bannerbannerbanner
полная версияГринольв и Грисс

Лили Мокашь
Гринольв и Грисс

Полная версия

Уставший и со сбившимся дыханием, я прорвался в башню вместе с Ингваром. Однако самое большое испытание ожидало нас впереди – подъём предстоял по узкой винтовой лестнице. Собрав всю оставшуюся волю, я пошёл первым. К удаче, на пути я встретил лишь одного мерсийца и ловким движением отправил его вниз по ступеням, не утруждая себя битвой. Поступок, жалкий для викинга, осознаю, но кто захочет отправиться к Одину, когда Грисс – вот она, почти рядом. Добравшись до последнего этажа, мы с Ингваром упёрлись в массивную дверь из старого дуба со стальными опорами. Набрав в грудь побольше воздуха и помолившись одновременно всем известным мне богам, я постучал кулаком в дверь, крича имя возлюбленной.

По ту сторону послышались поспешные шаги и лязганье выдвигающегося засова. Ещё мгновение, и дверь отворилась вовнутрь, а на шее у меня повисла Грисс. Я даже не успел встретиться с ней взглядом – настолько быстро возлюбленная заключила в свои объятия. Мои грёзы стали явью, и время уважительно замедлило на мгновение свой ход, позволив прочувствовать наше воссоединение сполна.

Осторожно перевесив один из топоров на пояс, я приобнял Грисс в ответ и почувствовал, как странно напряглась её спина. Ещё немного, и под кончиками пальцев почувствовал лёгкую вибрацию. Чем дольше мы сохраняли неподвижность, тем сильнее она становилась.

– Гринольв, назад! – прокричал Ингвар, наблюдавший за нами со стороны. Он с силой оттолкнул от меня Грисс, и та рухнула на пол. Я не успел ничего сделать.

– Что ты творишь?! – зло бросил я и двинулся к возлюбленной, вот только Ингвар придержал меня за плечо, не позволяя пройти в комнату. Грисс, прислонив ладони к лицу, принялась что-то бормотать, но я не смог разобрать слов.

– Погоди, не иди! Присмотрись. Разве не видишь? – Ингвар настороженно смотрел на мою возлюбленную и взял топор на изготовку.

Рейтинг@Mail.ru