Следует добавить о китайцах. Наименование China напрямую связано с фарфором (англ. сhina – фарфор). В свою очередь, слово фарфор имеет общее происхождение с мрамором (начальн. мармар), все с той же альтернацией f > m.Двойной клик для усиления качеств, сохраняется в русском языке, например, еле-еле, чуть-чуть и проч. В этом ряду и пурпур в его значении "очень чистый" (pure pure), красивый. В дальнейшем красивый – красный дало в результате пурпур. Надо сказать, что к мрамору имеет отношение имя бога Марса, сто могло означать "светлый". Имеет родство с "ман", Марс с ротацизмом и далее с местоимением первого лица "ман, варианты мен, мин. В английском языке мин – "ай", тогда как у башкир это слово означает луна, т.е. общая семантика все тот же "свет". Самым неожиданным оказалась корреляция Марс – фарфор – сhina – китай (начальн. катай)… и юэчжи – люди луны…
Напомню, Марс все же скульптура, по башкирски һын. Далее һынташ – идол, истукан, но скульптор – һынғыҙ. Отсюда и известный титул "һынғыҙ" и его вариант "чингиз". Это означает, что "чингисхан" всего лишь титул со значением скульптор, возможен вариант – творец, что имеет непосредственное отношение к богу Марсу, изначально богу плодородия. В древнегреческой мифологии Марсу соответствует Арес – бог войны и его женская ипостась Афина (Athina).Данное имя Афина может коррелировать с кельтским "pen" – вершина горы с чередованием p > f, как в апельсин < әфлисун (башк.),тогда имя Афина может означать высокая или обращение "высочество", калька латинского longa или alba longa – светлая вершина (длинная). Далее, alba longa имеет отношение к Эней, предку Реи Сильвии ,чье имя в начальном значении "светлая мысль", дословно "серебристый разум" (rea silver). Правда, с Афиной может быть гораздо проще, т.к. в переводе с башкирского әҫинә "женщина воин" (әҫ инә). И если прибавить к этому термин тюр с его вариантами тиу, зиу, зевс со значением бог, то получим "боги Афины" либо "воины Афины", а также просто "люди Афины", "люди света". И снова люди луны, они же известны как юэчжи. И, если на западе известны боги под именами Марс, Афина, то на востоке сохранили предание о тюрках Ашина и о Чингисхане с их волчьими прародителями, как это представлено у римлян в части, касаемой детей Марса и Реи Сильвии, известных Ромула и Рема.
Все это имеет отношение к таинственным монголам, вернее, к термину монгол, тюркское мангул. Выше рассматривали, что ман – свет, но ул – сын, вариант с ротацизмом "ур", т.е. как ул – сын, так и ур – делать, творить. Тогда мангул – творение света либо сын света. Либо, еще проще, "мой сын", мое творение". В любом случае есть корреляция с термином юэчжи – люди луны и с башкирским катай – родоплеменное объединение, получившее свое наименование как раз от значения "кат ай" – части луны, части света или лучи.... И, если есть лучи, то есть и смешанные, известные из мифологии тартан или дардан – дословно клетчатые. Именно от дарданов ведут свое происхождение потомки Реи Сильвии, т.к. являются смешанными. Кстати, жители Кушанского царства известны под именами әрсеу – чистые и кушан – смешанные…
Другой ряд, слов,объединяющий Европу и Азию, это "звон", имеющий отношение к скульптору и кузнецу. В венгерском языке звон – csengés или hangzás, в башкирском зың, сың, в англ. sang, перс. zang и т.п.
Все это имеет отношение к Великому Шелковому пути и как следствие, к экспорту-импорту мандарино
Мёд
Бесспорно, одним из популярных башкирских брендов является мёд. По башкирски мёд – бал. И данные слова – мёд и бал – имеют общее происхождение. На первый взгляд у этих слов нет ничего общего, но это только так, кажется.
Итак, рассмотрим, какие метаморфозы происходили со словом мёд. В греческом языке мёд "μέλι" (méli), в латинском mel или medo "медовуха". Далее, в немецком языке met "медовуха", в шведском mjöd – мёд, во французском мёд "miel". На русский язык повлиял шведский вариант произношения лабиализованных звуков, т.е. произносимых путем выпячивания губ. Причем данная фонема, имеется виду звук, идущий после "м", не имеет буквенного обозначения. Этот же звук, к примеру, есть в слове полёт.
Смотрим шведский вариант mjöd и латинский mel или греческий μέλι и видим замещение l < d, т.е. речь всего лишь об альтернации согласных. Это не такое редкое явление и есть, практически, во всех языках, включая башкирский и русский языки. Можно сравнить башкирское "бул" и русское "будь", где идет чередование l < d, но значение слова не меняется.
Идём далее. Башкирскому языку присуще замена начальных согласных m > b, например, мында < бында (здесь). В результате из mel имеем форму бәл или бал, таким образом, получая общее происхождение слова мёд и бал.
Любопытно, что путем точно таких же замещений получены близкородственные слова будда и мулла.
Пройдемся по ряду других языков. В арабском и персидском мёд "асал", присутствует все тот же корень "ал", что и в башкирском "бал". В английском языке мёд либо mead либо honey (hʌni) "сладость", но ale (eɪl) "эль", "пиво". В венгерском мёд "mez" и пчела "meh". Если как следует во всем этом разобраться, то получится, что в башкирском слове бал "мёд" начальная согласная "б" отголосок древнего "beе" (bi) – пчела. И бал буквально "пчелиный напиток", т.е. би эль. Калькирование пчелы с французского "abeille".
Вокализм
Башкирский язык является древнейшим языком на земле и относится к языку барабанов или колоколов, который понимали лишь избранные, каста жрецов. Башкирский язык это язык музыки. Язык барабанов был довольно широко распространен на всей планете. Язык колоколов освоили лишь на евразийском континенте.
Итак, немного затянутое вступление, но без него никак не обойтись.
Во многих древних мифах кузнец являлся божественным существом, демиургом и создателем мирового порядка, ему приписывали появление всех остальных ремесел и ряд других божественных функций. Кузнец мог быть богом грозы. Например, как скандинавский бог Тор ( др. скан. Þunarr, др.нем. Thunaraz), греч Гефест (др. греч. Ἥφαιστος) или лат. Вулкан (лат. Volcanus). Имя Вулкан относится к этрусским и Вулкан может оказаться родственным слову волк рус. яз., далее родств. с нем. и англ. wolf, шв. ulv, рус.вол. Имеет отношение к башк. олоу – вой, оло – седой, серый в совр. башк.яз. старый, старший. Родств. англ. old – прежний, старый, что является калькой в нем.яз. uralt в том же значении, далее "урал", где в основе ур – бить, колотить. В венг. яз. эт или ут – бить, колотить; в англ. bash – ударять, бить; в башк. эт – пес, ут – огонь; нем. и швед. пес – hund, но в башк. һандал – наковальня, һандуғас – соловей. И hund в значении "голос" коррелирует с зовом (звать). Отсюда значение hand рука (англ.) – манить, звать. В германской письменности написание "sk" читалось как "һ" или "ш". Так упомянутый готским историком Иорданом остров Skand мог иметь форму Һанд, это коррелирует с названием Урал и определит местонахождение острова, которое так и остается неизвестным по сей день. Общее значение для Skand и Урала – издавать звук, манить, звать. Родств. слово в англ. яз. sound, sang (звук, пение), венг. hang (звук), башк. сыңғырау (поющий) и һаңғрау (глухой). Присутствует основа "аң" – сознание, разум и начальная согласная в данном случае предлог (приставка): с аң или һ аң, что можно истолковать как "вместе с аң", "наделенный разумом". Аналогично англ. smith, нем. schmeid, швед. smed в значении кузнец: "с мед", буквально "с металлом и/или медью, что соответствует роли кузнеца. В башк.яз. медь – баҡыр и это же слово глагол со значением "кричи", вариант произношения без протетического "б" – "аҡыр". При этом звать – саҡырыу, где "с" приставка и вариант "с аҡырыу" (с криком) наглядно это демонстрирует. Вероятно, родств. укереу – громко реветь, венг. ökör – бык, вол, с той же основой англ. cry и рус. крик. Сравн. англ. yell – вопить, кричать, вопль и башк. йылау – плач, плакать, татар. илау. Далее со словом вол родств. волна с основой "вол", далее англ. wall, лат. agger, vallum, швед. wall, венг. sanc в значении вал. Присутствует все та же основа "ол" рассмотренная выше: англ. wolf, шв. ulv, в значении волк, башк. олоу (вой), оло (седой, старший, старый) с лабиализацией форма "ул" и далее улем – смерть. В последнем случае присутствует корреляция смерть и вытье, вой. Этот же корень вал присутствует в слове валиде или валит – родитель, дословно вал итә – ставит преграду, защиту, в значении охраняет, опекает. Родст англ. valet – слуга, wallah – хозяин и слуга одновременно, также родств. исламскому термину Аллаһ. По смыслу рука также может рассматриваться как помощник и как хозяин. В башк. языке ҡүл – рука, но ҡол – слуга, в современном значении уже раб. Плавный переход из помощников в рабы. При этом слово раб в рус. яз. приобрело свое значение именно в таком виде, тогда как в башк. и ряде других языков слово раб означало хозяин, например, является родств. раббем (господь) или ребе (учитель). Стоит добавить, что ребенок в начальном значении ученик, буквально "для обучения".
Далее следует сравнить англ.яз. hand (рука) с начальным значением звать, манить и башк. рука – күл. В слове күл та же основа "ул" (ол) в значении "подавать голос", "издавать зук", "звать". Начальная согласная
"к" префикс равный английскому to: вариант к ул. Следует обратить внимание, что в венг. яз. to – озеро, в ненецком "то", при этом в башк.яз. озеро также күл, как и рука. С основой to в башк. яз тулҡын (дулҡын)– волна. Волна имеет общее происхождение со словом вол, вал, от той же основы "ол" (ал). Этот же корень "ол" присутствует в слове колокол, родст. с перегласовкой араб. калькаля (взрывн. согл. звук), башк. көлкө (смех), англ. call (вызов), ҡолаҡ (ухо). Далее, родств. англ. coal – уголь; көл – шлак, прах (башк.), а также рус. уголь, слово имеющее протетическую гласную и озвончивание согласной: у гол, где "у" соответствует префиксу "к", "to", "с", в значении вместе, т.е. буквально с шлаком, с золой. Кстати, родств. словами являются кулек с начальным значением "рупор" и кулак в дословном переводе "для звука": бить, колотить, ударять. Само слово рупор означает "манок", манить, звать со значением чистый звук, где pure – чистый, с последующим заимствованием в другие родственные языки, в том числе и нидерландский, где roepen – кричать. Примечательно, что в венг. яз. por – прах, то же, что башк. көл, что снова коррелирует со смертью. Однако в англ. языке ash – прах, в башк. аш – еда, пища, т.е. то, что сварилось либо выросло, например, аш зерновые, пшеница, но эш – труд, эс – нутро (диалект. эц). Интересно, что в венг. языке еда – etel, лат – eska, швед. mal или mad. Следует сравнить венг. etel, англ. ethel (вотчина) и вероятная общая семантика это "место, где кормят", совр. столовая. Далее связь с зовом, звать на обед и т.п.. Любопытно, что обычай сохранялся до последнего времени: при работе в поле, для созыва на обед, стучали по подвешенному металлическому рельсу и т.п. Интерес представляют также слова ҡалаҡ ложка, ҡалай жесть (башк.яз.). В обоих случаях первая гласная дифтонг ОА, т.е произносится как ҡоалаҡ, но без упора на "о". Прослеживается та же основа, что и в слове ҡүл – рука. В венг.яз. рука – kel либо с зотацизмом – kez. Примечательно, что зотацизм в башк. языке дает форму кул < куҙ (око). Также интересно, что в башк.яз. кел или кил – иди ко мне, иди сюда, т.е. зов, манить к себе, с основой эл (ил) – социум, ранее "мы": к эл – к нам. Присутствие префикса "к" в слове кел очевидно. Тогда как кит или кет – уходи, иди отсюда: к ит – "к тому", в противоположность ко мне – кил. Таким образом, венг. kel – рука, имеет то же значение, что и башк. ҡүл или англ. hand (рука), в значении звать, манить. Но в нем. языке hund – пес, родств. hunt – охота, поиск; hunter – охотник; һантыр – говорящий бессвязно, причитающий, бормочущий. Основа "һанд" присутствует в слове һандыҡ (сундук), но слово происходит от другого корня – һоноу (протягивать, вытянуть ноги). Здесь ближе к начальному произношению рус. сундук и этот корень есть в татарском языке: соноу – протягивание, вытянуться. И сундук близко по смыслу к урындыҡ – лежанка, от которого происходит рундук. по сути урындыҡ и һандыҡ одно и то же. Разница между татарским и башкирским языками была в том, что в башкирском языке все согласные переходили в "Һ", т.к. башкирский язык был языком избранных и использовался при общении на барабанах или колоколах. Переход касается ш < һ, например, южн. рус шульга (левша) в башк. һул, в татар. сул ( левый, левая рука), т.е. ш > c.
Следует сравнить греч. пес – σκύλος, рус. скулить, греч. κώλος – дно, рус. колотить, но в греч. колотить χτυπώ (chtypo), родств. тип – пинок ( башк.), төпәләу – колотить, побивать ( башк.), туп – мяч. Имеет отношение к происхождению названия тимпан, тембр и мн.др. Принято считать, что слово тембр заимствование через франц. timbre – качество звука, ранее: звук колокола, безъязычный колокол, изначально барабан. Далее, по всей вероятности, от средневек. греч. timbanon, от греч. tympanon (литавра; ср. англ. timpani, tympanum, русск. цимбалы и т. п.), от typtein (бить, ударять; ср. англ. type, башк. тип (пни, пинать), лат. typus, башк. тыпыс, нем. typ, рус. топот и т. п.. Далее от праиндоевр. корня steu (бить, ударять, стучать), ср. санскр. tup, tundate, готич. stautan, др. норск stuttr и англ. step (шаг). Слово имеет генетическую связь с глаголом дымбыр – гремит и далее с домброй и домрой в значении "издающие звук". Поэтому родствен. являются названия думбыра, дымбыра – бубен, барабан. При этом оглушение согласных дало вариант туп – мяч, тыпыстап бейеу – плясать, притоптывая, топот, с той же основой. При этом төп – дно, основание и все производные пошли со значением "стучать по основанию или дну чего-либо", "издавать звук", "бить, стучать", "колотить". Далее в венг. яз. эт или өт – бить, колотить; англ. bash – бить, колотить, но в башк. пес -эт; нем. и швед. пес – hund. В башк.яз. баш – голова, в греч. башка, голова, разум – νους (nous), в англ. noise – крик; nous – разум, рассудок. В рус.языке слова пастух, пастырь происходят от основы "пас" – от начального бас, баш с оглушением согласного. Отсюда родств. пасть, глагол пасти, пастбище и далее с перегласовкой пустошь, пустыня, пустой. Генетически родственным является бус (буш) – пустой. Следует сравнить слово мяч в венг. яз. gomb и башк. гөмп – глухой звук, например, звук удара по мячу: в венг. яз. барабан dob, в башк. мяч – түп или дүп. В руск. языке родств. дупло. Также родств. являются англ. ball (мяч) и русск. полый, но поле в значении чистый. В шв. яз. барабан trumma, в нем. trummel, в башк. торомбаш – головня (для удара). Бубен в башк. яз. дөңгөр, в англ. dong звук колокола. Двухсторонний барабан в форме песочных часов у народов йоруба называется дундун (дун-дун, очень звучный), у них же используются наборы барабанов с названиями сакара, орунса. Сравн. саҡырыу – зов, звать и урун – руны. Существуют у йоруба хвалебные вокально-речевые жанры, например, священные похвалы-пророчества называются ийере. И у народов йоруба существует язык барабанов до сих пор.
Задолго до радиопередатчиков, усилителей мощности, интернета и громкоговорителей люди научились передавать на далекое расстояние звуки своего языка при помощи барабанов, затем колоколов. Пусть и приблизительно, но вполне понятно по смыслу. Языку барабанов характерен переход всех согласных в "Һ", например, һеҙ – һеһ (вы), һуҙ – һуһ (слово), һаҙ – һаһ (пруд) и т.д. В языке йоруба этот принцип сохранен до сих пор, при этом все гласные переходят в "u", в башк. "ө". Этому соответствует диалект северо-восточных башкир, условно принятый диалект һальют. Многие западноафриканские языки до сих пор сохраняют тональность, т.е. относительная высота звука, с которой произнесен слог, имеет смыслоразличительное значение. Чтобы запомнить слово, надо не просто усвоить последовательность гласных и согласных, но и слышать, а также уметь воспроизводить его тон. Это происходит, например, в китайском языке из-за того, что они до сих пор используют иероглифы. Сходство с иероглифами еще и в том, что язык барабанов понимают разноязыкие народы. Английский язык относительно недавно обладал тональностью и написанное приходилось повторять вслух, до сих пор при написании приходится использовать транскрипцию. Башкирский язык относился к двутональным с односложными словами, также, как барабанный язык, был доступен и понятен лишь узкому кругу посвященных лиц. В основе языка барабанов лежит простое наблюдение, что толстая стенка полого дерева издает при ударе более низкий звук, нежели тонкая. Отсюда недалеко было и до изобретения сочетания низких и высоких тонов для передачи определенных понятий в духе азбуки Морзе. Отсюда идет совпадение выше рассмотренных терминов, казалось бы, в разных языках, на самом деле, относящиеся к древнему языковому пласту. К языку барабанов, по всей вероятности" относился арабский язык, как близкий по фонетике к английскому и башкирскому языку. Об этом говорит один из способов получения информации (ниспосланий) исламским пророком Мухаммедом (мир ему) путем звона колоколов в ушах. При этом он называл этот способ самым болезненным. Но это же показывает, что он понимал язык барабанов. Вероятно, следует сравнить англ. bash – ударять, бить со значением барабанщик и тоже с англ. curt – кратко (kɜːt ) и этноним башкир – глава церкви (kirk), по сути жрец. В английский язык термины могли попасть уже от готового этнонима, так сохранение термина за определенной кастой жрецов, знающих язык барабанов. И еще раз, следует учесть, что язык барабанов понимали и понимают даже народы, говорящие на разных языках, также, как иероглифы. При этом прочтение может быть с различием, т.е. с ошибками. Сам термин башкир известен с древнейших времен в различных вариантах. Например, финикийский Milk-Qart, (царь города) полностью соответствует семантике термина башҡарт или башгард. Эта же смысловая нагрузка в шумерском лугаль или в именах богов Энлиль – глава острова, но истолкованный, как владыка ветра; Энки (глава земли). Термин башкир, в разных вариантах, использовался с древнейших времен и стоит говорить и о древности самого этнонима, которое относилось лишь к определенному роду. Ведь все это подтверждает и вотчинное право башкир, у других народов, имевшееся лишь у царей.
Башкирский язык это язык музыки, как специально создан для пения. Башкирский язык это язык самой природы, самой земли. Кстати, большое количество певцов Татарии выходцы из Башкирии. И это результат влияния башкирского языка, в котором есть моң, мелодичность и тоска. Следует сказать и о башкирских танцах, где каждый танец это целое представление.
Богатство
Однокоренные слова бог, богатство, богатый, богатырь (сильный). И это характеризует как самого бога, так и происхождение слов богатырь и богатый, где основой является бог. Богом признавался именно богатый, успешный, сильный. На это указывает и общее происхождение терминов Господь в отношении бога и господин в отношении богатого, обладающего властью.
Термин бог является тюркизмом в русском языке и восходит к башкирскому слову боҙ – лёд. Вариант произношения боh даёт форму бог. Согласно мифологии первый человек произошел изо льда, из таяния ледников. Причем в германо-скандинавской мифологии первый человек или, вернее, первое живое существо Имир зародилось от смешения тепла и холода, изо льда Эливагара, в котором тепло (огонь) зародило жизнь. И уже у него подмышками появились первые люди. Таким образом, лёд "сотворил" первого человека (или жизнь). В связи с подмышками следует напомнить поговорку "как у Христа за пазухой", где идёт корреляция Имир и термин Христ, восходящий к основе кристалл, которое, в свою очередь, происходит от древнегреческого κρύσταλλος «лёд, горный хрусталь, кристалл». И это объединяет термины бог от слова боh "лёд", Имир и Христ, кристалл В то же время, прародитель асов Бури зародился от дыхания коровы, когда она лизала соленые глыбы, покрытые инеем. В дальнейшем асы изрубили на куски Имир и из частей его тела появилась земля, острова, скалы, а из крови моря. Таким образом асы разделили кристалл, лёд, Имир, Христа, бога. Надо сказать, что в башкирском языке одним из значений слова боҙ является глагол повелительного наклонения "разрушай, ломай". Следует добавить, что древнегреческое κρύσταλλος восходит к основе крео – рост. То есть одного корня с таким знакомым термином как креатив. Здесь же крестьянин (выращиваю), кресало (высекаю, рост огня) и т.д.. И, вероятно, слово крест в рус.яз. имеет отношение к росту – узел, перекресток дорог, центр, пересечение. В этом ряду кулак, кулёк, башк. ҡул, көл, ҡолаҡ.
Одним из древнейших пентаграмм обозначения бога является буквы арабского алфавита син и шин. В латинице соответствует s, которую наносили в виде татуировок. Также буква ба тюркских рун, по написанию схожая с s. В китайском языке термин шин означает бог. В рус.яз. шина есть полоз. Полоз ещё и змея. Арабская буква син своим написанием напоминает как раз змею. В башк.яз. змея "йылан"", год "йыл".
Синоним – восходит к греческому син "вместе", ранее сим (сем), һим, һем. Отсюда и синагога – от греч.σύν (ξύν) – "с, вместе, совместно" и αγωγή – обучение, лечение, действие. Сбор, собрание, как и исцеление, каким-то образом испытывают близость со значением глаз, опека. К примеру, англ. eye (око) и башк. эйә (хозяин); коми – sin (око) и греч σύν и здесь же сем (мнТоого); башк. – куҙ (око) и кудо (дом) и куд; греч. όμμα и умма в исламе и башк. өмә (собрание, коллектив); греч. μάτι и мать, материя, башк. матур, англ. mather; далее тур. göz, нем. аuge, перс. чэшма, рус. око, фр. oeil (ойлә), yeux (юһ), швед. öga, ögla. Интересен переход от значения глаз к понятию глазок, то, через что можно смотреть, просматривать. И далее ячейка, далее сегмент, отряд, ряд, группа и т.д.
Итак, мы обнаруживаем последовательность, приводящую к понятию "все", "весь мир", "каждый". All, alla, Пан, ожмах....
Шынғыҙ – примерно так звучит имя Чингиз на башк.яз.. Вероятно, следует допустить, что здесь имеется тот же корень шин (син)… При этом, если шин (шын) сопоставляется с понятием бог, то вторая часть от имени Шынғыҙ – ҡыҙ (девушка, дева). .. Отсюда имеем возможность провести параллели с др.-греч. Афиной ( Athina, Аҙина, Әҫинә), с Аллат (арабская богиня), с др.-герм. Нертой и мн.др. Допустимо и прменить термин Богиня-мать. Или просто башкирское окончание “ғыҙ”, отвечающий требованиям рус. “-щик” – шарманщик, барабанщик.
Во многих случаях происходит слияние понятий или переосмысление значения слова. К примеру, музыкальный инструмент, называемый ченг, может дать вариант ченгез – игрок на ченге. Или термин һын (идол, истукан, фигура, статуя) дает форму һынғыҙ – ваятель, создатель статуи. К тому же в ряде языков осуществляется замещение ч < т, выдавая в результате тын (дыхание). Но тынһыҙ – бездыханный, близко к значению бартылымай (без движения).
Истрия денег
Слово "деньги" в русском языке считается тюркизмом. См. в словаре: от чагат. täŋkä «деньги; серебряная монета», чув. täŋgǝ, казах. teŋgä, монг. teŋge, калм. tēŋgn̥ «мелкая серебряная монета». Источник этих слов искали в ср.-перс. dāng, нов.-перс. dānag «монета».
И всё. Этимология отсутствует..
Деньги
изначально старорус. деньга, если брать буквально, означает "для дани", где окончание -га датив. И все эти тэнкэ, тенге просто обязаны иметь то же значение. Однако, есть вариант дәнгә или тәнгә, где тән-дән "тело". Одно из значений башкирского термина тәңкә "чешуя", что вполне подходит под определение "для тела". Есть шуточное высказывание: деньги это украшение башкирских женщин. И это недалеко от истины.
В старину под деньгами понимались выделанные шкурки. Поэтому имели соответствующие названия. Самая мелкая разменная "деньга" – тейен, в современном башкирском имеет сокращение до варианта "тин". Но вариант тейен все же сохраняется в разговорном языке. В башкирском языке тейен имеет второе значение – белка. Именно беличьи шкурки и были самой мелкой разменной деньгой.
В ходу была и выделанная шкура, кожа, в переводе на башкирский язык күн. Именно күн лежит в основе старорусской куны. Здесь же башкирское күнеү "согласие", "уговор", касается чаще всего цены: второе значение термина күн – согласись. Еще одно значение слова күн это, конечно, пергамент.
Пергамент, использовавшийся вместо бумаги, становится прототипом бумажных денег. На пергаменте записывались договора, суммы долга и проч..
Деньги это украшение башкирских женщин. Башкирскую женщину сначала слышно и лишь затем видно (имеется в виду звон монет). И теперь монета.
Монета является родственным слову монисто – традиционное женское нашейное украшение башкирских женщин из жемчуга, монет, бляшек, бисера, бус, обработанных разноцветных камней, кораллов и так далее, которое указывало на социальный статус его носительницы.Название восходит к башкирскому моң – мотив, переливчатый звук. Можно пойти дальше. В башкирском языке "ит" – просьба совершить действие и "моң итә" можно истолковать как "звенит". Любопытно, что Фасмер, самый почитаемый составитель этимологического словаря, ищет происхождение названия в ирландском языке: ирл. muintorc «ожерелье», muinēl «шея». И даже не допуская мысли, что муйын "muin" в башкирском языке тоже шея. И это гораздо ближе территориально.
Вот и вся деньга. Это всего лишь отголоски былой цивилизации.
Здесь очень кстати цитата из Корана (сура 74):
Оставь Меня с тем, кого Я сотворил одиноким,
даровал ему большое богатство
и сыновей, которые находились рядом с ним,
и распростер перед ним этот мир полностью.
После всего этого он желает, чтобы Я добавил ему.
Но нет! Он (башкир) упрямо отрицает Наши знамения.
Я возложу на него подъем на гору в Аду.
Он покумекал и предопределил.
Да сгинет он! Как он предопределил?!
Да сгинет он еще раз! Как он предопределил?!
И Большая надпись Күл тегина:
Ведь не пришел никто
Закованный в броню
Чтоб одолеть тебя
Рассеять, взять в полон
Ведь не пришел никто
Чей был бы меч острее
Чтоб покорить тебя,
Согнуть, стереть с земли…
p.s. в башкирском языке деньги "аҡса", родств. аҡсаҡ "хромой", означает нецелый, поврежденный, т.е. калька рубля.. Также есть понятие һум "итоговая сумма", англ. sum "итог". Слова сумма и һум/сом явно родственны и имеют отношение к суме (сумка, кошель), нечто целое, единое. И далее англ. hum "напев", "гудеть", "моң". Общая семантика звон монет в кошельке.
Калашный ряд
"Калашный ряд", откуда пошло выражение.
Кәләш – невеста, молодая супруга. Выбор невесты в старину заключался в смотринах. Девушки выстраивались в шеренгу, ряд (рәт) и женихи обходили, присматривались, приценивались. Такая шеренга называлась кәләш рәте, куда не допускались немусульмане, т.е. принадлежащие к другой религиозной конфессии не имели права видеть лиц девушек. Это касалось тех, кто употребляет в пищу свинину. Отсюда и поговорка: со свиным рылом не лезь в калашный ряд.На самом деле, в большинстве случаев, уже была договоренность со стороны молодых и “кәләш рәте” являлся лишь формальностью. Очередной повод повеселиться.
