Анвар и Гоша переглянулись: Василий обещания не сдержал.
– Значит, смысла тут сидеть нет, – подытожил Анвар.
– В Барселону вам дорога, – кивнул Василий. – Город большой, шансов больше. Только не торопитесь. Отдохните пару дней, а там видно будет.
Эти пару дней друзья потратили на бесполезные попытки найти работу. Знойная погода делала поиски еще более утомительными. Наконец, решив не терять времени даром, Анвар и Гоша собрались в дорогу и рано утром отправились в Барселону, полные идей и новых планов.
Утреннее солнце игриво заглядывало в окна вагона, в котором ехали Анвар и Гоша. Работал кондиционер, поэтому ехать было комфортно. Устроившись в удобных креслах, парни задремали. Через три с половиной часа поезд прибыл в Барселону, и два друга вышли на перрон. Город встретил их грохотом поездов и жаром, который не спадал даже ближе к ночи.
Как Василий и рекомендовал, парни направились на центральную площадь Каталонии, где найти можно было все: и работу, и жилье, потому что там собирались все иммигранты. В центре города было многолюдно и шумно. По Рамбле, широкой, засаженной деревьями улице, гуляли туристы, и многие толпились возле киосков, покупая сувениры или мороженое. На террасах баров тоже не было свободных мест, а официанты бегали, подавая сидящим за столами то пиво, то еду, то воду.
Ребята смотрели на все с любопытством. Барселона сильно отличалась от тех городов, где они побывали. Сомнения по поводу трудоустройства, конечно, были, но мысли о больших возможностях в Испании придавали им сил.
Здесь было много иностранцев из бывших союзных республик, и найти жилье удалось быстро. Посчастливилось договориться с одной соотечественницей, которая сдавала комнату в аренду для двоих. Женщина, конечно, была не из скромного десятка и запросила триста пятьдесят евро. Парни торговаться не стали, хотя комната таких денег и не стоила. Двухъярусная кровать, шкаф и узкий проход. Вот и все, что было. Но в Испании берут не только за койку, но и за солнце, за море, за центр, за вид из окна и за то, что близко остановка общественного транспорта. Так началась новая страница жизни Анвара и опять возник вечный вопрос: а что дальше и как?
Гоша вскоре устроился на стройку, где его крепкие руки и решительность оказались востребованы. Каждый вечер он возвращался домой усталый, но с чувством удовлетворения – хоть что–то начало налаживаться.
Анвару же повезло меньше. Долгие дни поисков работы в Барселоне ничего не приносили, пока однажды на площади Каталонии он не услышал разговор двух мужчин.
– На фабрике оливок в Валенсии есть вакансии, – говорил один из них, жестикулируя сигаретой. – Там дают жильё, но работа тяжелая.
Анвар тут же вступил в разговор. Мужчины объяснили, как туда добраться, и дали контакт посредника. На следующий день он, полный решимости работать и зарабатывать, отправился в Валенсию.
ВАЛЕНСИЯ – ГОРОД СОЛНЦА И АПЕЛЬСИНОВ
Валенсия, третий по величине город Испании, раскинулась на средиземноморском побережье, но город кажется менее душным, чем Барселона, благодаря бризу с моря. Город пропитан ароматами апельсинов, которые растут повсюду: в садах, на улицах и в окрестных рощах. В центре Валенсии старинные узкие улочки контрастируют с современными зданиями, а главной ее жемчужиной является Город искусств и наук, который выглядит, как архитектурное чудо будущего.
Город живет неспешно: местные жители прогуливаются по уютным площадям, а туристы толпятся возле рынка «Меркадо Централь», восхищаясь готической архитектурой. Пляжи в Валенсии широкие, с мелким золотистым песком, и они словно созданы для отдыха после трудового дня. Однако за пределами туристических маршрутов скрывается совсем другая жизнь – тяжелый труд мигрантов и местных жителей на сельскохозяйственных предприятиях и фабриках.
