bannerbannerbanner

Поднебесный Экспресс

Поднебесный Экспресс
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2019-04-15
Файл подготовлен:
2019-04-15 06:00:01
Поделиться:

«Поднебесный Экспресс» торжественно открывает прямое железнодорожное сообщение между городом Х во Внутреннем Китае и Лондоном. В опечатанном межконтинентальном вагоне – пассажиры из самых разных стран. В первые же сутки в «Поднебесном Экспрессе» происходит странное. Роман эссеиста и историка Кирилла Кобрина – о любви, смерти и о будущем, которое нас всех ждет, и из которого так успокоительно возвращаться в прошлое. Агата Кристи, переписанная Аленом Роб-Грийе, с последующим ремастерингом. Те, кто прочел эту вещь в рукописи, требовали продолжения.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
20из 100MarinaPestovskaya

Слабая попытка написать что-то в стиле Агата Кристи – Убийство в Восточном экспрессе. Немой свидетель (сборник) , потому что написать лучше Кристи сложно.

Больше всего мне не понравился стиль написания книги. Некая скомканная подача текста, где диалоги слиты с описанием природы, а мысли автора о чем-то отдаленном вклиниваются в повествование совсем без особого смысла.

Книга получилось какой-то разговорной, будто бы с тобой общается старый друг, который перепрыгивает с темы на тему без предупреждения, его мысли путаются, противоречат и в конце концов потеряв нить иссякают.

Автор наверно пытался создать атмосферу путешествия, передать нравы китайцев и возможно создать живое произведение добавив жаргонизмов, но лично у меня книга вызвала отторжение именно своей вычурной живостью, словно бы она старается на меня наброситься и заставляет полюбить.

Насильно мил не будешь и потому чух-чух я бегу к следующей книге.

80из 100savrino

Увы, довольно часто случается так: садится учёный, всю жизнь писавший научные труды и монографии, за фикшн, а на выходе получается всё та же монография или сборник статей.Читая вроде как художественную книгу историка, литератора и журналиста Кирилла Кобрина, невольно вспоминаешь: кесарю – кесарево, а божие богу. Потому как «Поднебесный экспресс» – это, конечно, книга «о любви, смерти и о будущем» (как заявлено в аннотации), но никак не роман, а сборник философски-литературных эссе на заданную тему. В качестве темы у Кобрина классический литературный детектив, намёк на который проглядывает даже в названии, с поклоном в сторону старушки Агаты Кристи. Но… никакого детектива, на самом деле, нет.Нет, ну формальный детективный сюжет в «Поднебесном экспрессе» ухватывается – Кобрин не стал мудрствовать лукаво и лёгким взмахом пера очертил несколько убийств, которые происходят в поезде, следующем по маршруту «китайский город X – Лондон». И даже под самый занавес «романа» представил разгадку и прямо указал на убийцу. Такого экшна хватило бы в чистом виде на пять-шесть страниц. С описаниями персонажей и их разговорами в поездном ресторанчике под разного рода горячительные напитки наберётся ещё страниц тридцать.Всё остальное в книге отдано эссеистическим заметкам обо всём на свете. Ох уж эти заметки от человека сверхначитанного, имеющего своё мнение по каждому вопросу бытия. Тут тебе и размышления о сущности детектива с детальным описанием возможных вариантов «кто кого того, зачем и почему». И многостраничные рассуждения о смерти в разных её видах с философичным описанием ада, в котором люди как бы проживают свои жизни. Есть и откровенно литературные заметки, в особенности вокруг явно любимой автором книги «Опытов» Монтеня. Всё это перемежается чисто игровыми вставками в виде, к примеру, пародии на китайский театр, и прочее, прочее.Много чего намешано, разноцветно до ряби в коктейле под названием «Поднебесный экспресс». Голову от которого однако не вскруживает от слова совсем. Можно написать Агату Кристи с подмигиванием Роб-Грийе – бери, дорогой товарищ, постмодернизм бонусом, не пожалеешь. Но вот реально написать под Агату Кристи в экспериментальном стиле интеллектуального романа сложновато. Да и нужно ли, по большому счёту? Всё же Библия в данном случае не ошибается: Кириллу Кобрину лучше оставаться в научных рамках любимой истории и литературоведения, а формульную литературу пусть пишут другие.

40из 100MaximKuznetsov

Что делать, если ты зануда, очкарик и твои дохера умные эссе и мысли нахер никому не вперлись, и их никто не читает? Правильно, надо запихнуть все это в чахлый детективный сюжетец. Зная, что именно в занудном перечислении легче всего запрятать какую-нибудь очень важную деталь, читатель будет просто вынужден всю эту галиматью прочитать, пусть и борясь со скукой и постоянно ускользающим вниманием. Книга хоть и короткая, но читается долго, потому что действие постоянно и беспробудно буксует. Единственным развлечением в тексте может стать выискивание блох-ошибок на ться/тся, которых, несмотря на раздутые до горизонта (и далее) лингвистические амбиции и филологические «понты» автора, а также солидную редакторскую группу издательства НЛО, я нашел аж две: на 105 и 250 странице. Логических ошибок тоже предостаточно. Например, почему на стоянках иностранцев из вагона ни дай бог не выпускают, а нашего «убийцу» вдруг передумавшего и решившего лететь самолетом, почему-то выпустили? Знаете почему? А я вам скажу. Потому что автору детективный сюжет здесь в обузу. Ему главное впарить вам свои очень умные мысли и воспоминания. Если же их убрать, то книга, как та расфуфыренная декоративная собачка, которую стоит только постричь, и она начинает выглядеть просто как жалкое и тщедушненькое тельце.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru