– Что с ними такое? – тихо произнесла Нена.
– Они же голодны, – сказала Дэле, на чьем лбу появились морщины.
– Что там у вас? – спросил Рэдон, который добрался до тросов.
– У псов смена власти, – объяснила Дэле и решила больше не смотреть в их сторону.
Она подняла взгляд вверх, на Рэдона, который уже успел повиснуть на одном из тросов.
– Надо немного переместиться, – сказала Дэле.
К тому моменту, как Рэдон опустился достаточно низко, их лодка успела подплыть к тому месту, где кончались тросы.
– Вот черт! – произнесла Нена, заметив, что они кончались в нескольких метрах от поверхности воды.
– Рэдон! – внезапно прозвучал голос Дэле. – Тебе придется прыгать. Ты готов?
– Готов, – произнес Рэдон, глядя вниз.
Ему было страшно, руки крепче вцепились в трос, но через минуту он смог собраться и отпустил его. Отпустил и упал в воду в трех метрах от лодки, которая немного закачалась. Нену и Дэле немного окатило, и они уставились на поверхность воды, из которой через мгновение вынырнул Рэдон. Он тяжело дышал.
– Хватайся, – сказала Дэле, протягивая ему весло.
С его помощью она помогла Рэдону забраться в лодку, в которой они молча сидели несколько секунд. Просто сидели и смотрели друг на друга.
– Осталось только доплыть до парома, – произнесла Нена, глядя на судно, которое они спустили на воду.
– Если бы я не промок, можно было сделать это с помощью всего одного робота, – сказал Рэдон, глядя на свой планшет.
– Ты можешь использовать мой, – предложила Дэле, отсоединяя свой от рукава.
– Но нужен доступ.
– У меня он есть, – сказала Дэле, активировав устройство.
– Но как? – удивился Рэдон, увидев меню, которое использовал несколько минут назад.
– Ты его взломала? Но так нельзя, – спросила Нена.
– Мне можно. Я капитан и командующий этой операцией, – сказала Дэле, протягивая устройство Рэдону.
– Что? – удивилась Нена, узнав правду.
– Одних инженеров сюда бы не отправили, – продолжила Дэле.
– Это многое объясняет, – произнес Рэдон, настраивая одного из роботов.
И через пару минут к ним подлетело устройство, которое вцепилось своими конечностями в борт лодки и начало толкать их в сторону шлюза, а потом в сторону парома. До прибытия буксировочного катера оставалось совсем немного, когда они оказались у якорной цепи. Нена начала забираться по ней первой, следом – Рэдон. И Дэле. Она услышала голос, который не принадлежал никому из команды. А когда оказалась на борту, была немного удивлена.
– Полковник Дандар, – произнесла Дэле, уставившись на высокого мужчину со светлыми волосами.
Мужчина был широкоплечим, его спокойный взгляд излучал уверенность, а широкий рот с пухлыми губами старался сдержать улыбку. Он прибыл на паром на несколько минут раньше ее команды.
– Прекрасно сработано, – произнес полковник, все-таки улыбнувшись.
– Если честно, я бы так не сказала, – призналась Дэле, подойдя немного ближе.
– Задача выполнена. Судно можно отправлять на базу, и никто не пострадал, – продолжил Дандар.
– Но мог.
– Она – просто идеальный командир, – не выдержала Нена.
– Капитан, – произнес Илир, на чьем плече появилась повязка.
– Капитан, – повторил Дандар и уставился на Дэле. – Больше не капитан. Майор.
Слова Дандара шокировали Дэле, но шокировали в хорошем смысле. Подготовка парома к отправке прошла для нее незаметно, и как-то незаметно она оказалась на одной из палуб. Дэле просто стояла и смотрела на волны, окрашенные в цвета заката.
– Сегодня был очень тяжелый день, – внезапно за ее спиной прозвучал голос Рэдона.
– Не могу не согласиться.
– Если бы… Я даже не знаю, как это сформулировать, – продолжил Рэдон, подойдя ближе.
– Если бы не роботы, мы бы ничего не смогли сделать, – сказала Дэле.
– А я понял, что их можно еще усовершенствовать, – произнес Рэдон, и возникла неловкая тишина.
– Как сегодня? – спросила Дэле, ощутив то, что заставило ее вздохнуть полной грудью. Это было полное взаимопонимание, из-за которого ее черные глаза словно загорелись.
– Да, как сегодня. Мы должны вернуть сушу людям.