Фабрика по производству оливок располагалась за пределами города, в промышленной зоне, окруженной оливковыми рощами, которые тянулись до самого горизонта. Здание фабрики выглядело просто и непримечательно: серые бетонные стены, огромные металлические ворота и высокая труба, из которой время от времени поднимался легкий пар. Рабочий день начинался рано утром, когда солнце едва приподнималось над горизонтом, окрашивая всё вокруг в золотистые оттенки.
Утренний воздух был свежим, но уже через пару часов жара начинала давить, наполняя пространство густым запахом оливкового масла, металла и химикатов для консервации. На территории фабрики шум стоял с самого начала смены: гудели транспортеры, звенела тара, перекрикивались рабочие. Здесь не было времени на отдых – работа требовала полной концентрации и скорости.
Анвар, как и многие новички, был направлен на самую тяжелую часть работы. Он бегал между конвейером, где стеклянные банки наполнялись оливками, и складом, где ящики укладывались на деревянные поддоны для дальнейшей транспортировки. Банки с оливками катились по ленте, требуя скорости реакции и точности действий. Их нужно было аккуратно уложить в пластиковую тару, чтобы потом всё это перенести на склад.
Рабочие на фабрике делились на две основные группы: местных испанцев и мигрантов. Испанцы обычно занимали более легкие или руководящие позиции. Они носили чистую форму, не спеша курили в тени, обсуждая последние новости, и лишь изредка делали замечания тем, кто работал внизу цепочки. Анвар чувствовал, что на него смотрят свысока, насмешливо подмечая его неуклюжесть или чрезмерное усердие.
Мигранты же, в основном из Марокко, Латинской Америки и Восточной Европы, трудились без остановки. Они старались избегать разговоров и просто делали свою работу. Между собой обменивались короткими репликами на смеси разных языков, перемежая их с испанскими словами.
Общежитие, где Анвар жил вместе с другими рабочими, располагалось рядом с фабрикой. Это был старый двухэтажный дом с облупившимися стенами и узкими помещениями. В каждой комнате стояло по четыре – шесть кроватей. В душевых часто не было горячей воды, а кухня представляла собой пару газовых плит и раковину. Туда всегда была очередь. По вечерам, после тяжелого рабочего дня, рабочие собирались на улице, чтобы немного отвлечься от рутины. Кто–то курил, кто–то молча ел ужин, кто–то жаловался на боль в руках и ногах.
Уже через пару недель Анвар начал чувствовать, что работа на фабрике – не для него. Тело болело, руки ныли от постоянной нагрузки, а усталость не отпускала даже после сна. Он начал замечать, что испанцы относились к нему не только с насмешкой, но и с раздражением: если он хоть на минуту задерживался, тут же раздавались недовольные возгласы.
Решение уволиться далось ему непросто. Анвар ожидал получить при расчете хотя бы часть заработанных денег, но вместо этого управляющий начал что–то долго объяснять на испанском, размахивая бумагами. Парень не понимал ни слова, но из обрывков фраз и жестов сообразил, что удерживают за проживание, питание и ещё, Бог знает, какие «расходы». Попытки доказать несправедливость оказались тщетными В итоге Анвар получил лишь небольшую сумму, которой едва хватило на обратный билет в Барселону.
СТОЛИЦА КАТАЛОНИИ
Собрав свои вещи, разочарованный и усталый, он вернулся в Барселону. Валенсия осталась позади с ожиданиями, которые не оправдались. Но в Барселоне ситуация оказалась ещё хуже. Месяц пролетел быстро, а денег, чтобы оплатить проживание, не хватало; да и голодным оставаться – тоже не выход. Чтобы работать, нужны силы. Хозяйка квартиры, где Анвар снимал угол, не хотела слышать оправданий. Каждый день она напоминала об оплате и грозила выселением, а он ежедневно ходил в поисках работы по всем знакомым точкам. И как-то раз скандал разразился с новой силой. Анвар вскипел, хлопнул дверью и ушел, оставив позади обиды и унижения.
