– Сэм? Сэм! Очнись!
Он с трудом разлепил глаза и посмотрел на своего напарника. Тот с силой тряс его за плечи, а на лице не было и кровинки. Расширенные глаза смотрели со страхом, обеспокоенностью, нервозностью. Эттвуд снова чувствовал на себе мокрую одежду, а волосы прилипли к лицу и воняли грязной водой. Всё как в тот момент, когда он только вылез из Мёртвого озера. Брэндон Робертс, его коллега, сидел рядом с ним на палубе и нажимал на грудь. Небольшой кучкой рядом стояли спасенные дети.
– Ч-что? – зубы не попадали друг на друга от холода. Ночной ветер вгрызался в сырую одежду, заставляя Сэма трястись под внимательными взглядами присутствующих.
– Как ты? Порядок? Живой?
Эттвуд лежал на спине и смотрел на бледное лицо своего напарника на фоне совершенно чёрного неба. Ни одной звезды или даже намёка на луну. Чувство непонятного страха вдруг ударило по нему, от чего Сэм быстро вскочил на ноги, отшатнувшись от своего друга. Теперь дрожь по телу была вызвана вовсе не холодом. Но чем? Казалось, всё было как обычно – он чуть не умер на очередном задании, на очередной поимке преступников. Приснился глупый сон. Что не так?
Бей или беги. И в голове была лишь одна мысль – бежать. Сэм осмотрелся, но вокруг была лишь сплошная вода. Берега не было видно нигде. Он и остальные находились в открытом море. Ничего, кроме этой чёртовой лодки. Нарастающий, непонятно откуда взявшийся, ужас заставлял его лихорадочно двигаться по палубе, ища хоть какую-нибудь подсказку, хоть какой-нибудь выход. Но его не было.
– Плачет маленький ребёнок, – раздалось несколько голосов за спиной.
Сэм медленно повернулся к детям и встал как вкопанный. Они смотрели на него безумными взглядами и, широко улыбаясь, собирались полукругом перед ним. И скандировали слова, похожие на детскую песенку, но смысл их был вовсе не детский.
– Страх его замучил ночью, – быстро, почти не перебирая ногами, а будто плывя по воздуху, они приближались к нему, повышая голос с каждой строчкой.
– Бедный мальчик одинок.
Эттвуд отходил от них, пока дети или то, чем они были, не зажали его, отрезав все пути к отходу. Сзади была лишь бескрайняя вода. Он зажал уши перед последней фразой, но казалось, что голоса раздаются в самой голове.
– Только кровью смоет боль!
Мэри Робертс, девочка которой они так рисковали, вышла вперед и с широкой неизменной улыбкой толкнула его. Полицейский умел плавать с самого детства, но сейчас замёрзшие конечности его не слушались, к тому же будто что-то тянуло его под воду. Возникшая знакомая паника заставила его беспорядочно махать руками во все стороны в отчаянной попытке удержаться, не потонуть. Это не помогало. Он быстро уходил под воду, пока дети весело выкрикивали его имя по слогам:
– Сэ-мю-эль! Сэ-мю-эль!
Холодная вода приняла его к себе в объятия как родного сына, обволакивая целиком. Жидкость снова заполнила лёгкие и вдохнуть не получалось. Тело казалось невероятно тяжёлым и даже повернуть голову не получалось. Вокруг была лишь темнота и вода, а сверху было слишком отчётливо слышно:
– Сэ-мю-эль! Сэ-мю-эль! Сэм!
Последний возглас звучал вовсе не детским голосом. Сэм резко открыл глаза и увидел перед собой лицо Энтони, который с силой тормошил его за плечи. Заметив, что он проснулся, рыцарь отпустил его и разогнулся:
– Наконец-то. Я уж обрадовался, что ты не проснёшься.
– Что случилось? – он медленно сел, схватившись за голову. Где-то вдали сознания будто всё ещё звучали голоса тех детей.
