они оказались в ловушке – путь вперёд и назад был отрезан. Люди в чёрной одежде и масках окружили их, направив на них оружие.

– Кажется, игра окончена, – спокойно сказал Рустам, опуская светильник.

Из-за спин вооружённых людей вышел высокий мужчина средних лет в дорогом горном костюме. У него было холёное лицо с резкими чертами, тёмные волосы с проседью и глаза, полные холодного расчёта.

– Тимур Карабаев, полагаю, – сказал Рустам, глядя на него.

– Рустам-ага, – кивнул мужчина. – Наконец-то мы встретились лично. Я много о вас слышал.

Его русский был безупречен, с едва заметным акцентом.

– А вы, должно быть, внук профессора Сорина, – Карабаев переключил внимание на Алексея. – Алексей Игоревич, если не ошибаюсь. И, конечно, Динара Камбарова, талантливый этнограф и сотрудник спецслужб.

– Я не работаю на спецслужбы, – холодно ответила Динара.

– Брось, дорогая, – усмехнулся Карабаев. – Твоя работа в комиссии по защите культурного наследия – прикрытие для деятельности контрразведки. Но сейчас это не важно. – Он сделал шаг вперёд. – Важно то, что у вас есть медальон, который принадлежит мне.

– Медальон никому не принадлежит, – возразил Рустам. – Он ключ к тайне, которую наши предки хранили веками. Тайне, которую вы не способны понять.

– О, я прекрасно понимаю её ценность, – ответил Карабаев. – Лучше, чем кто-либо другой. – Он повернулся к Алексею. – Медальон, пожалуйста. И книгу тоже.

Алексей инстинктивно прикрыл рукой медальон на груди.

– А если я откажусь?

Карабаев улыбнулся – холодной, бездушной улыбкой.

– Тогда мне придётся взять их силой. И поверьте, это будет неприятно для всех присутствующих.

Рустам сделал шаг вперёд, заслоняя собой Алексея и Динару.

– Вы не получите ни медальон, ни книгу, Карабаев, – твёрдо сказал он. – Вы недостойны прикасаться к ним.

– Достоинство – такое субъективное понятие, Рустам-ага, – пожал плечами Карабаев. – Кто определяет, кто достоин, а кто нет? Вы? Ваши предки? Несториане, давно истлевшие в земле? – Он покачал головой. – Нет, в нашем мире всё решают сила и деньги. А у меня есть и то, и другое.

 

Он кивнул одному из своих людей:

– Заберите у них медальон и книгу.

Человек в маске шагнул вперёд, направляясь к Алексею. В этот момент Рустам неожиданно быстрым движением выхватил нож из-за пояса и бросился на нападавшего. Нож вошёл в плечо человека в маске, и тот вскрикнул от боли.

Сразу же раздались выстрелы. Рустам дернулся, получив пулю в грудь, но продолжал стоять, закрывая собой Алексея и Динару.

– Бегите! – крикнул он, толкая их к проходу.

Динара закричала, увидев, как её дедушка получает вторую пулю. Алексей схватил её за руку и потащил к выходу.

– Не останавливайтесь! – крикнул Рустам, получив третью пулю и падая на колени. Кровь заливала его рубашку, но он продолжал сжимать в руке нож. – Найдите истину!

В этот момент Карабаев подошёл к нему и направил пистолет прямо в лицо.

– Где диск? – спросил он. – Астрономический инструмент?

Рустам поднял взгляд, полный презрения:

– Ты никогда не найдёшь его, Карабаев. Даже с медальоном.

– Посмотрим, – холодно ответил Карабаев и нажал на спусковой крючок.

Алексей, тащивший Динару к проходу, услышал последний выстрел и её отчаянный крик. Он оглянулся и увидел, как тело Рустама безжизненно опускается на каменный пол пещеры.

– Уходим! – крикнул он, вталкивая Динару в узкий проход.

Они бежали по тёмному туннелю, спотыкаясь о камни, царапая руки о шершавые стены. Позади слышались крики и топот – люди Карабаева преследовали их.

– Быстрее! – подгонял Алексей, хотя видел, что Динара едва держится на ногах от шока и горя.

Туннель постепенно расширялся, но становился всё более крутым. Они скорее скатывались, чем бежали, хватаясь за выступы стен, чтобы не упасть.

Наконец впереди забрезжил слабый свет – выход из пещеры. Они вырвались наружу и оказались на противоположном склоне горы. Дождь всё ещё лил, превращая склон в скользкое месиво из грязи и камней.

– Туда, к деревьям! – указал Алексей.

Они побежали вниз по склону, скользя и падая. Позади из пещеры показались первые преследователи. Раздались выстрелы, пули вздымали фонтанчики грязи рядом с беглецами.

Внезапно Динара споткнулась и упала, покатившись вниз по склону. Алексей бросился за ней, пытаясь остановить её падение. Он схватил её за руку, но инерция была слишком велика – они оба покатились вниз, собирая на себя грязь, листья и мелкие камни.

Падение закончилось в небольшом овраге, заросшем кустарником. Они лежали, тяжело дыша, грязные и промокшие до нитки.

– Ты цела? – спросил Алексей.

Динара молча кивнула, но её глаза были полны слёз.

– Дедушка… – прошептала она.

– Мне очень жаль, – сказал Алексей, обнимая её. – Но нам нужно идти. Они всё ещё ищут нас.

Он помог ей подняться. Кустарник скрывал их от преследователей, но это было временное укрытие.

– Книга, – вдруг сказала Динара. – Мы потеряли книгу! Она осталась у Карабаева!

Алексей машинально проверил медальон – тот всё ещё был на месте, спрятанный под рубашкой.

– Медальон у нас, – сказал он. – Значит, ещё не всё потеряно.

Он огляделся. Ливень превратился в моросящий дождь, видимость улучшилась. Внизу, в долине, виднелись огни деревни.

– Нам туда, – указал Алексей. – Нужно найти укрытие и решить, что делать дальше.

Динара посмотрела на него покрасневшими от слёз глазами.

– Карабаев убил моего дедушку, – сказала она решительно. – И он за это ответит.

– Сначала нам нужно выжить, – напомнил Алексей. – И найти то, что искал твой дед. Ты помнишь его последние слова? «Найдите истину». Он отдал свою жизнь, чтобы мы могли продолжить поиски.

Динара кивнула, вытирая слёзы.

– Ты прав. Мы не можем сдаться сейчас.

Они начали осторожно спускаться по склону, держась кустарника для маскировки. Вверху, на склоне, всё ещё мелькали огни фонарей – люди Карабаева продолжали поиски.

– Нужно искать не сокровища, а истину, – тихо повторила Динара слова деда. – Что он имел в виду?

– Не знаю, – признался Алексей. – Но я уверен, что мы это выясним. Ради него.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 
Рейтинг@Mail.ru