(on business)
• A2 go away phrasal verb to disappear
Я: Запах всё ещё не выветрился.
Г: Запах до сих пор не ушёл.
PP Запах всё_ещё/ещё не исчез.
(Тут мы описываем действие, которое началось в прошлом, ещё не закончилось в настоящем, но результат очевиден.)
PP Запах всё_ещё/ещё имеет не ушедший/переставший_существовать/пропавший прочь/далеко.
The smell /smel/ still /stɪl/ hasn't /ˈhæznt/ gone /ɡɒn/ away /əˈweɪ/ (о).
• A1 go back (to…) phrasal verb to return to a place
SYNONYMS AT return /rɪˈtɜːn/
Я: Она не хочет возвращаться к своему мужу.
Она не хочет идти/ехать назад (возвращаться) к её мужу.
She doesn't /ˈdʌznt/ want /wɒnt/ to go back /bæk/ to her husband /ˈhʌzbənd/ (э).
(= to live with him again)
• A2 go down phrasal verb if the price of something, the temperature, etc. goes down, it becomes lower
SYNONYM fall /fɔːl/
OPPOSITE go up /ʌp/
Я: Цена на нефть снижается.
Г: Цена на нефть идёт вниз.
PC Цена (чего?) нефти/мазута/моторного_масла/масла(из растений или животных – для кулинарии)* есть идущая вниз (становится ниже).
*[uncountable] a thick liquid that is found in rock underground
SYNONYM petroleum /pəˈtroʊliəm/ (э,э)
*[uncountable] a form of petroleum that is used as fuel and to make parts of machines move smoothly
*[uncountable, countable] a smooth thick liquid that is made from plants or animals and is used in cooking
The price /praɪs/ of oil /ɔɪl/ is /ɪz/ going down /daʊn/.
Я: Нефть дешевеет.
Г: Нефть падает в цене.
PC Нефть/мазут/моторное_масло/масло(из растений или животных – для кулинарии) есть идущая вниз в цене.
Oil /ɔɪl/ is going down /daʊn/ in price /praɪs/.
(in price)
• B2 go off phrasal verb to leave a place, especially in order to do something
Я: Она пошла за выпивкой.
Г: Она пошла выпить.
Она пошла/поехала прочь/долой/вон (покинула место, особенно с целью что-то сделать) принести/достать/получить/покупать/приобретать
напиток/питьё/алкогольный_напиток/что-то,_что_вы_пьёте_на_светском_мероприятии.
She went off /ɒf/ to get a drink /drɪŋk/.
• B2 go off phrasal verb to be fired; to explode
SYNONYMS AT explode /ɪkˈsploʊd/
Я, Г: Пистолет выстрелил случайно.
Пистолет/ружьё/пушка пошёл/поехал/достиг_состояния прочь/долой/вон (выстрелил) при/по несчастному случаю/аварии
(способом, который не запланирован или не организован).
The gun /ɡʌn/ went off /ɒf/ by /baɪ/ accident /ˈæksɪdənt/ (э).
Идиома by accident /ˈoʊvə(r)/ (а)
БУ in a way that is not planned or organized
Я: Бомба взорвалась на многолюдной улице.
Г: Бомба взорвалась на людной улице.
Бомба пошла/поехала/достигла_состояния прочь/долой/вон (взорвалась) в многолюдной* улице.
*having a lot of people or too many people
The bomb /bɒm/ went off /ɒf/ in a crowded /ˈkraʊdɪd/ street /striːt/.
(in the street)
• B2 go off phrasal verb if a light, the electricity, etc. goes off, it stops working
Я, Г: Внезапно свет погас.
Внезапно/вдруг источники_света/огни* пошли/поехали/достигли_состояния прочь/долой/вон (перестали работать).
*[countable] a thing that produces light, especially an electric light
Suddenly /ˈsʌdənli/ (э) the lights /laɪts/ went off.
• B2 go on phrasal verb usually be going on to happen
Я: Что здесь происходит?
Г: Что тут происходит?
Что есть идущее на/по/в (случается/происходит) здесь/тут?