Геродот, отец истории, описал один их любопытный обычай, присущий венетам (фракийцам) – «самый благоразумный», по его словам. «Раз в году, – рассказывает греческий историк, – в каждом селении обычно делали так: созывали всех девушек, достигших брачного возраста, и собирали в одном месте. Их обступали толпы юношей, а глашатай просиил девушек встать в ряд и начиналась продажа невест. Сначала выставляли на продажу самую красивую девушку из всех. Затем, когда ее продавали за большие деньги, глашатай вызывал другую, следующую после нее по красоте (девушки же продавались в замужество)… После распродажи самых красивых девушек глашатай велел встать самой безобразной девушке или калеке и предлагал взять ее в жены за наименьшую сумму денег, пока ее кто-нибудь не брал с наименьшим приданым. Деньги же выручались от продажи красивых девушек, и таким образом красавицы выдавали замуж дурнушек и калек».
В русский язык выражение перекочевало как “калашный ряд”, где по фонетическому сходству определили, что “калашный ряд” это хлебный (калачи).
Шахматы
Шахматы, происхождение названия.
Игре в шахматы более полутора тысяч лет, согласно официальной науке. Название не имеет этимологии. Наиболее близким по фонетике является башкирское слово шаҡмаҡ – клетки, клетчатый, которое вполне ясно объясняет происхождение названия. В данном случае шаҡ – темное поле, маҡ – светлое.
Карты
Игра называется "дурак", что означает здоровый, точнее крепкий и является производным слова турок, которое восходит к шведскому (норвежскому) torka – сушь. В русском языке сохраняется вариант с альтернацией t < k корка. Такое чередование существует и в тюркских языках, например, тиҙәк – кизяк. Турок или дурак, исходя из трактовки torka сушь, означает землевладелец, то же, что вотчинник. Не путать с поздними тюрками, термин, введен, практически, Гумилевым в XX веке.
Итак, турок – дурак землевладелец-вотчинник. И, как собственник участка земли, имеет план местности, карту межевания. С одной стороны карты имя, тамга, с другой собственно чертеж, ныне называемый рубашкой… У одного собственника могло быть несколько имений. В целом, карты можно сравнить с закладными – письменный акт о заложенном имуществе, преимущественно недвижимом, обеспечивающий права кредитора. Либо с купчей – документ о передаче собственности на товар одним лицом другому. И т.к. карты это в первую очередь официальный документ ,то их подделывали.
Именно поддельные карты и стали называть липовыми, липой или по башкирски йүкә (юкә). От слова йүкә происходит современный термин джокер, через немецкое juker. Подделать можно любую карту, бумагу. поэтому джокер в игре может выполнять роль любой другой карты.
Перейдем к наименования карт и, конечно, первым рассмотрим туза. В зависимости от игры туз считается как самой старшей, так и самой младшей. Мы рассматривали карты, как документ, купчую либо закладную. Так и туз производное от башкирского туҙ – береста и означает берестяную грамоту. Этимологию термина туз пока не будем рассматривать, остановившись на том, что туз это берестяная грамота. В английском варианте туз "асе", в значении выдающийся, опытнейший. Одно из значений слова туз также важный, значимый человек.
Король. С ним все более менее ясно. Однако, само слово восходит к основе карл. с замещением l < d (t) имеем форму карт – имеющий надел земли, все тот же землевладелец. Связанные слова гард, град, огород, сами карты, вообще карта, башкирское кәртә (огороженное место, сарай, дворец). Часто карл означает просто мужчину, калька башкирского термина ҡарт. В современном языке ҡарт имеет значение "старый", однако, в разговорной речи сохраняется обращение ҡарт к молодому супругу. Это отголосок прежних времен, когда ҡарт означал того, кто получил надел земли в собственность, отделился от родителей, завел семью. В английском языке король king, что с башкирского можно перевести как "большой", по семантике близко к "ҡарт".