– Сначала ты начал метаться во сне, потом и кричать. Тогда пришлось тебя разбудить, но с первого раза у меня это не получилось, – Энтони недовольно наклонился и поднял с пола небольшую красную подушку с вышитым серебряным узором, похожим на цветок. Заботливо отряхнул её от грязи, которой тут и быть не могло. – Ты раскидал мои подушки. Вставай.
Он унёс подушку на свою кровать, и по проявленной заботе, Сэм сразу же догадался кто вышила её. Он неловко встал, потянувшись.
– Какие у нас планы на день? – спросил Эттвуд, потянувшись. Энтони уже был в полной боевой готовности – в наполированных доспехах, с двуручным мечом, на бедре кинжал.
– Я еду домой, ты едешь рядом и молчишь. Потом я еду к выжившему, а ты едешь рядом и молчишь. Понятно?
– Ты же в курсе, что я тут главная причина, по которой мы поедем? А ты меня сопровождаешь.
Рыцарь скривил губы:
– Нет, «дружок». Еду я, ты – сопровождаешь.
– Ладно, пусть так, – покачал головой Сэмюэль, вспомнив об их вчерашнем перемирии. – Так что?
– Вот одежда, перекус, раствор из мяты, чтобы изо рта не воняло. Поторопись, – Энтони указал на идеально сложенную одежду и поднос с едой. Сэм улыбнулся, подумав, что мужчина всё-таки удержался от шуток про его пахнущий рот. Видимо тоже вспомнил о вчерашнем.
Быстро перекусив, полицейский нацепил непривычную одежду – белая рубашка средневекового кроя, брюки, высокие сапоги, пояс и тонкая кожаная куртка. Свой армейский нож он сунул за пояс, а «глок» с фонарём убрал в, предоставленную Энтони, сумку. Убирать любимое оружие не хотелось, но и пугать местных – тоже.
– У меня плохие новости, – сказал рыцарь, когда Сэм был готов.
– Само собой. Что там?
– Когда я ходил в оружейную, то мне сообщили, что Адемар выехал схватить какую-то ведьму. Так что есть вероятность, что мы его встретим. Поэтому немного правил поведения. Он уважаемый человек, поэтому, не заговаривай с ним, пока он не заговорит с тобой. Не смотри в глаза, склони голову, если он подойдет. Ты – мой знакомый из деревни. Приехал сообщить, что моя мама приболела и нуждается в помощи. Ясно?
– Ясно. Поехали.
Впервые Сэм спокойно мог пройти по коридорам, не пряча лицо и глаза, и осмотреть всё. Замок был в светлых тонах – пол был сделан из темно-серого камня, в то время, как стены из светло-серого. По бокам половинки белых колонн, которые встречались наверху, на высоких потолках. Из окон открывался чудесный вид на цветущую зелень, аккуратный городок у подножья.
– Тут красиво.
– Понятное дело, – с гордостью сказал Энтони, обернувшись на завороженного Сэма. – Замок называют Жемчужным из-за его цвета. Его строительство заняло пятьдесят один год. Внутри он похож на лабиринт, чтобы враги запутывались и терялись. Сзади нас защищают Великие скалы. Никто не может подобраться к нам со спины, но они отрезают нас от большой воды. Великие скалы огромны и захватывают три королевства.
Эттвуд убедился в словах своего нового знакомого очень быстро. За пару коридоров он уже забыл откуда пришёл и как вернуться к покоям принцессы. По пути встречались слуги, которые с интересом смотрели на новое лицо рядом с рыцарем. Ему кланялись, а Сэма игнорировали. Пока не случилось нечто неординарное.
Восхищение замком прервали громкие и быстрые шаги где-то позади. Кто-то бежал прямо к ним. Сэм обернулся и увидел молодую девушку, которая выбежала из-за поворота и сжимала под мышкой свёрток из белой ткани. Она с улыбкой запрыгнула на подоконник рядом с ним и, пригнувшись, вышла в окно. Энтони попытался поймать её, но она оказалась проворнее. К удивлению Сэма, девушка ловко схватилась одной рукой за выступающий камень сбоку и встала на носочки на другой камень. Неровная стена в этом месте ей очень помогала. Таким образом из коридора её было не видно, но она стояла на огромной высоте с той же озорной улыбкой.
Сэм уже открыл было рот, чтобы спросить какого чёрта тут происходит, но снова услышал позади себя бег. На этот раз появилась женщина лет пятидесяти в строгой закрытой одежде и тугой причёской. Её лицо будто тоже было натянуто, а в глубокую складку на лбу можно было даже монетку положить. Сэм, приподняв брови, пялился на незнакомую женщину, а вот Энтони удивленным не выглядел. При виде парней, она откашлялась и перешла на спокойный шаг. Сбившееся дыхание пряталось под звуком цоканья каблуков.
– Доброе утро, Господин, – она вежливо кивнула.
– Доброе утро, – его голос прозвучал ровно, будто ничего и не произошло.
– Как Ваши дела?
Женщина пыталась поддерживать светскую беседу, но её глаза рыскали вокруг, как понял Сэм, в поисках буйной девушки. Почему-то ему не хотелось выдавать её.
– Не стоит притворяться и вести пустые беседы. Она туда убежала, – ответил Энтони, пожав плечами.
Женщина благодарно склонила голову и быстро пошла в указанную сторону. Когда её шаги затихли внизу, улыбающаяся девушка уже сидела на широком каменном подоконнике.
– Спасибо вам за помощь.
– Неужели снова, Аманда? Что ты украла на этот раз?
– Как ты догадался? – удивлённо спросила незнакомка. Её брови взмыли вверх к светлым волосам, очень похожим по цвету на волосы Мелиссы. Карие глаза казались такими большими на узком лице, как у миленького щенка. Маленький нос и пухлые губы делали её похожей на безупречную куклу, но распущенные волосы казались спутанными и не расчёсанными. Вся её внешность создавала образ невинной девушки, но учитывая, что они поймали её на краже, Сэм не верил её личику.
– Действительно, как. Так что там? – он кивнул на свёрток.
Девушка беспечно пожала плечами, положила свою ношу на подоконник и аккуратно расправила белую простыню. Там оказалось шесть смятых булочек, из которых немного просачивался джем тёмного цвета с мелкими кусочками каких-то фруктов. Запах свежей выпечки сразу окутал их.
– Вкусно пахнет, да? – она сглотнула.
– Да, – ответил Сэм.
– Ой, – воскликнула девушка и сразу встала, поправляя волосы. Она улыбнулась и схватила его руки, энергично тряся. – Меня зовут Аманда. Рада с тобой познакомиться! А как тебя зовут? Ты друг Энтони? Его редко можно увидеть с друзьями.
– Это не Аманда, – раздраженно сказал рыцарь, отодвинув девушку. – Это Аманда Крона Олдберри. Ещё одна принцесса Рефориан и младшая сестра Мелиссы. Только проблем от неё больше. Ты же знаешь, тебе нельзя сладкое, – рыцарь бросился к ней и постарался выхватить несчастную выпечку. Сэм же на фоне незаметно подошел и откусил от одной булочки почти половину. Джем показался ему состоящим из яблок и каких-то ягод. Всё было ещё тёплое, а что самое главное, вкусное. Желудок и мозг обрадовались подобному подарку. Небольшую битву между принцессой и рыцарем выиграл Энтони. Аманда слегка обиженно посмотрела на полицейского.
– Я Сэм. Приятно познакомиться.
– Ты ешь мои булочки!
– Я ведь тебе тоже помог, да? Так что часть моя, – ухмыльнулся он, закинув остатки булочки в рот и довольно улыбнувшись. – Ммм… Как вкусно.
– Какая же ты заноза в заднице, – чётко сказал Энтони, собирая булочки в тряпку. – При этом ещё и мозоль на ноге от неудобной обуви.
– Не преувеличивай, – девушка закатила глаза. – Какой же ты нудный, Брэдфорд, – нахмурилась девушка, скрестив руки на груди. – Всё тебе нужно делать по правилам.
– Конечно, я ведь забочусь о тебе.
– Засунь свою заботу коню в задницу, Тони.
Со стороны Сэма послышался тихий смешок, который он попытался замаскировать под кашель.
– Смешно тебе? – спросил нахмуренный Энтони.
– Немного.
– Он наш, мой друг. Ты смешон, Тони, понял? – довольно сказала Аманда, встав рядом с Сэмом.
– Ты его в первый раз видишь.
– И уже чувствую родственную душу.
– Иди к себе в комнату и причешись.
Аманда фыркнула, войдя в кураж:
– Вот ещё!
– Выбора у тебя всё равно нет.
– Почему эт… ай! – воскликнула принцесса, когда та самая «тугая» женщина схватила её за локоть.
– Вот Вы где. Вас на весь замок слышно. Что за манеры! Идёмте.
Не слушая возражения, она увела взбалмошную девушку по коридору и вниз по лестнице, уходящей в сторону.
– Ещё увидимся, Сэм!
– Что за невыносимый ребёнок, – Энтони покачал головой.
– Сколько ей?
– Девятнадцать.
– А мне она понравилась. Забавная, – улыбнулся Эттвуд.
Это была самая странная прогулка в жизни полицейского. Они вышли во двор, в котором располагалась внушительная конюшня. При приближении Сэм почувствовал специфичный запах и услышал ржание некоторых лошадей. Они зашли внутрь крупного каменно-деревянного строения. За животными тут хорошо ухаживают. Это чужак понял сразу.
– Тут… красиво.
– Что с лицом, водяной?
Перед глазами пронеслись все те часы в старшей школе, когда он сдавал на права. Это было настоящим испытанием, и теперь ему предстояло учиться заново ездить на другом транспорте.
– Мы поедем на лошадях?
– Естественно. Это королевская конюшня, здесь лучшие восемьдесят шесть лошадей королевства, – ответил Энтони. Он сразу же пошёл к серой с черными пятнышками лошади, которая приветливо заржала при его виде. – Привет, Сера. Нас ждёт путешествие.
Он погладил своего коня, а после осмотрел доступных лошадей. Что-то обдумав, он подошёл к коричневой лошади и вывел её за поводья.
– Самую буйную выбрал? – хмыкнул Сэм.
– Не поверишь, но нет. Я не хочу, чтобы ты убился раньше времени. Я попросил конюха заседлать послушную лошадь, и в принципе с его выбором я согласен. Познакомься, это Брауни.
Эттвуд аккуратно подошёл к коню и протянул руку, чтобы погладить. Не встретив сопротивления, он погладил её морду, схожую по цвету с его волосами.
– Да не бойся, на нём дети ездить учатся. Он хороший мальчик. А теперь смотри, как садиться в седло, – сказал Энтони, мастерски оседлав лошадь. – Теперь ты.
С трудом, но он всё же залез. Они легким шагом выехали из конюшни. Мысленно Сэм активно хвалил свою лошадь, благодаря за спокойную, хоть и неумелую с его стороны, езду. К удивлению полицейского, более опытный всадник внимательно наблюдал за ним и поправлял, если что-то было не так. Они выехали за ворота и проехали совсем немного, когда показались незнакомцы, ехавшие им на встречу. По клетке позади них, в которой сидела девушка, Сэм понял, что один из них Адемар. Скорее всего, это важного вида мужчина с небольшой бородой, местами седой. Он был чуть ниже Энтони, с чёрными волосами и тусклыми серыми глазами. На его левой щеке был выжжен странный знак, напоминающий ведьмовскую шляпу или костёр. Перевёрнутая буква Vс прямой горизонтальной линией под ней. Шрам в виде символа, похоже оставленный раскалённым железом, был во всю щёку.
Адемар щурился, пока не узнал в одном из парней Энтони. Взгляд сразу же потеплел, а на лице появилась улыбка.
– Здравствуй, Энтони.
– Адемар, – рыцарь уважительно склонил голову, улыбнувшись.
– Куда держишь путь?
– Моя мама приболела. Хочу её навестить, – ответил он, побренчав склянками в маленькой сумке. До вопросов он сразу вставил. – Мой знакомый из деревни сообщил.
Мужчина будто только сейчас обратил внимание на Сэма и снисходительно посмотрел на него. Тот сделал всё в точности, как учил Энтони.
– Подними взгляд, я предпочитаю, когда мне смотрят в глаза.
И Эттвуд сразу же посмотрел. Прямо, решительно.
– Помогите! – вдруг вскрикнула девушка, смотря на Сэма. – Я не ведьма!
Она рыдала, умоляла, но фиолетовые глаза выдавали её натуру с потрохами.
– Мы поедем дальше, а то эта тварь разорётся на всё королевство, – равнодушно сказал Адемар. Энтони отодвинул лошадь в сторону, заставляя и Брауни освободить путь. Стоило им отъехать, как чужак для этого мира начал задавать вопросы:
– Он убьёт эту девушку? Она выглядит напуганной. Что с его щекой? Это ведь отец Эмили? Вы похоже в хороших отношениях.
– В хороших, да. Он же обучал меня одиннадцать лет, – устало выдохнул рыцарь. – Сначала допросит, потом убьет. Со всеми ведьмами нужно так поступать. На щеке символ принадлежности к Андора. Андора – охотник на ведьм простыми словами. Он главный среди них. И да, он отец Эмили.
Эттвуд обернулся, посмотрев на огромное строение. В его работе есть небольшой нюанс – он может умереть и никогда не вернуться. Тревожное чувство его не отпускало, особенно после девушки в клетке. Брэдфорд тоже не выглядел довольным. Он с грустью и недовольством смотрел перед собой, разглядывая подступающие деревья. Его можно понять. Это не его работа. Сэм был рад, что Энтони всё же отправился с ним. Он не так уж плох, и ему точно можно доверять. Но теперь многое зависит и от Сэма и его собственных решений.
Один и тот же пейзаж в виде зелёного леса и светло-коричневой дороги приелся довольно быстро. Без часов Сэм не мог точно сказать сколько они едут, но по личным ощущениям – вечность. По сравнению с машиной или мотоциклом лошадь плелась так медленно, что сдержать зевоту и тяжёлый вздох после было невозможно.
– Сколько можно вздыхать? – немного раздражённо спросил Энтони.
– А что, я часто вздыхаю?
– Да, ты часто вздыхаешь.
Эттвуд замолчал, отвернувшись от своего спутника. Несмотря на их соглашение о мире, рыцарь всё ещё его не переносил и раздражался от любого проявления жизни с его стороны.
– Лучше бы Эмили со мной поехала, она хотя бы не такая злая, – пробубнил Сэм, слабо ударив лошадь по бокам. Повинуясь, Брауни чуть ускорился.
– Так только кажется, поверь.
– Может немного ускоримся?
– Думаешь, что сможешь? – насмешливо спросил Энтони. – Быстрая езда на лошади не так проста.
– Долго ещё ехать?
– Мы проехали около половины.
– Половины? Давай ускоримся, – твёрдо сказал Сэм.
На секунду он подумал, что рыцарь будет недоволен его полупросьбой-полуприказом, но тот довольно улыбнулся. Он как хаски, запертый в квартире, которому сказали «пошли гулять». Теперь он может поноситься в своё удовольствие.
Энтони ударил ногами по бокам своей серой лошади и пустился в галоп. Пыль от дороги взвила в воздух, заставив Эттвуда закашлять.
– Вот чёрт… – прошептал он и отправился за ним.
После отрезвительно быстрой езды настроение улучшилось у обоих. Остаток пути казался уже не таким скучным, да и на дороге стали попадаться такие же путники. Эттвуд рассматривал новых людей, их транспорт, их груз. В основном они скрывали всё грязными тканями, но по форме там были либо продукты, выращенные самостоятельно, либо мебель. Скорее всего они везли их на рынок недалеко от замка, где на твою работу может обратить внимание кто-то из знатных.
Сэм впервые порадовался сложившейся ситуации. Его встретила принцесса, которая благосклонно к нему настроена. Она готова предоставить ему и жильё, и еду, и ему не нужно зарабатывать на жизнь как этим людям. Но у них много общего. Сэм должен помочь справиться с «псами», иначе жизнь его тут ждёт короткая.
Хотя может ли он умереть? Эттвуд чувствовал себя героем книги, которую можно купить на распродаже за доллар. В них весь мир крутится вокруг главного героя и подчиняется ему. Будет ли этот мир подстраиваться под него или это Сэм должен будет подстроиться?
Они достигли необходимой деревни, когда солнце уже приблизилось к линии горизонта. Тот самый момент времени, когда небо ещё голубое, но стоит отвернуться от него на пару минут, и вот оно уже постепенно окрашивается в светло-жёлтый. Сэм понял, что они рядом, когда услышал громкий крик коровы. Их оказалось четверо, и они лениво жевали траву, отгоняя от себя хвостами раздражающих насекомых.
Они неспешным шагом проехали импровизированные ворота в виде каменной арки. Сама деревня не была как-то ограждена от леса, но арка будто приглашала внутрь. Как только рыцарь въехал, то люди сразу же обратили на него внимание. Дети радостно восклицали его имя, махая маленькими деревянными мечами, а взрослые приветственно улыбались и склоняли голову в знак уважения. Сэм впервые видел его таким счастливым, довольным и гордым собой. Он спешился с лошади, потрепав одного мальчика по голове и обняв подбежавшую женщину.
– Привет, мам.
– Сынок! Я так рада тебя видеть, – прошептала женщина. В её глазах появились слёзы, а выбившиеся из тугого пучка пряди тонких русых волос колыхались на поднимавшемся ветру. – Так давно тебя не было дома…
– Я обучался.
– До меня доходили слухи, что ты один из лучших молодых рыцарей, – она гордо улыбнулась, пока единственный сын нежно вытирал её слёзы.
– Меня назначили телохранителем принцессы и будущей королевы Мелиссы Дель Норы Олдберри.
После его слов наступила тишина, в которой раздался только стук ботинок Сэма о землю. Он неловко спрыгнул с лошади и начал поглаживать её по голове, будто его тут и нет. Он вздрогнул, когда тишина вдруг взорвалась криками одобрения. Жители громко поздравляли Энтони с достижением такой высокой должности. Они на перебой спрашивали о замке, о жизни в нём, о королеве и принцессах, о тренировках и людях, с которыми ему пришлось общаться.
– Тихо, – прикрикнул Брэдфорд, улыбаясь каждому. – Мы ехали весь день и устали. Я ненадолго здесь, по одному важному делу. Завтра мы уедем, но я могу приехать в другое время, чтобы повидаться со всеми вами.
Дети с деревянным оружием расстроенно простонали. Они надеялись услышать истории о тренировках Энтони из его уст или научиться какому-нибудь тайному приёму, которым владеют только лучшие рыцари. Взрослые же с пониманием кивнули, больше не наседая.
– Я возьму лошадь, его и твою, – немного коряво сказал пожилой мужчина. Рыцарь кивнул, и местный конюх увёл уставших животных в небольшую конюшню.
– Как зовут твоего друга? – с улыбкой спросила мать Энтони. По её лицу и поведению она казалась невероятно доброй и любящей.
– Меня зовут Сэм. Я живу в замке, расследую преступления. Меня направили кое-куда, а Энтони отправили вместе со мной в качестве защитника.
– О, должно быть Вы важный человек, раз Её Высочество отправила Энтони вместе с Вами, – женщина склонила перед ним голову.
– Да, это было неожиданно, – недовольство в голосе рыцаря было едва ощутимо. – Но я не могу ослушаться приказа.
– Конечно, это же твоя работа, Тони. Пойдёмте в дом, такие важные гости бывают нечасто.
Он был довольно большим – на первом этаже находилась кухня с обеденным столом, что-то вроде гостиной со стареньким диваном и деревянным стеллажом с книгами. На втором этаже было четыре спальни: три с односпальной кроватью и одна с двуспальной. Обставлены они были не богато, но от них веяло деревенским уютом.
За рагу из картошки и мяса с овощами Сэм узнал, что мать Энтони зовут Керра, ей сорок пять лет, а её дом представляет собой временное пристанище для путников. Здесь часто останавливаются путешественники на пути к Жемчужному замку за скромную плату.
Керра ему понравилась. Как Сэм и думал, она оказалась приятной и дружелюбной женщиной, с волосами, тронутыми сединой, и серо-зелёными глазами. Она часто улыбалась, от чего в уголках её глаз были глубокие морщины. Как любую любящую мать, её не удалось удержать от бесконечных рассказов о детстве Энтони.
– Он был таким активным мальчиком, – улыбнулась Керра, разливая цветочный чай. На удивление Эттвуда он не был горьким. – Всё время бегал со своей любимой палкой из сосны и махал ею, как мечом.
– Не думаю, что это ему интересно, мама, – пробормотал Энтони. Он усердно разглядывал завитушки на своей чашке.
– Ну почему же, я с радостью послушаю, – улыбнулся Сэм.
– Тони был маленьким, когда уехал. Всего двенадцать лет, – покачала головой Керра и глубоко вздохнула. – На дорогу и его жизнь в столице, до того, как на него обратили внимание, пришлось так много потратить. Но главное, что он всё же исполнил свою мечту и стал рыцарем. Значит всё было не зря.
– Я очень старался не разочаровать вас всех. Все здесь были в курсе моей цели, и если бы я не смог её достичь, то чувствовал бы себя ужасно.
Рыцарь, ставший им через тяжёлый каждодневный труд, поставил подбородок на руку и задумчиво уставился на стол. Высокий и сильный физически – в местных условиях без спортзалов, протеина и специальной диеты добиться такого действительно сложно.
– Ты молодец, – искренне сказал Эттвуд, подхватив ещё ложку рагу. – Это было трудно, я уверен. Особенно учитывая характер того мужика.
– С ним тяжело поладить, это правда. Но как боец он силён, поэтому он и тренирует будущих рыцарей.
Когда Сэм наконец доел, на улице уже стемнело, а Керра зажгла несколько свечей на столе. Их тёплый свет и тихие разговоры матери и сына убаюкивали, поэтому мужчина протяжно зевнул.
– Уже поздно, вы ведь с самого утра поедите, – поднялась женщина и начала собирать посуду. – Самая дальняя комната занята, но Вы можете выбрать любую другую.
Она улыбнулась своему гостю, а Сэм вдруг осознал, что денег у него нет.
– Мне нечем заплатить.
– Я заплачу за тебя, – Энтони тоже поднялся, помогая своей матери прибрать со стола.
– Не нужно, Господин. Принять кого-то из замка настоящая честь для меня.
К уборке его не допустили, сославшись на то, что он гость. Пожав плечами, полицейский вышел на улицу. Эта деревня была довольно большой на взгляд Сэма. От крыльца своего временного ночлега он насчитал двадцать семь домиков, но в темноте скрывались ещё. Он прошёл вперед и никого не увидел на улице.
– Похоже, все уже разошлись.
Местные могли задавать много вопросов, на которые ответ придётся выдумывать, но они также могли ответить на его вопросы. Нападали ли на них «псы»? Видели ли они что-то необычное, вроде подозрительных личностей, которые изучали здешние места? Сэм улыбнулся, подумав, что он сейчас был именно такой личностью.
– Это был тяжёлый день, согласна. Но вот мы на месте, – ободряюще сказал приятный женский голос. Мужчина замер, услышав его и тихий стук копыт лошадей. Ночь спасла его от мгновенного обнаружения, и он успел спрятаться за небольшую деревянную постройку с сеном. Голос показался ему знакомым.
– Я замёрзла. И Энтони будет недоволен. Не понимаю, на что ты рассчитываешь, – жёстко ответил второй женский голос. И теперь Сэм понял.
Это Мелисса и Эмили.
Он вышел из-за своего укрытия и увидел, как девушки элегантно спрыгнули со своих лошадей. Они заметили его, и Мелисса смущённо улыбнулась:
– Здравствуй, Сэм.