bannerbannerbanner

Посредник

Посредник
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2021-11-19
Файл подготовлен:
2021-10-28 08:10:10
Поделиться:

Тринадцатилетний Лео проводит летние каникулы в роскошном имении, снятом для отдыха семьей его школьного друга, и робко, возвышенно, совершенно по-мальчишески влюбляется в старшую сестру этого друга Мариан. Однако эта уже помолвленная великосветская красавица, заметив его чувства, принимается хладнокровно и спокойно использовать Лео для передачи писем своему тайному возлюбленному – простому молодому фермеру. Постепенно ситуация накаляется. И на плечи обычного школьника ложится непосильный груз ответственности за запутанный клубок непонятных ему отношений сразу нескольких людей…

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100JewelJul

Великолепный образец британской романтической классической прозы. Как-то слишком формально, но все эти виконты девятые и десятые обязывают. Не завалишься же к ним с воу-воу-какая-книга. Это не слишком-то благородно, хотя всего благородства у меня только родители-интеллигенты в первом поколении, а до того все сплошь крестьяне да рабочие. Но тем не менее я прониклась. Поняла, почему «женщина не может быть неправа» (хоть и вопиюще несогласна), поняла, почему нужно переодеваться к обеду (сменю одну футболку на другую) , поняла, как трудно было быть аристократом (не работать и маяться благотворительностью дурью всеми днями напролет).И мне что-то очень сильно напоминала эта книга, кхм, «Искупление» Макьюена, кхм. Вероятно, благородный сэр Йен позаимствовал лучшее из этого романа (хорошее надо заимствовать, я всегда говорила). Точно такое же повествование от лица ребенка-почти-подростка, который ни фига не понимает в происходящем. Такое же чувство вины за то, что разрушил чужие жизни своей тупостью, вот только Искупление в этой книге получилось, а в «Искуплении» нет.Ученик частной школы, Лео Колстон, почти 13-ти лет, подверженный мистическим настроениям, увлеченный гаданиями, заклинаниями, черной магией и прочими оккультными науками, в школе знакомится с другим мальчиком, Мэтью, из более благородных, и получает приглашение провести в этом благородном доме летние каникулы. Лео с благоговением соглашается, и поначалу наслаждается снобизмом и катанием со скирд. Постепенно Лео вживается в эту семью и обретает даму сердца – сестру Мэтью, Мариан. Тут на память приходят самые разные многочисленные Марианны британской классики, начиная от Марианны Робин Гуда и до Марианны из «Чувства и чувствительности». Классическое имя. Марианна помолвлена с девятым лордом Тримингемом на счастье матери и на несчастье свое, ведь сердце Марианны (и тело) принадлежит совсем неподходящему кавалеру из местных фермеров-арендаторов. Классическая история. Фермер Тед и Марианна используют Лео в качестве посыльного, «Меркурия», посредника. Без мобильных телефонов и электронной почты тяжело договариваться о свиданиях, но Лео по случайности оказался как нельзя кстати.Но нужно таиться, это их секрет на троих. Да только вся беда в том, что Лео, поначалу объясняя для себя свои задания «фермерскими делами», постепенно раскрывает их тайну, и действует на свое детское усмотрение, точь-в-точь как небезызвестная Брайони. Страшный финал не замедлит себя ждать. Классический финал.Книга жуткая, ведь на фоне пасторальных британских пейзажей случаются трагедии шекспировских масштабов, и сельские красоты как-то меркнут. Наверное, в Британии каждый второй коровник является свидетелем какой-нибудь да драмы, уверена в этом. Автор отлично разворачивает драму, очень медленно и красиво подводя к итогу, причем так, что даже неловко ругать главного виновника, ведь все его мотивы как на ладони. А поняв и приняв, трудно обвинять. Зато очень хочется обвинить именно даму, которые по мнению британских виконтов, не бывают виноваты. А по-моему, тут именно она эгоистичная сволочь, которая сломала жизнь любовнику, сильно обидела будущего мужа, и полностью изменила к худшему ход жизни Лео. И ведь ни разу в себе не усомнилась. Ну да ладно, когда произведение вызывает такой отклик в душе – будь то восхищение, или отвращение, это означает, что это – замечательное произведение. Великолепный образец британской романтической классической прозы. Что и требовалось доказать.