What's /wɒts/ going on here /hɪə(r)/ (а)?
Домашнее задание
Фразой "What's going on?" начинается трек "Murphy Brown Vs. Captain Hollywood – Axel F. 2003"
(созданного по мотивам комедии "Полицейский из Беверли Хиллз")
Послушайте его на досуге. :)
• БУ go on (with something) phrasal verb to continue an activity, especially after a break
Я, Г: Мы продолжим презентации после обеда.
Мы будем идти по (продолжать деятельность/активность) с презентациями после ланча.
We'll /wiːl/ go on with /wɪð/ the presentations /ˌpreznˈteɪʃnz/, /ˌprezənˈteɪʃənz/ (э,э) after /ˈɑːftə(r)/ (а) lunch /lʌntʃ/.
(По Кембриджскому словарю это уровень B2)
• B2 go on to do something phrasal verb to do something after completing something else
Г: Далее в книге описывается его опыт службы в армии.
Книга идёт по (делает что-то после завершения чего-то другого) описывать его опыты* в армии.
*[uncountable] the knowledge and skill that you have gained through doing something for a period of time; the process of gaining this
*[uncountable] the things that have happened to you that influence the way you think and behave
*(!!!) [countable] an event or activity that affects you in some way
*[singular] (often in compounds) what it is like for somebody to use a service, do an activity, attend an event, etc.
The book /bʊk/ goes /ɡoʊz/ on to describe /dɪˈskraɪb/ his experiences /ɪkˈspɪəriənsɪz/ (глотается,э) in the army /ˈɑːmi/.
• A1 go out phrasal verb to leave your house to go to a social event
Я: Она часто выходит из дома.
Она покидает/уезжает/уходит из/наружу/вон (покидает дом, чтобы пойти на общественное/социальное/светское* мероприятие/событие) много**.
*[only before noun] connected with activities in which people meet each other for pleasure
*[only before noun] connected with society and the way it is organized
*[only before noun] connected with your position in society
**(!!!) (informal) a lot used with verbs to mean ‘a great amount’
**a lot (also informal lots) used with adjectives and adverbs to mean ‘much’
She goes /ɡoʊz/ out /aʊt/ a lot /lɒt/.
• A2 go up phrasal verb if the price of something, the temperature, etc. goes up, it becomes higher
SYNONYM rise /raɪz/
OPPOSITE go down /daʊn/
Я, Г: Цены на сигареты растут.
PC Цена (чего?) сигарет есть идущая вверх (становится выше).
The price /praɪs/ of cigarettes /ˌsɪɡəˈrets/ (о/э/а) is going up /ʌp/.
Я, Г: Сигареты дорожают.
PC Сигареты есть идущие вверх в цене.
Cigarettes /ˌsɪɡəˈrets/ (о/э/а) are going up /ʌp/ in price /praɪs/.
(in price)
Попробуйте придумать фразу с глаголом go. Я вот такую придумал:
I'm going to write /raɪt/ a book /bʊk/ next /nekst/ year /jɪə(r)/ (э/а).
(Я собираюсь сделать что-то в будущем, но чёткой договорённости, когда совершится это действие, нет.)
Кстати:
I'm buying /ˈbaɪɪŋ/ five /faɪv/ glasses /ˈɡlɑːsɪz/ next /nekst/ Monday /ˈmʌndeɪ/at 6.
(Мы используем Present Continuous в значении будущего времени, когда говорим о договорённостях и мероприятиях, которые были заранее запланированы и организованы. В таких ситуациях в предложениях, как правило, указывается время и дата запланированного события.)
good adjective /ɡʊd/ хороший; способный делать что-то хорошо; способный что-то использовать или ладить с людьми хорошо; морально правильный; строго следующий набору правил или принципов; желающий, готовый помочь, добрый к другим людям; ведущий себя хорошо или вежливо; здоровый или сильный; оказывающий полезное воздействие; подходящий или соответствующий
(comparative better /ˈbetə(r)/ (а), superlative best /best/)
• A1 of high quality or an acceptable standard
Я, Г: хорошая книга
a good book /bʊk/
Я, Г: хорошая еда
хорошая еда/питание/пища/продовольствие*
*[uncountable, countable] things that people or animals eat
good food /fuːd/
Я: Пианино было в действительно хорошем состоянии.
Г: Пианино было в очень хорошем состоянии.
Пианино было в действительно/в_самом_деле/на_самом_деле/реально хорошем состоянии.
The piano /piˈænoʊ/ was /wɒz/ in really /ˈriːəli/ (э/глотается/а) good condition /kənˈdɪʃn/ (а/э).
Я, Г: Результаты были довольно хорошими.
Результаты были довольно/достаточно/вполне/очень* хорошие.
*to some extent; fairly
*very
The results /rɪˈzʌlts/ were /wɜː(r)/ pretty /ˈprɪti/ good.
Я, Г: Извините, мой английский не очень хорош.
Извините, мой Английский есть не очень хороший.
Sorry /ˈsɒri/, my English /ˈɪŋɡlɪʃ/ is not /nɒt/ very /ˈveri/ good.
(Очень полезная фраза, ей можно начинать любой диалог (и тут же заканчивать :)))
• A1 pleasant; that you enjoy or want
Я, Г: Это очень хорошая новость.
Это есть очень хорошая новость*.
*[uncountable] new information about something that has happened recently
*[uncountable] reports of recent events that appear in newspapers or on television, radio or the internet
*[uncountable] the news a regular television or radio broadcast of the latest news
This is very /ˈveri/ good news /njuːz/.
Г: Приятно видеть вас снова.
Это есть хорошее видеть тебя снова.
It's /ɪts/ good to see /siː/ you again /əˈɡen/ (э), /əˈɡeɪn/ (э).
(it is good to do something)
• A1 sensible, logical or strongly supporting what is being discussed
Я, Г: Какая хорошая идея!
What /wɒt/ a good idea /aɪˈdɪə/ (а)!
Я, Г: Это действительно хорошая идея.
То есть действительно/в_самом_деле/на_самом_деле/реально хорошая идея.
That's /ðæts/ a really /ˈriːəli/ (э/глотается/а) good idea /aɪˈdɪə/ (а).
• A1 showing or getting approval or respect
Я: Пьеса получила хорошие отзывы.
Г: Спектакль имел хорошие отзывы.
Пьеса/спектакль* имел хорошие обзоры/рецензии/обозрения/отзывы**.
*[countable] a piece of writing performed by actors in a theatre or on television or radio
**(!!!) [countable, uncountable] a report in a newspaper or magazine, or on the internet, television or radio, in which somebody gives their opinion of a book, play, film, product, etc.; the act of writing this kind of report
**[countable, uncountable] (especially North American English) an act of looking again at something you have studied or written, especially in order to prepare for an exam
**[countable, uncountable] an examination of something, with the intention of changing it if necessary
**[countable] an examination of all the relevant information on a subject or on a series of events
The play /pleɪ/ had good reviews /rɪˈvjuːz/.
Я: Отель имеет хорошую репутацию.
The hotel /hoʊˈtel/ has a good reputation /ˌrepjuˈteɪʃn/.
• A1 able to do something well
Я, Г: хороший игрок
a good player /ˈpleɪə(r)/ (а)
Я: быть хорошим знатоком языков
Г: хорошо знать языки
быть хорошим в/при языках
to be good at languages /ˈlæŋɡwɪdʒɪz/
(good at something)
Я: быть хорошим в своей работе
Г: хорошо делать свою работу
быть хорошим в/при твоей/вашей работе
to be good at your /jɔː(r)/ job /dʒɒb/
(good at something)
• A1 good with something/somebody able to use something or deal with people well
Я: У неё хорошо работают руки.
Она есть хорошая (способная/умеющая использовать) с её руками.
She's /ʃiːz/ good with /wɪð/ her hands /hændz/ (= able to make things, etc.).
Я, Г: Он очень хорошо ладит с детьми.
Он есть очень хороший (способный/умеющий хорошо ладить) с детьми.
He's /hiːz/ very /ˈveri/ good with /wɪð/ children /ˈtʃɪldrən/ (э).
• A1 morally right; behaving in a way that is morally right
Я, Г: Он очень хороший человек.
Он есть очень хороший (морально правильный) мужчина/человек.
He is a very good man /mæn/.
Я: Она молилась, чтобы Бог сделал её лучшим человеком.
Г: Она молилась, чтобы Бог сделал её лучше.
Она молилась что/чтобы Бог бы делает её более_хорошим (морально правильным) человеком/персоной*.
*a human as an individual
*(formal or disapproving) a human, especially one who is not identified
She prayed /preɪd/ that God /ɡɒd/ would /wʊd/ make /meɪk/ her a better /ˈbetə(r)/ (а) person /ˈpɜːsn/.
(pray (that)…)
• A1 following strictly a set of rules or principles
Я, Г: Она была хорошей католичкой.
Она была хорошей Католической девочкой/молодой_женщиной.
She was /wɒz/ a good Catholic /ˈkæθlɪk/ girl /ɡɜːl/.
• A1 willing to help; kind to other people
Я, Г: Он был очень добр ко мне, когда я болел.
Он был очень хороший (желающий/готовый помочь, добрый) ко мне когда Я был больной*.
*(especially British English) (North American English usually sick /sɪk/) [not usually before noun] suffering from an illness or disease; not feeling well
He was /wɒz/ very good to me when /wen/ I was ill /ɪl/.
(good to somebody)
Я: Было очень любезно с вашей стороны прийти.
Г: Очень хорошо, что вы пришли.
Это было очень хорошее (желающее/готовое помочь, доброе) от тебя приходить/приезжать.
It was /wɒz/ very good of you to come /kʌm/.
(good of somebody to do something)
• A1 behaving well or politely
Обычно она довольно хорошая в классе.
Она есть обычно довольно/вполне* хорошая (ведущая себя хорошо или вежливо) в классе.
*(British English) (not used with a negative) to some degree
*SYNONYM fairly /ˈfeəli/ (а), pretty /ˈprɪti/
*to the greatest possible degree
*SYNONYM completely /kəmˈpliːtli/ (а), absolutely /ˈæbsəluːtli/ (а/о), entirely /ɪnˈtaɪəli/ (а)
*to a great degree; very; really
She's /ʃiːz/ usually /ˈjuːʒuəli/ (о/а), /ˈjuːʒəli/ (а/э) quite /kwaɪt/ good in class /klɑːs/.
• A1 healthy or strong
Я: Ты можешь говорить в моё здоровое ухо?
Можешь ты говорить в_в моё хорошее (здоровое) ухо?
Can you speak /spiːk/ into my good ear /ɪə(r)/ (а)?
Я: Я сегодня не слишком хорошо себя чувствую.
Г: Я сегодня не очень хорошо себя чувствую.
Я не чувствую слишком хорошим (здоровым или сильным) сегодня.
(здесь нет "себя"!)
I don't /doʊnt/ feel /fiːl/ too /tuː/ good today /təˈdeɪ/ (у).
Я: "Как ты?" "Я в порядке".
Г: "Как вы?" "Я в порядке."
"Как есть ты?" "Я есть хороший." (здоровый или сильный)
"How /haʊ/ are you?" "I'm /aɪm/ good." (= used as a general reply to a greeting)
• A1 having a useful or helpful effect on somebody/something
Г: Слишком много солнца вредно для тебя.
Слишком много солнца есть не хорошее (оказывающее полезное воздействие) для вас.
Too /tuː/ much /mʌtʃ/ sun /sʌn/ isn't /ˈɪznt/ good for you.
(good for somebody/something)
Я, Г: Овощи полезны для вас.
Овощи есть хорошие (оказывающие полезное воздействие) для тебя.
Vegetables /ˈvedʒtəblz/ (э) are good for you.
• A1 suitable or appropriate
Я: Сейчас самое подходящее время для покупки дома.
Г: Сейчас хорошее время для покупки дома.
В_настоящее_время/сейчас/теперь/ныне/в_настоящий_момент есть хорошее (подходящее) время покупать дом.
Now /naʊ/ is a good time /taɪm/ to buy /baɪ/ a house /haʊs/.
Я, Г: Вы действительно думаете, что это хорошее использование вашего времени?
Ты действительно/в_самом_деле/на_самом_деле/реально думаешь это есть хорошее использование (чего?) твоего времени?
Do you really /ˈriːəli/ (э/глотается/а) think /θɪŋk/ this is a good use /juːz/ of your /jɔː(r)/ time /taɪm/?
Г: Можем ли мы изменить нашу встречу? Понедельник мне не подходит.
Можем мы изменить нашу встречу/заседание/собрание/митинг? Понедельник есть не хороший (удобный, подходящий) для меня.
Can we change /tʃeɪndʒ/ our meeting /ˈmiːtɪŋ/? Monday /ˈmʌndeɪ/ isn't /ˈɪznt/ good
(= convenient /kənˈviːniənt/ (э/а,э)) for me /mi/.
(good for somebody)
• A1 used in speaking to show that you approve of or are pleased about something that has been said or done, or to show that you want to move on to a new topic of conversation
Я, Г: "Я получил работу". "О, хорошо".
"Я получил работу*". "Оу, хорошее".
(good используется в разговорной речи, чтобы показать, что вы одобряете или довольны чем-то, что было сказано или сделано, или чтобы показать, что вы хотите перейти к новой теме разговора)
*(!!!) work for which you receive regular payment
*a particular task or piece of work that you have to do
*[usually singular] (rather informal) a responsibility or duty
"I got /ɡɒt/ the job /dʒɒb/." "Oh /oʊ/, good."
• A1 [only before noun] (informal) used as a form of praise
Я, Г: Старый добрый Джек!
Хороший старый Джек! (good используется как форма похвалы)
Good old /oʊld/ Jack /dʒæk/!
Попробуйте придумать фразу с прилагательным good. Я вот такую придумал:
It's /ɪts/ a good way /weɪ/ to learn /lɜːn/ English /ˈɪŋɡlɪʃ/.
good noun /ɡʊd/ добро
• A2 [uncountable] behaviour that is morally right or acceptable
Я, Г: борьба между добром и злом
the struggle /ˈstrʌɡl/ between /bɪˈtwiːn/ good and evil /ˈiːvl/, /ˈiːvɪl/
goods noun /ɡʊdz/ товары; имущество, вещи, пожитки
[plural]
• B1 things that are produced to be sold
Г: производить товары
to produce /prəˈdjuːs/ (о) goods
Г: покупать товары
to buy /baɪ/ goods
Я, Г: продавать товары
to sell /sel/ goods
• B1 possessions that can be moved
Я: Энн погрузила своих пятерых детей и домашние пожитки в фургон
Г: Энн погрузила пятерых детей и домашнее имущество в повозку
Энн загрузила/погрузила её пять детей и её домашнехозяйское* имущество/вещи/пожитки на_в фургон/повозку/товарный_вагон
*all the people living together in a house or flat
Ann /æn/ loaded /ˈloʊdɪd/ her five /faɪv/ children /ˈtʃɪldrən/ (э) and her household /ˈhaʊshoʊld/ goods /ɡʊdz/ onto /ˈɒntu/ a wagon /ˈwæɡən/ (э)
onto /ˈɒntə/ (а), before vowels /ˈɒntu/
good adverb /ɡʊd/ хорошо, отлично
(especially North American English, informal)
• БУ well
Г: "Как дела?" "Довольно хорошо."
PC "Как есть это идущее?" "Довольно/достаточно/вполне/очень* хорошо/отлично."
*to some extent; fairly
*very
"How's /haʊz/ it going /ˈɡoʊɪŋ/?" "Pretty /ˈprɪti/ good."
goodbye exclamation, noun /ˌɡʊdˈbaɪ/ до свидания, пока
• A1 used when you are leaving somebody or when somebody else is leaving
COMPARE bye /baɪ/
Я: До свидания! Было приятно с вами познакомиться.
