bannerbannerbanner
Орф: Кармина бурана

Жанна Панова
Орф: Кармина бурана

Полная версия

2/ «Вертится колесо Фортуны»: об истории создания сочинения

Замысел сценической кантаты «Кармина бурана», по словам Орфа, возник у него случайно:

«Фортуна играючи подсунула мне в руки каталог вюрцбургского антиквариата, где я нашел название, которое магической силой приковало мое внимание: “Carmina Burana”, латинские и немецкие песни и стихи из бенедиктинской рукописи XIII века, изданные И. А. Шмеллером»

Собрание включало свыше 200 текстов на средневековой латыни, а также средневерхненемецком и старофранцузском языках, созданных во времена зрелого и позднего Средневековья. Долгое время оно хранилось в древнем бенедиктинском монастыре в верхней Баварии, в предгорьях Альп, а в начале XIX века оказалось в Центральной придворной королевской библиотеке Мюнхена. Упомянутый Орфом исследователь баварских диалектов Иоганн Андреас Шмеллер служил хранителем библиотеки. В 1847 году он опубликовал рукопись и дал ей название, переводимое как «Бойернские песни» или «Песни из бенедиктинской Баварии». После этого сборник неоднократно переиздавался, и в руки Орфа почти столетие спустя, в 1934 году, попало четвертое издание 1904 года.

На первой странице средневековой рукописи была размещена знаменитая миниатюра: стилизованное колесо, в центре которого восседала Фортуна в царственной короне, а в разных фазах поворота колеса изображались несколько человеческих фигур: карабкающаяся вверх, достигшая зенита и коронованная в славе, катящаяся вместе с упавшей короной вниз и, наконец, окончательно низвергнутая, из последних сил цепляющаяся за край колеса. Впрочем, наконец, – не совсем верное выражение, ведь речь идет о колесе, которое движется по круговой траектории, и тот, кто оказался внизу, может снова поймать удачу и взмыть на вершину. Полный оборот колеса очерчивал постоянную в своей изменчивости геометрию человеческой судьбы. Аллегорию окончательно уточняли латинские надписи: regnabo – regno-regnavi – sum sine regno (буду царствовать – царствую – царствовал – есмь без царства), и девиз, вписанный внутрь обода колеса: Fortune rota volvitur: descendo minoratus alter in altum tollitur nimis exaltatus (вертится колесо Фортуны).

Как только Орф прочел первое стихотворение, перед ним предстал образ будущего произведения – нечто необычное, с поющим и танцующим хором, с картинами, живописующими символы текстов. В тот же день он набросал первый хор, ночью – хор № 2, а следующим, пасхальным утром – № 5.

Сочинение шло так быстро, что уже через несколько недель, к неописуемому восторгу первых слушателей, издателей братьев Шреккеров, клавир был готов. Партитурная запись появилась двумя месяцами позже, в августе 1934 года.

Рейтинг@Mail.ru