Глава 1. Знакомство с бухтой. Новые друзья.
Ура! Учёба позади! Юля получила диплом университета. Впереди её ждала работа, если повезёт, то переводчиком в солидной фирме. Вместе с окончанием университета с Юльки отвалилась и вся, связанная с ним «шелуха»: грязная общага, где целыми днями звучали песни Цоя, где все курили и стоял непередаваемый запах жареной картошки, селёдки и кислых щей; крутой парень Макс, который "учил жизни" домашнюю, начитанную и воспитанную Юльку, вырвавшуюся на свободу из под контроля строгих родителей, с которым она и получила свой первый сексуальный опыт; и т.д. и т. п. В общем, когда «будущий переводчик» сел в вагон поезда, везущего в родной сибирский городок на Ангаре, всё это осталось где-то далеко в прошлом. Хотелось впитывать только радостные краски жизни!
В честь окончания студенческой жизни родители, относящиеся к "среднему классу", а вернее даже "ниже среднего", подарили Юльке туристическую путёвку на Байкал, в бухту Песчаную. Сутки на поезде до Иркутска, потом на катере 3 часа по Байкалу и вот она во всей красе – бухта Песчаная! Туда нет сухопутных дорог, поэтому природа почти не тронутая цивилизацией! Туристы бывают только летом. Прозрачный, чистейший Байкал, золотистый песок, скалы и сопки, поросшие соснами и кедрами, множество цветов и маленькие, старые, деревянные домики среди этого великолепия! Возле причала туристов встречала большая табличка, нарисованная не очень аккуратно масляными красками и прибитая к двум покосившимся столбам, на которой красовалась надпись- "Добро пожаловать!" и ниже "Бухта Песчаная".
Сразу за полосой пляжа размещались домики для туристов, за ними общие умывальники и туалет, общий душ, а ещё дальше гудел местный дизель, который и давал электричество в дома, кафе и бар с 6 утра до 24 часов. В остальное время на базе стояла полнейшая темнота. В километре от базы располагалась, прямо на берегу озера, баня, где можно было забронировать время, и вдоволь попарившись, сигануть голышом в холодную, но зато кристально-чистую байкальскую воду. Ещё чуть дальше, под скалой размещалась метеорологическая станция, обнесённая высоким забором. На станции жила семья метеорологов, которые совмещали свои профессиональные обязанности с ловлей омуля. Тут же его коптили. И туристы гуськом тянулись по вечерам к забору станции с пакетами и деньгами.
Разместили Юлю в маленькой комнатке, где была только кровать и тумбочка, да ещё старый табурет, времён построения социализма. "Да… Ну и сервис!"– подумала Юлька, и настроение её заметно упало. Но, когда, умывшись и переодевшись, она пришла ужинать в местное кафе, то поразилась, царящему там домашнему уюту. Чистые, ситцевые занавесочки, салфеточки, свежие цветы на столах и в довершенье – вкуснейший домашний ужин. За её столик сели две славные девчонки – сёстры-погодки Вера и Варя, примерно её возраста и высокий сутулый парень в очках, к которому сразу приклеилось прозвище – Велик. Звали парня Валентин, он был сотрудником Байкальского лимнологического музея в Листвянке, был не женат, по причине погружения в науку, т.е. в изучение Байкала. Он и правда чем-то походил на велосипед в своих больших, круглых очках на худом лице. Вера – крупная, крепкая и очень энергичная девушка из породы "слона на скаку остановит и хобот ему оторвёт", и Варя – маленькая, пухленькая хохотушка, во всём соглашающаяся с сестрой, оказались очень общительными, сразу предложили их столу сдружиться, т.к. остальная публика была в основном семьями и компаниями. Возражений не было, поэтому порешили быть "командой четырёх", во главе, конечно, с единственным мужчиной – Великом. Этим же вечером было решено идти на дискотеку, которая проходила каждый вечер, кроме понедельника, в единственном на базе баре, где продавались спиртные напитки.
После ужина сёстры отправились к себе в домик "наводить красоту", т.к., по словам Веры, вечером в бухту приходит много частных катеров и яхт и даже можно подцепить богатенького иркутянина, а то и иностранца. Юлю и Валентина богатенькие иркутяне, а тем более иностранцы, не интересовали и они пошли на берег озера. Уселись прямо на песок, который за день прогрелся и был тёплым, несмотря на спускавшиеся сумерки. На волнах играли блёстки от садящегося за горизонт солнца.
Было красиво и спокойно. Сначала молодой учёный стеснялся, не знал, как начать разговор. Но, как говорится, обстановка располагала. И уже через полчаса Юля знала о Байкале почти всё. Велик "сел на свой конёк". Он оказался интереснейшим человеком, увлечённым своим делом, а это всегда внушало ей уважение.
«Ты знаешь, Байкал – это самое уникальное явление в природе планеты, – Велик раскраснелся и размахивал руками перед Юлькиным носом. – Озеро окружено горами и расположено на высоте 456 м, его длина 636 км, а ширина в среднем 48 км. В него впадает 336 рек, а вытекает одна Ангара. На Байкале 27 островов. Флора и фауна включает в себя около 2000 видов, причём в пресном озере водятся морские млекопитающие – нерпы!» Юля вспомнила, что видела нерп в Байкальском нерпинарии. Две нерпы, как огромные блестящие капли, носились в воде за стеклом, позировали перед камерами, махая ластами, смотрели на посетителей большущими, круглыми тёмными глазами. Эти бездонные глаза не забудешь никогда, если заглянешь в них хоть раз.
«Ты, представляешь, Юль, – продолжал с упоением Велик, – они же из семейства тюленей! А глубина Байкала?! Это самое глубокое озеро в мире! 1620 м в глубину! А ещё есть провалы, где глубину невозможно измерить! Сколько ещё в Байкале не открытых тайн!» – он вдруг задумался, замолчал и «ушёл в себя». Юля дотронулась до его руки: «Ты чего, Валентин?»
«Да, знаешь, Юль, я ведь не просто так сюда приехал. Есть у меня одно умопомрачительное предположение. Надо его проверить. Я и лодку резиновую взял, и акваланг».
«Заинтриговал! Я с тобой! Возьмёшь меня?»
Велик с сомнением посмотрел на Юльку и нехотя пробормотал: «Там видно будет».
Юля поняла, что сейчас лучше не приставать к Валентину с расспросами. Впереди 10 дней прекрасного отдыха и даже намечаются приключения. А тайны и приключения Юлька очень любила. Да и пора было идти в бар. Сестрички, наверное, заждались.
В баре было полно народа. Многие уже «под шафэ». Гремела музыка. В центре танцующих «зажигали» и наши сестры. Обе в модных, открытых сарафанах. Варенькин смех временами перекрывал шум в зале. Увидев Юлю с Валентином, сёстры запрыгали и замахали руками:
«Сюда! Давайте к нам!» Валька зашептал Юле на ухо: «Я не танцую. Не умею!» Но тут музыка стихла и Вера с Варей потащили их к столику. Сестрички уже наполовину опустошили бутылку шампанского. Оставшуюся половину выпили вчетвером. Всем было весело, даже Валентин танцевал и своими нелепыми движениями вызывал хохот всего зала.
В разгар веселья в бар зашла интересная «троица»: шикарно одетый иностранец с орлиным носом лет сорока и с ним два высоких, мускулистых, загорелых парня в фирменных джинсах и кроссовках. Сёстры сразу замолчали, и как по команде, повернулись к вошедшим, уставившись
на иностранца, как потом оказалось – немца. Немец что-то сказал парням, те утвердительно кивнули в ответ и все трое уселись за соседний столик, который почему-то сразу оказался свободным.
«Юль, что он сказал? Переведи», – зашептала Варя.
«Немец спросил – он здесь?»
«А кто «он»?».
«Я откуда знаю. Он и всё», – Юле совершенно не хотелось весь оставшийся вечер быть в роли переводчика.
Как ни странно, немец и его спутники украдкой поглядывали на Валентина, а он на них.
«Ты что, их знаешь?» – Велик не ответил, а схватил Юльку за руку и буквально потащил к выходу из бара.
«Валентин, ты чего?».
«Потом, всё потом! А сейчас надо куда-то спрятаться!» – выглядел он изрядно напуганным.
«От кого прятаться? Ты пьяный или что? Мы ведь по одному бокалу только выпили!» – возмутилась Юлька, вырвав наконец-то свою руку из крепких пальцев Валентина.
Валентин что-то хотел ответить, но тут из бара вышли сёстры и с ними троица с соседнего стола. Убегать было смешно. Компания уже окружила Юлю с Великом.
«Знакомьтесь! Это Дитрих. Он из Берлина и оказывается хорошо говорит по-русски. А это его друзья из Москвы – Славик и Лёва. У них яхта – «супер»! Вон смотрите у причала», – Варя аж захлёбывалась от радости. Лицо Веры тоже расплылось от удовольствия. Видимо мечта сестёр – кого-нибудь подцепить – начинала сбываться.
«Когда они успели так быстро пообщаться? – подумала Юля, – ведь мы только – только вышли из бара».
Деваться было некуда. Пришлось знакомиться. Когда Дитрих протянул руку Валентину, тот непроизвольно её отдёрнул, смутился, потом нехотя пожал.
«А мы с Вами, по-моему, знакомы. Да… припоминаю. Это было на конференции в Москве. Не так-ли? – Дитрих был сама галантность – Очень, очень рад!».
«А уж я-то как рад»,– пробормотал Велик сквозь зубы.
«Завтра всех приглашаю покататься на яхте. Жду после обеда. Чтобы были все! Непременно!» – Дитрих вежливо поклонился, а его парни помахали руками и направились к причалу.
Пора было расходиться по комнатам. Приближалась полночь и свет вот-вот должны были отключить. Сестрички весело болтая побежали к своему домику. Валентин снова схватил Юльку за руку и зашептал в ухо: «Я к тебе».
«Ещё чего? Я устала и сразу лягу спать. Завтра поговорим».
Велик понуро поплёлся к себе, ни разу не оглянувшись.
Глава 2. Старинная карта, волшебная нерпа и происки врагов.
Юля блаженно растянулась на кровати. Кровать оказалась вполне удобной, а свежее бельё приятно пахло. Она тут же заснула. Юле снились голомянки. По словам Велика, эти совершенно прозрачные рыбки, нигде, кроме Байкала, не водятся, никогда не попадают в сети. И самое удивительное, что они живородящие, а не мечут икру, как все рыбы средней и северной полосы. Во сне Юля свободно плавала под водой, а вокруг неё кружила стайка голомянок. Видно было их позвоночники и кровеносные сосуды. Юлька глянула на своё тело – её тело тоже было прозрачным… и от страха проснулась. Она вскочила с кровати. Кто-то барабанил в дверь!
«Валь!? Что ты так колотишься? Дверь выломаешь!» – возмущалась она, когда, завернувшись в халат, открывала дверь.