100из 100Lika_Veresk

Как же зависит судьба ребёнка /подростка от поведения взрослых! А если, к тому же, они поступают не лучшим образом по отношению к нему – вообще беда. Ну как можно было людям, вполне отдающим себе отчет в том, что творят, вот так, втёмную, использовать этого чистого наивного мальчишку, не брезгуя под конец и явным шантажом, чтобы добиться от него выполнения своих поручений?! И фактически взвалить на его хрупкие плечи свои взрослые проблемы. Это ж какой нужно обладать степенью эгоизма, чтобы совершенно не задуматься о том, во что может вылиться для юной души происходящее! Эта травма потом всю жизнь не даёт покоя уже взрослому герою. Именно в форме его воспоминаний и написана книга.Основное действие разворачивается летом 1900 года. Герой, 12-летний Лео Комсток, – мальчик из малообеспеченной семьи. Его отец умер, мать пытается дать единственному и горячо любимому сыну достойное образование. У нее чудесные, тёплые отношения с ребенком, в чем убеждают их письма друг к другу. Получив приглашение родителей приятеля Лео, Маркуса Модсли, мать на летние каникулы отпускает сына погостить в их поместье Брэндем-Холл (которое, как окажется, и не их вовсе: они сами его арендуют на определенных условиях у молодого лорда Триммингема, живущего тут же). Семья Маркуса, богатая по меркам героя, вызывает у него полное благоговение, особенно старшая сестра друга, прекрасная Мариан. И она сама, и домочадцы очень доброжелательны и внимательны к мальчику. Надо признать, что этим людям достаёт такта, чтобы не показать гостю, что догадались о причине отсутствия у него летних вещей, не унизить его, не задеть самолюбия: они дарят ему на день рождения целый летний гардероб, и эта лёгкость, с которой они решают «проблему» Лео, побуждает его увидеть в них истинных благодетелей и прекрасных людей.Но не всё так радужно окажется в пребывании мальчика в чужом доме. Писатель исподволь вносит в повествование ноты тревоги, и делает это очень умело и тонко. Символом неотвратимой беды становится обнаруженный героем на заднем дворе куст цветущей белладонны, красивой, но опасной. Этой находке предшествует разговор Лео с Маркусом, который аттестует сестру как красавицу. Перелом в событиях предсказывают явления природного мира. Так, июльское ясное небо впервые заволакивают облака, а одноиз них, огромное, розовое, стремительно наливающееся красным, выглядит как предвестие трагического исхода. Если бы не он, смело можно было бырекомендовать книгу для летнего «отдыхательного» чтения: здесь очень здорово передана атмосфера летних дней, отдыха, купания в реке, беспечных мальчишеских игр (хоть и несколько приправленных переживанием героем собственной бедности). И вопреки всему звучит тонкой стрункой ностальгическое воспоминание о далеком детстве и отрочестве с их радостями и горестями. Вероятно, так и должно быть, если свои юные годы вспоминает уже пожилой человек.

60из 100Tarakosha

В центре сюжета – ретроспективная история 13-летнего мальчишки Лео, рассказываемая теперь уже 60-летним человеком, постаревшим, но морально, мысленно скорее всего так и оставшимся в том лете, наложившим серьезный отпечаток на его дальнейшую жизнь, давным давно канувшем навсегда, но только не для него.Неспешная история взросления наивного самолюбивого и недалекого подростка, приехавшего к школьному товарищу, чья семья была гораздо более обеспеченной его собственной, на каникулы и оказавшемся втянутым в перипетии взрослых отношений, вынужденным уже по ходу развития ситуации и сложившихся обстоятельств делать непривычные для него выводы, искать выход из создавшегося, отнюдь не всегда благоприятного положения, чреватого попаданием в очередные непонятные многоугольники взаимоотношений в семье и обществе.Интересная, на первый взгляд, завязка превращается в достаточно тягомотное и унылое повествование, какие-то бессвязные и бессмысленные диалоги (одно «миловаться» у лошадей чего стоит, меня аж к концу передергивать стало от самого неуклюжего слова), ненужные описания крикетных матчей, когда за версту уже ясно к чему идет дело. Возможно, такие романы для определенного возраста и категории читателей, возможно, просто перестать любить истории взросления, возможно, автору не удалось убедить меня в существовании подобной истории, когда спустя полвека можно "пережевывать " в стотысячный раз свои детские обиды и комплексы, но все рассказываемое, как и сам рассказчик не вызывают ни симпатии, ни эмпатии, ни интереса, а финал выглядит нарочито морализаторствующим и неестественным. Все эти слова о великой любви в кустах ....

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru