Великая битва с ордами, явившимися из-за Аритского океана, увенчалась победой Ранда, добывшего Рог Валир и призвавшего с его помощью оживших героев прошлого. Враг бежал. А люди узрели в развергшихся небесах битву между Ба’алзамоном – Темным, или Отцом Лжи, как его прозвали в народе, – и Рандом, победившим в этой небесной схватке. Чудо потрясло всех. Ранда провозгласили Драконом. Это невиданное событие заставляет вступить в игру новую опасную силу – главу Детей Света, лорда капитан-командора Пейдрона Найола, который правдами и неправдами стремится узурпировать власть. Но не он один строит козни против победителя Ба’алзамона. Слуги и приспешники Отца Лжи и другие отродья Тени тоже не могут себе позволить, чтобы Дракон Возрожденный явился в мир.
В настоящем издании текст романа «Дракон Возрожденный» частично переведен заново и, как и в других романах, составивших знаменитую эпопею «Колесо Времени», заново отредактирован и исправлен.
Больше интересных фактов о вселенной Роберта Джордана читайте в ЛитРес: Журнале
Третья часть цикла «Колесо времени» далась мне как-то не очень просто. Если в предыдущей части мне понадобилась где-то треть книги, чтобы «вчитаться», а потом прям полетело, то «Дракон возрожденный» шел… не то чтобы тяжело, но тяжеловато, на всем своем протяжении. И, в общем, после него я решила немного притормозить с циклом. Нет, я его, конечно, продолжу, но не прямо вот сейчас. Мне нужен перерыв. Устала.Но обо всем по порядку.Вторая часть у нас закончилась на том, что наконец протрубили в Рог Валир, который до этого таскали по всему миру туда-сюда и азартно воровали друг у друга, призвали мертвую армию Артура Ястребиное Крыло, наваляли шончан и заодно белоплащникам, а Ранд совершил, так сказать, каминг-аут в роли Возрожденного Дракона.Ну и вот. Многие видели Дракона, но многие – это еще не все. Большинство из тех, кто не видел собственными глазами, уверены, что это очередные дурацкие слухи. Тем более, сам Дракон после той триумфальной схватки куда-то пропал. И только какие-то полусумасшедшие фанатики ходят по деревням и агитируют собираться в армию вокруг него и идти мочить Приспешников Темного. В мире, тем временем, продолжает твориться всякая дичь.Сам же Ранд торчит в укрытии под неусыпным надзором Морейн, которая, как всегда, не раскрывает своих планов и мыслей. А на вопросы отвечает что-то типа «он тот, кто он есть». Очень информативно. Я отлично понимаю, отчего и Ранд, и Перрин так бесятся, они хотят понимания, хотят ответов, хотят хотя бы что-то делать (и читатель тоже), но получают в ответ только холодный взгляд Айз Седай и взрыв мозга из серии: Колесо плетет так, как желает Колесо, и Ранд все равно сделает то, что должен, это неизбежно, и тут же, на другой строке, на вопрос, почему же в таком случае она заставляет его сидеть сложа руки, если он тот, кто он есть, и его судьба предопределена, она говорит, что он еще не готов. Да откуда ты, блин, знаешь, готов он или нет? Ты Колесо, что ли? Все, что ты знаешь – это Пророчество о Драконе, а там ничего не сказано о его готовности. Сама себе противоречишь, или крестик сними или трусы надень, или дай ему действовать по наитию, или признай, что не все предопределено и Колесо ничего такого не желает. Фу, выговорилась. В целом, это касается не только Ранда, а вообще всего, что происходит в цикле. И если иногда это воспринимаешь нормально, то иногда прям бесит.Ранда, к тому же, все больше захлестывает Сила, он все меньше может удержаться против того, чтобы прикоснуться к ней, а когда прикасается, ее поток настолько мощный, что он случайно может снести все на своем пути. И в какой-то момент он уже просто не может больше просто сидеть на месте и начинает действовать наперекор Морейн и вообще всем. Но, видимо, этого тоже желает Колесо. У Ранда есть некоторая цель, и он к ней движется, но выходит это очень заметно, нет, не так, ЗАМЕТНО, так как он сильно закручивает вокруг себя судьбы других людей и, где бы они ни прошел, происходит что-нибудь очень необычное. При этом забавно, что книга вроде и называется «Возрожденный дракон», но на самом деле мы почти не будем видеть Ранда, «собственной персоной» он появляется на страницах буквально в начале и в конце, а все остальное время за ним гонятся, о нем думают, он кому-то снится, его выслеживают, но про него как такового мы не читаем.Ну, и остальные герои тоже, так уж получилось, движутся к той же цели, что и Ранд. Разными путями, с разной скоростью, в разной компании и с разными приключениями на своем пути, но сойдутся все в результате в одной точке, где и произойдет большой БУМ. Ну, это предсказуемо уже, наверное, каждая книга цикла будет так заканчиваться.Неразлучная троица Найнив, Эгвейн и Илэйн возвращаются в Тар Валон, чтобы продолжить свое обучение. Возвращение получилось не слишком триумфальным, учитывая то, как именно они оттуда ушли в прошлый раз. Но, помимо назначенного наказания, они еще узнают некие страшные вещи, которые произошли в башне в их отсутствие, и получают тайное поручение, которое, прямо скажем, не слишком им по плечу. Ну, конечно, по законам жанра, им придется как-то худо-бедно с ним справиться, а по дороге еще и нехило так прокачаться, прямо на лету (один раз подсмотрела сложнейшее плетение опытной Айз Седай и тут же смогла его воспроизвести, серьезно, это так работает?) Но, по большому счету, оно (поручение) выглядит еще менее логичным, чем отправить хоббитов к Роковой горе (там-то смысл как раз был). В связи с этим и с организацией всего процесса умственные способности Престола Амерлин вызывают у меня некоторые сомнения. А девушки, кстати, по мере «прокачки» становятся все больше похожими по характеру на настоящих Айз Седай, так что не исключено, что в следующих книгах они начнут меня подбешивать.Неожиданно крупную роль взял в этот раз на себя Мэт. Если раньше он по большей части изображал из себя балабола и доставлял всем неприятности, а в прошлой части и вовсе значительную часть времени представлял собой полутруп, то тут вдруг проявил неплохие такие умственные способности (в отличие от Ранда, он не повелся на красивую тетку в белом и сразу понял, что с ней что-то не то!), наглость (ну ладно, это всегда было), боевые навыки (О_о), а вишенкой на торте заимел невероятную удачу (происхождение которой, кстати, толком так и не объяснено). Так и хочется спросить, это чем же его таким лечили, а можно мне такого же отсыпать. Ну перебор же, ну. И тоже, конечно, тут же побежал всех спасать направо и налево, и даже рискуя шкурой, хотя раньше за ним такого замечено не было.Перрин все мучается со своей «волчьей проблемой». Он от волков отгораживается, как может, гонит их от себя, а они его преследуют и помогают, помогают… нелогичные волки, я бы обиделась на их месте, а они – нет, им норм. Еще Перрин не любит убивать. Правда, топором машет будь здоров, одним махом семерых побивахом, но так… без удовольствия. Еще тут автор прикрутил для него любовную линию, и она меня раздражала. Ну, знаете, тот случай, когда нам подсовывают дерзкую и острую на язык (но вообще-то милую) героиню, они с героем всю книгу собачатся, а потом оказывается, что это любовь. Вот и тут так, но героиню я не полюбила, и она меня все время бесила.А еще в этой много, ОЧЕНЬ много видений и сновидений. И это одна из причин, из-за которой я устала от книги. То есть ничего не имею против снов и всего такого, но черт побери, когда они в таком количестве, у разных людей, одни видят одно, другие другое, все в виде иносказательных образов, некоторые видят друг друга одновременно, что-то указывает на будущее, а что-то на настоящее, что-то пересекается и т.д. и т.п., то во всем этом просто невозможно не запутаться. И вот, предположим, было где-то в самом начале книги видение у Мин насчет Перрина и какого-то сокола. Оно начинает сбываться где-то после середины, но я его в этот момент уже не помню! Потому что я с тех пор прочитала про еще три десятка всяческих видений. И хоть бы автор напомнил, в чем там суть, так нет же. Герой, который его помнит, будет бесконечно, до зубовного скрежета, думать о том, оно это или не оно, об этом Мин говорила или нет, а вот чтобы хоть раз повторить его целиком, чтобы я поняла, о чем он вообще – обойдешься, читатель, надо было записывать. И такого много. Такое впечатление, что автор изначально прописывал все это в расчете на перечитывание, когда ты уже знаешь, что будет дальше, и вот тогда-то сможешь по достоинству оценить, какие были видения и как они красиво сбылись. Но когда читаешь впервые, то надо либо иметь суперпамять на детали, либо вообще все это пропускать «мимо ушей», но зачем оно тогда нужно.И это же касается еще множества других деталей. Каждый корабль, на котором плывет кто-либо из героев, каждый капитан корабля, каждый хозяин десятков гостиниц имеет имя и внешность, о которых автор не преминет нам сообщить. Все бы ничего, но все они тоже безнадежно перепутываются, как только ты переворачиваешь страницу. И вот автор в другой главе упоминает гостиницу «Звезда» и какую-нибудь посудину типа «Быстрый» или еще какой-то, не суть, а ты уже и не помнишь, что это за место и кто там живет / плывет или с чем вообще это связано. И это ты не год и даже не месяц назад читал книгу, а читаешь вот прямо сейчас, но уже не помнишь, о чем только что прочитал, не говоря уже о том, что там в начале книги было. Я вот помню, что там был длинный пролог, в котором вроде происходило что-то важное. А куда оно потом делось, какую роль в дальнейшем сюжете сыграло? И я вроде на память не жалуюсь, но здесь действительно тот случай, когда все держать в памяти нельзя, а заботиться о читателе – не авторское дело, захочет – перечитает еще раз, если такой привередливый.Поэтому я возьму перерыв. Этак на полгодика, возможно, ну или как пойдет. Интересно, вспомню ли я после него хотя бы что-то.