Чтобы не таскаться с сумками по городу, он нашел густой кустарник в достаточно спокойном районе, куда и спрятал баул со своей одеждой дорогих брендов. Взяв рюкзак с необходимыми и нужными вещами, налегке отправился на поиски ночлега. Парень ходил по локуторио (переговорный пункт), по магазинам, которые держали иностранцы, и читал объявления с предложениями о сдаче комнат в аренду. Зашел также на площадь Каталонии, где посчастливилось случайно узнать о подработке в центре города – нужно было заниматься отделкой апартаментов.
Повезло, что работа нашлась относительно быстро. На период ремонта Анвару позволили жить в апартаментах, и он поспешил забрать свой спрятанный в кустах баул, а придя на место, с сожалением обнаружил пропажу. Кто–то уже успел осчастливить себя такой дорогой находкой. Так остался наш герой гол, как сокол. Зато теперь его жильем стала недостроенная квартира с цементным полом и голыми стенами. Но молодой человек был счастлив, что у него есть хотя бы временное укрытие и не приходится ночевать под открытым небом.
Новая работа была не менее тяжелой, но на этот раз парень трудился в коллективе таких же, как он, мигрантов, и это немного облегчало его положение. Вечерами, сидя на коробках и ящиках, они делились друг с другом историями, а иногда и едой. Анвар впервые за долгое время почувствовал, что не одинок, даже в этом чужом городе.
Зарплату обещали неплохую – сорок пять евро в день. Конечно, работали с раннего утра и до позднего вечера. Но и здесь зарплату задерживали.
Через пару–тройку месяцев ремонт апартаментов закончили. Стены сияли свежей краской, окна блестели, а Анвар, все это время работавший на износ, получил «спасибо» и пинок под зад – жильё на стройке больше не предоставлялось. Проблема ночлега снова встала ребром. Денег оставалось едва–едва, чтобы купить хоть что–то самое необходимое.
Анвар метался по улицам Барселоны, обдумывая варианты. Хостелы отпадали сразу – дорого. К друзьям проситься неудобно, да и гордость не позволяла. Наконец, он пошёл в магазин, купил на последние деньги спальный мешок и принял важное решение – поселиться в банкомате.
Место в банкомате оказалось, мягко говоря, «оккупированным». Как выяснилось, в этой маленькой, холодной кабинке с характерным специфическим запахом жили поляки. Мужчин было двое, а то и трое, в зависимости от ночи. Места хватало впритык, и они успели обустроиться, как дома.
– Что за хлам? – воскликнул Анвар, увидев «картину маслом».
На полу – пустые бутылки из–под дешевого спиртного, какие–то мятые тряпки, куски хлеба и даже что–то подозрительно похожее на тапки из гостиницы. В углу спал один из поляков, с головой укрывшись рваным одеялом, а второй, как ни в чём не бывало, потягивал водку прямо из пластиковой бутылки.
– Добрый вечер! Что тут происходит? – с сарказмом в голосе спросил Анвар.
– Добрый! – поляк махнул рукой и тут же залился хохотом. – Тебе место надо? –А плати аренду!
– Какую ещё аренду? – Анвар сложил руки на груди, явно не в настроении. – Идите–ка вы вон отсюда!
– Ха! Ты нам не хозяин! Мы тут давно живем, как дома!
– Ну, значит, пора съезжать. Дом – не резиновый, – выпалил Анвар, срывая с плеч рюкзак.
Терпеть это безобразие Анвар не собирался. Несколько минут споров, перепалок, а затем – деловой разговор «по-мужски», и он буквально вытолкал всех из помещения. Один, конечно, ворчал, второй что–то лепетал про «польскую мафию», но под натиском Анвара они забрали бутылку вместе с тапками и ушли, бросив напоследок:
– Не забудь платить «аренду» банкомату!
Так Анвар «отвоевал» своё законное право на это убежище. Отныне банкомат стал его маленькой крепостью. Конечно, жизнь не стала легче, но определённый ритм всё же установился.
Жить в банкомате было и удобно, и в то же время невыносимо. Спальный мешок и банкомат не требовали аренды и всегда была крыша над головой. Неудобно – поскольку над головой непрестанно раздаетсякакое–то шуршание. В первую ночь новосел не мог заснуть: прохожие заходили снять деньги, шелестели купюрами, а один старичок долго пытался вставить карточку в терминал, думая, что банкомат его не понимает.
– Señor! Я тут сплю, а вы со своей пенсией разобраться не можете, – пробурчал Анвар из спального мешка.
Проблема была и с ранними подъемами. В пять утра Анвар вскакивал на ноги, как по тревоге, сворачивал спальный мешок и мчался за талоном в душ. В общественной душевой с горячей водой была своя система: кто успел – тот и молодец. Проспал? Ну что ж, будь добр поливать себя ледяной струёй и мечтать о Мальдивах.
После душа начинался марафон по Барселоне. Каждый день – одно и то же:
– Когда заплатите мне заработанные деньги? – требовал Анвар у бывшего работодателя.
– Mañana (завтра), Анвар, завтра! – неизменно отвечал хозяин, закуривая сигарету и отводя глаза.
Так и проходили дни: банкомат, душ, попытки вернуть деньги, поиски новой работы. К ночи Анвар, уставший и голодный, снова возвращался в свою «квартиру» и залезал в спальный мешок.
К счастью, никто не пытался его выгнать – ну, кроме банкомата, который при любом постороннем движении начинал пищать и светить экраном. Сотрудники банка тоже спать не давали. Первое время они просто издевались над парнем – то кондиционер включат, то в микрофон бубнят: «Здесь нельзя находиться!». Анвару пришлось мужественно терпеть все невзгоды и лишения, пока сотрудники не привыкли и не оставили его в покое.
Потом дошло до того, что когда в пять утра приезжали инкассаторы банка, они вежливо стучали в дверь. Анвар им открывал и, если не уходил за талоном в душ, то приехавшие говорили ему, ты, мол, спи – жестами показывая на лежанку – заправляли банкоматы и спокойно уезжали. Можно сказать, что больше двух месяцев Анвар был ночным охранником банкомата на добровольных началах.
Иногда парню становилось невыносимо тоскливо. Он с горькой иронией рассматривал своё новое «жилище»: «Вот оно, европейское будущее: с комфортом на полу банкомата. Ни платы за аренду, ни за коммуналку, только холодный пол и лампочка на потолке».
В минуты отчаяния он сидел на скамейке напротив банка и смотрел на прохожих, думая, как так вышло, что его жизнь свелась к этому. Но даже тогда он не терял чувство юмора: «Главное – окна тут хорошие. Панорамный вид на тротуар!».
Основная проблема заключалась в другом: денег не было, а работу найти было сложно. Зато еда – вопрос совершенно иной. Анвар слонялся по улицам Барселоны, по магазинам, добывая себе еду, ну и, конечно, смотрел на заполненные кафе, на улыбающихся испанцев и думал о том, что нужно искать другой путь.
«Либо я найду работу, либо банкомат начнёт мне платить за рекламу», – с грустью пошутил он, закрывая глаза и засыпая под жужжание терминала.
Так продолжалась его жизнь – не жизнь, а борьба за выживание. Однако Анвар был упорен и, несмотря на все трудности, сдаваться не собирался.
Барселона осенью – это особенное время, когда город немного замирает после летнего туристического ажиотажа, а улицы наполняются уютной атмосферой. В октябре еще сохраняется тепло: днем температура достигает +20–24 C°, но вечерами становится прохладнее – до +13–15°C. В ноябре воздухуже свежеет, и средняя температура днем колеблется в районе +15–18C°. Иногда идут дожди, но они, чаще всего, непродолжительные и добавляют городу романтичности.
В этот период Барселона кажется более спокойной и домашней. Улицы не так переполнены, что позволяет насладиться прогулками и красотами архитектуры без шумных туристов. Это время, когда город открывается для тех, кто хочет узнать его в более тихой и умиротворенной обстановке, не спеша получая удовольствие от осеннего тепла, уникальной культуры и гастрономических вкусов.
Центром города является площадь Каталонии – просторное и оживленное место, где пересекаются самые важные артерии города. Широкие пространства, окруженные элегантными зданиями, наполняют туристы, местные жители, продавцы сувениров и уличные музыканты. В центре площади возвышаются фонтаны, а вокруг неё – ряды лавочек, где отдыхает публика с мороженым или напитками. Площадь живёт своей жизнью: здесь всегда шумно, людно, слышна речь на всех языках мира. На тротуарах толпятся иммигранты, которые обсуждают последние новости и предлагают свои услуги в попытках найти работу.
Каждый день Анвар наведывался сюда в поисках вакансий, а ближе к ночи возвращался в банкомат, закрывал дверь изнутри и закутывался в спальный мешок, чтобы провалиться в сон до утра. В какой-то момент Анвар совсем отчаялся, но, с горем пополам, он все же получил свою зарплату.
НОВЫЕ ВЫСОТЫ И СТАРЫЕ ТРУДНОСТИ
Если есть начало, то когда–нибудь наступает и завершение. Так пришел конец скитаниям Анвара по банкоматам. Он вновь оказался на площади Каталонии, куда стекались все – от потерявшихся новичков до бывалых мигрантов, знающих каждый закоулок города. Здесь можно было найти не только работу, но и друзей по несчастью. Именно здесь он познакомился с Раулем, стройным парнем с острыми чертами лица и уверенным взглядом. Рауль работал на строительную компанию, которая располагалась в Барселоне.
– Слушай, amigo (друг), работа есть. Хорошо платят, но нужны документы, – сказал Рауль, с удовольствием затягиваясь сигаретой.
Анвар задумался. Устроиться на легальную работу – шанс, который выпадает не каждый день. В этот момент он вспомнил про литовский паспорт, который был его тайным козырем на случай крайней нужды. Паспорт он берег как зеницу ока, но теперь пришло время его использовать.
– Документы есть, – ответил Анвар уверенно. – Когда начинать?
Строительная компания специализировалась на ремонте и отделке фасадов зданий. Это была тяжёлая и опасная работа на высоте. Каждое утро рабочие собирались на стройплощадке, где им выдавали страховочные ремни, каски и инструменты.
– Ну что, парень, боишься высоты? – спросил Анвар нового коллегу, грузина по имени Нодар.
– А что мне высота? Я дома на деревья лазил, орехи собирал, – рассмеялся Нодар, застегивая ремень.
Подъемники и строительные леса возвышались на несколько этажей, вплоть до крыш зданий. Анвар быстро освоился с техникой безопасности: закреплял ремни, проверял карабины и лебедки. Но работа была изматывающей, особенно летом: в жару приходилось часами стоять на хлипких платформах, счищая старую штукатурку, замешивая цемент и ровным слоем нанося декоративную отделку. Иногда капли раствора попадали на лица и руки, разъедая кожу.
– Эй, Анвар! Осторожнее с этим шпателем, – крикнул Рауль, видя, как Анвар чуть не оступился.
– Всё под контролем, – отмахнулся он, хоть руки и дрожали от усталости.
К вечеру рабочие спускались вниз, вымотанные и покрытые пылью. Лица у всех были серыми от цемента, но глаза светились облегчением – день прожит, работа сделана. Испанские прорабы, наблюдавшие за процессом, чаще курили в тени и отрывисто командовали:
– ¡Más rápido! ¡No tenemos el día entero ! (Быстрее, быстрее ! У нас времени в обрез!).
На стройке работали такие же мигранты, как и Анвар: выходцы из бывшего СССР, болгары и поляки… Общались на смеси языков, где русские слова перемежались испанскими, и жестами. Несмотря на трудности, коллектив был дружным – ведь всех объединяли схожие судьбы.
Нодар, весельчак из Тбилиси, был душой компании и постоянно подшучивал над Анваром:
– Анвар, если не достроишь, тебя заставят жить на этом балконе!
– А тебя на крыше оставят – будешь там орехи собирать, – парировал Анвар.
