bannerbannerbanner
полная версияНочной перелёт в Европу

Ирина Калитина
Ночной перелёт в Европу

Полная версия

Наступает волнительная минута: это не встреча с дорогими людьми, а, в нынешних условиях, прохождение паспортного контроля. Привычных очередей ранним утром нет. При появлении пассажиров пограничники оживают в своих кабинках.

Немецким не владею, в минуты крайнего напряжения понимаю и говорю на подзабытом английском.

Подхожу к кабинке с надписью: «все паспорта», для членов Евросоюза – отдельный проход. Мужчина средних лет в форме спрашивает по-немецки, а потом по-английски, с какой целью прилетела в Европу. Отвечаю подробно, готова показать документы, подтверждающие родство, адрес и справку о прописке родственников в пригороде Вены, где планирую остановиться.

От просмотра документов служащий отказывается, просит приложить руку к сканеру для снятия отпечатков пальцев, установленному перед окошком кабинки, что я и делаю. Полагаю, у меня испуганный или замученный вид, потому что слышу от снисходительно улыбающегося человека русское «спасибо». Буква «Б» звучит мягко, как «П».

– I love Austria, – отвечаю ему.

Мы подарили друг другу хорошее настроение.

Встреча, объятия, я в Вене. Едем домой.

Обильные дожди, прошедшие около месяца назад, повредили дороги, вижу следы водных потоков возле рек и мостов, территории огорожены, проводятся восстановительные работы.

В пригороде мелькают объявления о продаже дров, на крышах многих частных домов – солнечные батареи, узнаю, что часть затрат на их установку покрывается государством.

Гуляя по столице, замечаю, что некоторые офисы, магазины и кафе закрыты. Экономика страны в рецессии.

Цены в продуктовых магазинах повысились, но наши их догоняют. На турецком рынке некоторые продукты стоят дешевле, чем в российских супермаркетах. Такое встречаю в первый раз.

Рейтинг@Mail.ru