Книги Джордана, как по мне, читаются небыстро. Каждая часть цикла представляет собой объемный такой томик, повествование в котором идет достаточно плавно и размеренно. С одной стороны, кажется, что автор увлекается излишними подробностями, но с другой стороны, всё на своем месте, и все детали нужны и важны. Этим «Колесо времени» меня и цепляет.Третья часть, «Дракон возрожденный», должна по идее сконцентрировать внимание читателя на Ранде, но герой появляется на всем протяжении истории всего несколько раз, хотя остальные события вокруг него и закручиваются. В начале читатель видит, как юноша, провозглашенный возрожденным Драконом, уходит от Морейн и Перрина, чтоб в одиночку сразиться с силами Тьмы. Ранд может черпать единую силу, но управлять ей получается не всегда, и чтобы не подвергать опасности друзей, молодой Дракон тайком уходит от товарищей. Морейн не может позволить Ранду так рисковать собой, поэтому она, Перрин и еще ряд героев отправляются в догонку. Это, собственно, первая сюжетная линия, которая в дальнейшем немного разветвляется. Подобное происходит и со второй линией, в центре которой судьба Мэта, Найнив, Илэйн и Эгвейн. Все они прибывают в Тар Валон, девушки проходят обучение, а юноша освобождается от чар опасного кинжала, но это – начало большой истории и рискованного путешествия. На арену выходят новые, не менее опасные враги, слуги Темного, о которых многие даже думать боятся. Отрекшиеся (некогда бывшие Айз Седай), серые люди (бездушные убийцы) будут охотиться на героев, но и молодые девушки Айз Седай будут преследовать врагов. Мэт тоже сыграет непоследнюю роль во всех этих опасных приключениях.И хоть читалась книга не так быстро, как хотелось бы, история увлекательная. Все больше невероятных узоров сплетает Колесо, добавляя всё новые и новые нити. Приятно видеть, что и персонажи растут, открывают в себе новое, ранее неизведанное, смотрят страху в глаза и становятся сильнее. Интересно узнать, что будет дальше. Напряжение всё нарастает.
Отлично! Приключения продолжают начинаться, мир расширяться герои становиться теми, кем должны стать. Напишу для памяти, что было тут.
В очень непростой ситуации оказался Ранд, и не придумал ничего лучше, как сбежать от нянек и от читателя, и исчезнуть почти на всю книгу. Зато линии остальных молодых героев разворачиваются во всю ширь.
Отличная арка у Перрина в этой книге, он понимает опасность своей природы, находит новых друзей и выбирает между молотом и топором. Очень интересно было читать про него.
Мэта наконец разрывают с кинжалом насколько это возможно, и раскрывают для его сознания новые грани прошлого, что делает его линию одной из самых забавных и многообещающих.
Снова появляется Том.
Но женское трио Найнив, Илейн и Эгвейн идут в свой поход, и эта линия была самой трудной для чтения из-за неадекватного и неприятного поведения персонажей. Надеюсь в будущем они исправятся.
Заканчивается всё так, как и должно. Пророчества продолжают исполнятся. Новые враги выходят на шахматную доску. Колесо плетёт свой узор.
Будем продолжать :)
Удивительна магия истории, в которой несмотря на раздражающие детали, хочется оставаться в этом мире и среди героев и разгадывать все новые и новые загадки. И не останавливаться.
Отзывы о книге «Колесо Времени. Книга 3. Дракон Возрожденный»
sepcher
О почитаемые хранители сборища знаний несметных!Имею к вам нужду великую !Коли есть у вас крохи малые влияния на дом издательский,молю слезно-чтоб не допускали сиих добрых мужей,переводчиками именуемых,к пересказу книг общей любовью и почитанием пользующихся.Дабы не простирали дланей своих к трудам Джордана многомудрого,а толмачили бы токмо надписи ,в пещерах найденные и на не внятных языках писанные!
Гость
Книга хорошая, но перевод действительно отвратителен! Лично у меня сложилось впечатление, что переводчик просто издевается - очень много пафоса и отсебятины. Например, фраза Перрина из третьей главы "You think I like it?" ("Ты думаешь мне это нравится?") переведена как "Ты как будто уверен, что твой путь мне по нраву."
Короче, читать все-таки лучше в оригинале, тем более, что в сети он есть, и уровня intermediate для этого должно хватить.
Гость
Собственно сама книга великолепна, но совершенно неуместный в данном случае "Высокий Слог" просто кошмарен. Складывается впечатление, будто читаешь книгу совсем другого автора, настолько этот пафосный перевод выбивается из общего стиля повествования. Людям, в достаточной степени, понимающим английский, настоятельно рекомендую читать в оригинале.
Гость
И что самое страшное - это официальный перевод.
Читайте третью книгу в оригинале - пеервод реально кошмарен. Пафосный и выспренный слог.
Это один из тех переводов, которые напрочь отбивают интерес.
Гость
Умопомрачительный перевод, от каждой строчки можно под стол свалиться.