Г: До свидания! Было здорово познакомиться с вами.
До_свидания/пока! Это было великое/отличное/большое/великолепное повстречать/познакомиться (с) тобой.
Goodbye! It was /wɒz/ great /ɡreɪt/ to meet /miːt/ you.
Я: Она даже не попрощалась со своей матерью.
Она не даже сказала до_свидания/пока к её матери.
She didn't /ˈdɪdnt/ even /ˈiːvn/ say /seɪ/ goodbye to her mother /ˈmʌðə(r)/ (э/а).
(say something to somebody)
grandfather noun /ˈɡrænfɑːðə(r)/ (э/а), /ˈɡrændˌfɑːðə(r)/ (э/а) дедушка, дед
• A1 the father of your father or mother
Пример из dictionary.cambridge.org
Я: Он был настоящим патриотом, как и твой собственный дедушка.
Он был истинным патриотом, как твой собственный дед.
He was /wɒz/ a true /truː/ patriot /ˈpætriət/ (э), /ˈpeɪtriət/ (э), like /laɪk/ your /jɔː(r)/ own /oʊn/ grandfather.
Попробуйте придумать фразу с существительным grandfather. Я вот такую придумал:
My grandfather worked /wɜːkt/ on the railroad /ˈreɪlroʊd/.
grandmother noun /ˈɡrænmʌðə(r)/ (э/а), /ˈɡrændˌmʌðə(r)/ (э/а) бабушка
• A1 the mother of your father or mother
Попробуйте придумать фразу с существительным grandmother. Я вот такую придумал:
My grandmother worked /wɜːkt/ on the railroad /ˈreɪlroʊd/ too /tuː/.
grandparent noun /ˈɡrænpeərənt/ (глотается,э), /ˈɡrændˌpeərənt/ (глотается,э) бабушка или дедушка, родитель родителя
[usually plural]
• A1 the father or mother of your father or mother
Г: Дети остаются с бабушкой и дедушкой.
PC Дети есть пребывающие/остающиеся с их родителями_родителей.
The children /ˈtʃɪldrən/ (э) are staying /ˈsteɪɪŋ/ with their grandparents /ˈɡrænpeərənts/ (глотается,э), /ˈɡrændˌpeərənts/ (глотается,э).
Попробуйте придумать фразу с существительным grandparent. Я вот такую придумал:
My grandparents /ˈɡrænpeərənts/ (глотается,э), /ˈɡrændˌpeərənts/ (глотается,э) also /ˈɔːlsoʊ/ worked /wɜːkt/ on the railroad /ˈreɪlroʊd/ thirty /ˈθɜːti/ years /jɪəz/ (э).
great adjective /ɡreɪt/ отличный, великий, большой, огромный, великолепный
(comparative greater /ˈɡreɪtə(r)/ (а), superlative greatest /ˈɡreɪtɪst/ (э) (грэйтэст))
• A1 (informal) very good or pleasant
Я, Г: Я думаю, это отличная идея.
Я думаю то есть отличная/великая/великолепная идея.
I think /θɪŋk/ that's /ðæts/ a great idea /aɪˈdɪə/ (а).
Я, Г: Это отличный способ познакомиться с новыми людьми.
Это есть отличный/великий/великолепный путь/способ знакомиться/встречаться (с) новыми людьми.
It's /ɪts/ a great way /weɪ/ to meet /miːt/ new /njuː/ people /ˈpiːpl/.
(meet somebody)
Я, Г: Это прекрасная возможность для нас.
Это есть отличная/великая/большая/огромная/великолепная возможность для нас.
This is a great opportunity /ˌɒpəˈtjuːnəti/ (а,э) for us.
• A2 much more than average in degree or quantity
Я, Г: Её смерть стала большим потрясением для всех нас.
Её смерть была великим/большим/огромным шоком/потрясением к/для нас всех.
Her death /deθ/ was /wɒz/ a great shock /ʃɒk/ to us all /ɔːl/.
(shock for somebody/something)