Работа сближала: после смены они делили скромный ужин, покупали пиво и собирались на заброшенной стройке, где беседовали о жизни. Кто–то рассказывал о доме и семье, кто–то мечтал о заработках и возвращении, а кто–то уже не строил планов дальше следующего дня.
С Раулем Анвар быстро сдружился – парень помогал ему с испанским и часто закрывал глаза на мелкие промахи.
– Слушай, Анвар, ты парень толковый, – сказал однажды Рауль. – Если продержишься тут пару месяцев, поднимешь денег и опыта наберешься.
За работу платили тысячу евро в месяц, и для иммигранта это было хорошо.
ПЕРВАЯ ПОКУПКА
Весна в Барселоне уже уверенно вступила в свои права. Улицы были наполнены свежестью, воздух – лёгким ароматом цветущих деревьев, а солнце мягко грело, обещая скорое лето. Анвар шёл по бульвару, наслаждаясь редким свободным днём.
– Ну, сегодня я, наконец-то, сделаю себе подарок, – подумал Анвар, улыбаясь собственным мыслям.
Получив свою первую зарплату, Анвар решил, что пора, хотя бы немного, побаловать себя. После долгих месяцев скитаний по банкоматам и ночевок в чужих апартаментах он захотел сделать нечто, что подарило бы ему радость и уют. В первую очередь, он нашел себе жилье: светлую комнату за триста пятьдесят евро в квартире очень приятной пары. Но оставшиеся деньги он решил потратить на то, что давно привлекало его – телевизор и аудиосистему.
Анвар зашёл в комиссионный магазин электроники, надеясь найти что–то стоящее. Его взгляд сразу упал на большой плазменный телевизор, который стоял в углу. Он блестел экраном, и казалось, был только что выпущен с завода.
– ¿Funciona bien? (Работает хорошо?) – с подозрением спросил Анвар у продавца, указывая на технику.
– Como nuevo, amigo. (Как новый, друг.) Только что проверяли, – заверил продавец, улыбаясь.
Анвар долго не мог решиться. Покупка была не дешевой, даже для комиссионного магазина. Но, в конце концов, он вздохнул и протянул деньги.
Следующий поход в магазин был за аудиосистемой.
– Сегодня точно забираю, – сказал он себе, почувствовав лёгкое волнение.
Продавец, улыбнувшись, подошёл к Анвару и спросил:
– ¿Te gusta? (Нравится?)
– Claro. Es perfecto. (Конечно. Он идеальный.)
После нескольких минут обсуждений и проверки техники Анвар расплатился и с гордостью вышел из магазина, неся заветные покупки. По дороге он то и дело поглядывал на коробки, чтобы убедиться, что всё на месте.
Когда он нес коробку с колонками для домашнего кинотеатра, прохожие оборачивались, глядя на довольного молодого человека. Он улыбался как ребёнок, который получил долгожданный подарок на день рождения.
В тот вечер Анвар с энтузиазмом установил телевизор на тумбу и расставил колонки по комнате. Он подключил всё, как было показано в инструкции, и включил первый фильм. Экран засветился, из колонок зазвучала музыка, и парень буквально почувствовал себя в другом мире.
Он сел на кровать, обнял колени и с улыбкой смотрел, как герой фильма спасает мир. Это был момент счастья, который Анвар заслужил после месяцев работы на стройке, банкоматов и ночевок в ужасных условиях.
– Наконец–то начнётся нормальная жизнь, – с улыбкой думал он,
Хозяева квартиры удивлялись, как их квартирант умудряется всё это себе позволить, но не лезли с вопросами.
– Хороший парень, – однажды сказала Мария мужу, услышав, как из комнаты Анвара доносится смех. – Пусть отдыхает.
Теперь вечера Анвара были расписаны: он смотрел фильмы и слушал музыку. Каждый раз, включая телевизор, он радовался, что сделал шаг вперёд – шаг к нормальной, стабильной жизни.
Однако со временем раздражительность и усталость стали накапливаться. Анвар чувствовал, как силы убывают с каждым днём. Работа на высоте требовала не только физической выносливости, но и железной выдержки – одно неверное движение могло стоить жизни.
– Сколько ещё мы будем так пахать? – однажды пожаловался он Нодару.
– Пока деньги нужны, пахать будем, – ответил тот философски.
Вечерами Анвар возвращался в свою комнату с ощущением, что его тело стало свинцовым. Иногда он задумывался, стоила ли игра свеч – ведь каждый заработанный евро доставался с потом и болью.
Так проходили недели. Анвар осваивал профессию и постепенно завоевал уважение коллег. Жизнь не стала легче, но благодаря работе, он чувствовал, что поднимается вверх – пусть и буквально, по строительным лесам. Но и этот «подъем» тоже оказался недолгим. Через четыре месяца парень снова остался без работы – без легальной работы.
СТАРЫЕ ПРИВЫЧКИ НА НОВОМ МЕСТЕ
Для Анара раздобыть деньги было делом привычным. Он знал все тонкости – куда смотреть, как двигаться и какие магазины лучше обходить стороной. Уже через пару недель он изучил районы города и наметил маршруты.«Этот магазин, вон там, хороший, камеры только на входе. А вот в соседнем охранник слишком активный – туда лучше не соваться», – рассуждал он, согласно своим наблюдениям.
Анвар был не просто «профессионалом» в своём деле, но также умел извлечь и выгоду. Постепенно он начал брать больше, чем нужно ему самому. Часть продуктов парень продавал другим мигрантам. Это стало чем–то вроде его «подработки». Через другую пару недель у Анвара сформировалась своя клиентская база. Люди, такие же отчаявшиеся, как он сам, обращались к нему за помощью:
– Анвар, я слышал, у тебя можно взять кое–что подешевле. У меня совсем пусто, – спрашивал один мигрант.
– Слушай, брат, ты бы мог принести что–то сладкое? У нас сегодня встреча, хочется хоть как–то выглядеть, – просил другой.
Анвар не отказывал, особенно тем, кто был в бедственном положении. Он продавал продукты за половину стоимости, и вскоре имел отличную надежную сеть постоянных клиентов, работая уже под заказ. Так пролетели и лето, и осень. Попытки найти легальную работу оставались безуспешными, но все еще теплилась надежда, что в один прекрасный день Бог смилостивится, и новая работа найдется.
Барселона в ноябре сохраняет свой особый шарм: море, хоть уже холодное, все еще манит своим глубоким синим цветом. Небо часто остаётся ясным, лишь иногда хмурясь, словно напоминая, что зима уже на пороге. Это время, когда город постепенно прощается с осенним теплом и готовится встретить зиму. Улицы города выглядят немного спокойнее после летнего наплыва туристов. Пляжи пустеют, а на Рамбле появляются уличные художники, готовые увлечь прохожих картинами осеннего очарования Барселоны.
В один из таких дней Анвар познакомился с парнем, которого звали Денис. Парень долгое время жил в Боливии и хорошо говорил по–испански. Он–то и предложил пойти в цирк, который раскинул свой шатер на площади Торрес, и попробовать устроиться туда. Анвар, которому не чужда была физическая работа, согласился, несмотря на сомнения. Ему сразу предложили место осветителя, так как для такой задачи не требовалось особых навыков, только внимание и выносливость. Анвар спешно продал свой кинотеатр и переселился в цирковой вагончик.
ЦИРК HERMANOS ROSSI: ЖИЗНЬ ПОД КУПОЛОМ
Цирк Hermanos Rossi (Братья Росси) – создан Клаудио Росси в 1958 году. Это был странствующий коллектив, который сочетал традиционные цирковые номера с современной подачей. Его шатры, расписанные яркими узорами, можно было заметить издалека. Животных в программе почти не было, акцент делался на акробатов, жонглеров, эквилибристов и яркие шоу с огнями и лазерами. Руководителем был красивый молодой итальянец Александр Росси, который слыл человеком строгим и деловым. Он умел привлечь зрителей, но был известен своим жестким подходом к сотрудникам, заставляя их работать на пределе возможностей.
Анвар был в восторге от атмосферы цирка. Огромный шатер, манеж с золотистым песком, где днем репетировали акробаты, потрясающая смелость и ловкость артистов, их мастерство – всё это казалось необыкновенным, как из мира детства. Ночью же, когда представление открывалось, цирк волшебно преображался: свет, музыка, яркие блестки цирковых костюмов, смех зрителей, аплодисменты. И вот тут–то начиналась настоящая магия!
Сначала парад-алле: яркое, динамичное, очень красочное зрелище, когда вся труппа выходила на арену. Потом – великолепная, слаженная работа воздушных гимнастов: их бросали, ловили, опять подбрасывали – и весь цирк разом ахал и замирал, пока летящий гимнаст не касался руками трапеции. На манеж выбегали жонглеры – здесь невозможно было уследить глазами, с какой быстротой они подбрасывали в воздух и искусно ловили сразу несколько предметов.
Затем взгляды зрителей снова поднимались к куполу – там на тонкой, серебристой проволоке танцевала, порхая, как невесомый мотылек, хрупкая девушка. И снова у зрителей захватывало дух и сосало под ложечкой. На манеже сменяли друг друга артисты разных жанров, и в это время Анвар, как и все зрители, невольно чувствовал себя ребенком. Люди смотрели на арену и друг на друга с открытыми улыбками, с восторгом в глазах. Вот оно – волшебство цирка!
Работы Анвару хватало. Ему выдали щедрый комплект из пары ламп, кнопок и очень подробную инструкцию, которая сводилась к старому доброму правилу: «Нажимай, когда нужно, и не трогай ничего лишнего». Анвару нравилось управлять прожекторами, ловя в лучи акробатов, балансирующих на тонкой проволоке, или артистов с горящими кольцами.
С новой должностью открылись и новые горизонты: цирк–то был передвижной! Теперь Анвар разъезжал по всей стране, и в каком–то смысле даже исполнил свою мечту о путешествиях по Европе. Со временем он привык к шуму, хлопотам, бесконечным переездам и репетициям. Каждый новый город на короткое время становился для него домом, а цирковая семья – временными соседями. Вряд ли он когда–то мог представить, что будет жить среди канатоходцев, гимнастов, жонглеров, дрессировщиков и клоунов. Но были и свои бонусы: жизнь под куполом цирка, несмотря на свою неразбериху, давала ощущение свободы.
В каждом городе, где проходили гастроли, Анвар открывал для себя новых людей. Правда, романтика цирковой жизни оказалась не такой, как в фильмах. Частенько приходилось ехать в обшарпанном фургоне рядом с лошадью или держать за хвост испуганную пони, чтобы та не устроила побег на заправке. Гастроли превращались в постоянные переезды, фургоны старели на глазах, но никто не жаловался: для цирковой труппы всё это было привычной жизнью.
Работали цирковые без выходных, иногда с утра до поздней ночи. Перемещение из города в город тоже было трудным: наутро после утомительного представления собирали шатры, загружали их в грузовики, а уже вечером опять начинали располагаться на новом месте.
Первые представления начали в Каталонии – в Барселоне. Потом давали круг по городам полуострова. Это были небольшие городки, где цирк вызывал настоящий ажиотаж. Затем труппа отправилась в Сан-Себастьян, город на севере Испании с видом на Бискайский залив. Там давали представления почти месяц, но даже на побережье, где воздух был свежим и прохладным, усталость не покидала работников.
Руководство обещало выходные, но неделя за неделей проходили без передышки. Начальство находило тысячи причин, чтобы отменить запланированные дни отдыха, объясняя это необходимостью репетиций или дополнительными шоу.
Анвар, с его вспыльчивым характером, долго терпеть такого отношения не мог. Однажды, после очередной отмены выходного, они вместе с Денисом решили устроить себе отдых самостоятельно и сбежали в город. Неторопливо бродили по его старым, вымощенным камнем улочкам, любовались изысканной красотой соборов и дворцов, набережной с элегантными зданиями в стиле бель–эпок, особенно красивой на закате, когда мягкий свет отражается в спокойных водах залива.