bannerbannerbanner

Ироничный английский

Ироничный английский
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2019-05-30
Файл подготовлен:
2024-08-24 07:13:12
Поделиться:

Перед вами продолжение серии познавательных заметок об английском языке, начатой в книгах: «Английский в миниатюрах», «Правила в исключениях» и «Неожиданный английский» (тетради 1—3). Всех их можно объединить общим названием «Размышления английского репетитора». В новой книге речь пойдёт, как обычно, о самых различных вопросах: о страхе заговорить, о проблемах перевода, о структуре английских слов, о выборе преподавателя, о спортивном английском и о многом другом.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
20из 100simbelmeyn

Полцарства за иронию или почему война на Донбассе былаКнига сама по себе бессмысленна – мне сказали, что это просто посты из бложика, которые автор оформил в книгу и издал на Ридеро. Собственно, против Ридеро и самиздата я ничего не имею, скорее, напротив – все знают, что литературная индустрия, как и любой шоубиз, заточена совсем не на поиск талантов. Так что ребята, издающиеся Ридеро, тоже могут быть и интересными, и даровитыми. Давайте рассмотрим книгу, а потом перейдем к проблеме автора. Если у меня когда-нибудь будет бар, я назову его «Бабушка и мышьяк». А если я напишу роман, он будет называться «Карта полей Бродмана». Автор, видимо, планировал написать книгу и назвать ее «Ироничный английский», при этом совсем не важно, будет это учебник, научпоп, триллер или автобиография. Единственная ирония книги в том, что иронии здесь нет. Если вы имеете хоть какое-то отношение к медиакоммуникации, то знаете, что вся внешняя суть медиа сводится к двум факторам – польза и развлечение. Это то, что должна нам давать культура во всех ее проявлениях. Развлечься с трудом господина Шатилова вряд ли удастся. Шутки плоские, как плато Путорана в макете. С пользой тоже промах – книга рассчитана не на новичков, но ошибки, о которых говорит автор, большей частью допускаются именно на начальных этапах изучения. Куча воды – о Биг-Бене и прочих английских штуках, которые, конечно читатель не может почерпнуть нигде, окромя как здесь. Но главное – святой мукор, гайз, задержите дыхание, а потом резко выдохните. Сейчас будет цитата. «Гражданам Израиля понадобился Донбасс, давайте расскажем одним славянам, что они лучше других славян, и посмотрим, как они будут дружно лупить друг друга „за родину“, пока мы и Донбасс заберем, и место расчистим, и пули с ракетами по тройной бухгалтерии проведем»


Казалось бы, на этом можно закончить, но скажу еще пару слов. Если вы думаете, что вот именно это и есть ирония, ну, автор шутит так своеобразно – нет, касатики мои, нет. Бро на полном серьезе. Кстати, население нашей планетки он считает стадом, ну, за исключением его и пары десятков избранных, видимо. Мне часто ставят в вину Луи-Фердинанда Селина – что он и антисемит был, и вообще человек странный. Знаете, человек может быть муд*ком, но при этом делать гениальные вещи. То, что делал Селин – мне нравится. То, что делает Шатилов – совсем нет.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru