At home they sat on the sofa closely pressed together, and the mother resting in the quiet again began to speak about Sasha's going to Pavel. Thoughtfully raising her thick eyebrows, the girl looked into the distance with her large, dreamy eyes. A contemplative expression rested on her pale face.
"Then, when children will be born to you, I will come to you and dandle them. We'll begin to live there no worse than here. Pasha will find work. He has golden hands."
"Yes," answered Sasha thoughtfully. "That's good – " And suddenly starting, as if throwing something away, she began to speak simply in a modulated voice. "He won't commence to live there. He'll go away, of course."
"And how will that be? Suppose, in case of children?"
"I don't know. We'll see when we are there. In such a case he oughtn't to reckon with me, and I cannot constrain him. He's free at any moment. I am his comrade – a wife, of course. But the conditions of his work are such that for years and years I cannot regard our bond as a usual one, like that of others. It will be hard, I know it, to part with him; but, of course, I'll manage to. He knows that I'm not capable of regarding a man as my possession. I'm not going to constrain him, no."
The mother understood her, felt that she believed what she said, that she was capable of carrying it out; and she was sorry for her. She embraced her.
"My dear girl, it will be hard for you."
Sasha smiled softly, nestling her body up to the mother's. Her voice sounded mild, but powerful. Red mounted to her face.
"It's a long time till then; but don't think that I – that it is hard for me now. I'm making no sacrifices. I know what I'm doing, I know what I may expect. I'll be happy if I can make him happy. My aim, my desire is to increase his energy, to give him as much happiness and love as I can – a great deal. I love him very much and he me – I know it – what I bring to him, he will give back to me – we will enrich each other by all in our power; and, if necessary, we will part as friends."
Sasha remained silent for a long time, during which the mother and the young woman sat in a corner of the room, tightly pressed against each other, thinking of the man whom they loved. It was quiet, melancholy, and warm.
Nikolay entered, exhausted, but brisk. He immediately announced:
"Well, Sashenka, betake yourself away from here, as long as you are sound. Two spies have been after me since this morning, and the attempt at concealment is so evident that it savors of an arrest. I feel it in my bones – somewhere something has happened. By the way, here I have the speech of Pavel. It's been decided to publish it at once. Take it to Liudmila. Pavel spoke well, Nilovna; and his speech will play a part. Look out for spies, Sasha. Wait a little while – hide these papers, too. You might give them to Ivan, for example."
While he spoke, he vigorously rubbed his frozen hands, and quickly pulled out the drawers of his table, picking out papers, some of which he tore up, others he laid aside. His manner was absorbed, and his appearance all upset.
"Do you suppose it was long ago that this place was cleared out? And look at this mass of stuff accumulated already! The devil! You see, Nilovna, it would be better for you, too, not to sleep here to-night. It's a sorry spectacle to witness, and they may arrest you, too. And you'll be needed for carrying Pavel's speech about from place to place."
"Hm, what do they want me for? Maybe you're mistaken."
Nikolay waved his forearm in front of his eyes, and said with conviction:
"I have a keen scent. Besides, you can be of great help to Liudmila. Flee far from evil."
The possibility of taking a part in the printing of her son's speech was pleasant to her, and she answered:
"If so, I'll go. But don't think I'm afraid."
"Very well. Now, tell me where my valise and my linen are. You've grabbed up everything into your rapacious hands, and I'm completely robbed of the possibility of disposing of my own private property. I'm making complete preparations – this will be unpleasant to them."
Sasha burned the papers in silence, and carefully mixed their ashes with the other cinders in the stove.
"Sasha, go," said Nikolay, putting out his hand to her. "Good-by. Don't forget books – if anything new and interesting appears. Well, good-by, dear comrade. Be more careful."
"Do you think it's for long?" asked Sasha.
"The devil knows them! Evidently. There's something against me. Nilovna, are you going with her? It's harder to track two people – all right?"
"I'm going." The mother went to dress herself, and it occurred to her how little these people who were striving for the freedom of all cared for their personal freedom. The simplicity and the businesslike manner of Nikolay in expecting the arrest both astonished and touched her. She tried to observe his face carefully; she detected nothing but his air of absorption, overshadowing the usual kindly soft expression of his eyes. There was no sign of agitation in this man, dearer to her than the others; he made no fuss. Equally attentive to all, alike kind to all, always calmly the same, he seemed to her just as much a stranger as before to everybody and everything except his cause. He seemed remote, living a secret life within himself and somewhere ahead of people. Yet she felt that he resembled her more than any of the others, and she loved him with a love that was carefully observing and, as it were, did not believe in itself. Now she felt painfully sorry for him; but she restrained her feelings, knowing that to show them would disconcert Nikolay, that he would become, as always under such circumstances, somewhat ridiculous.
When she returned to the room she found him pressing Sasha's hand and saying:
"Admirable! I'm convinced of it. It's very good for him and for you. A little personal happiness does not do any harm; but – a little, you know, so as not to make him lose his value. Are you ready, Nilovna?" He walked up to her, smiling and adjusting his glasses. "Well, good-by. I want to think that for three months, four months – well, at most half a year – half a year is a great deal of a man's life. In half a year one can do a lot of things. Take care of yourself, please, eh? Come, let's embrace." Lean and thin he clasped her neck in his powerful arms, looked into her eyes, and smiled. "It seems to me I've fallen in love with you. I keep embracing you all the time."
She was silent, kissing his forehead and cheeks, and her hands quivered. For fear he might notice it, she unclasped them.
"Go. Very well. Be careful to-morrow. This is what you should do – send the boy in the morning – Liudmila has a boy for the purpose – let him go to the house porter and ask him whether I'm home or not. I'll forewarn the porter; he's a good fellow, and I'm a friend of his. Well, good-by, comrades. I wish you all good."
On the street Sasha said quietly to the mother:
"He'll go as simply as this to his death, if necessary. And apparently he'll hurry up a little in just the same way; when death stares him in the face he'll adjust his eyeglasses, and will say 'admirable,' and will die."
"I love him," whispered the mother.
"I'm filled with astonishment; but love him – no. I respect him highly. He's sort of dry, although good and even, if you please, sometimes soft; but not sufficiently human – it seems to me we're being followed. Come, let's part. Don't enter Liudmila's place if you think a spy is after you."
"I know," said the mother. Sasha, however, persistently added: "Don't enter. In that case, come to me. Good-by for the present."
She quickly turned around and walked back. The mother called "Good-by" after her.
Within a few minutes she sat all frozen through at the stove in Liudmila's little room. Her hostess, Liudmila, in a black dress girded up with a strap, slowly paced up and down the room, filling it with a rustle and the sound of her commanding voice. A fire was crackling in the stove and drawing in the air from the room. The woman's voice sounded evenly.
"People are a great deal more stupid than bad. They can see only what's near to them, what it's possible to grasp immediately; but everything that's near is cheap; what's distant is dear. Why, in reality, it would be more convenient and pleasanter for all if life were different, were lighter, and the people were more sensible. But to attain the distant you must disturb yourself for the immediate present – "
Nilovna tried to guess where this woman did her printing. The room had three windows facing the street; there was a sofa and a bookcase, a table, chairs, a bed at the wall, in the corner near it a wash basin, in the other corner a stove; on the walls photographs and pictures. All was new, solid, clean; and over all the austere monastic figure of the mistress threw a cold shadow. Something concealed, something hidden, made itself felt; but where it lurked was incomprehensible. The mother looked at the doors; through one of them she had entered from the little antechamber. Near the stove was another door, narrow and high.
"I have come to you on business," she said in embarrassment, noticing that the hostess was regarding her.
"I know. Nobody comes to me for any other reason."
Something strange seemed to be in Liudmila's voice. The mother looked in her face. Liudmila smiled with the corners of her thin lips, her dull eyes gleamed behind her glasses. Turning her glance aside, the mother handed her the speech of Pavel.
"Here. They ask you to print it at once."
And she began to tell of Nikolay's preparations for the arrest.
Liudmila silently thrust the manuscript into her belt and sat down on a chair. A red gleam of the fire was reflected on her spectacles; its hot smile played on her motionless face.
"When they come to me I'm going to shoot at them," she said with determination in her moderated voice. "I have the right to protect myself against violence; and I must fight with them if I call upon others to fight. I cannot understand calmness; I don't like it."
The reflection of the fire glided across her face, and she again became austere, somewhat haughty.
"Your life is not very pleasant," the mother thought kindly.
Liudmila began to read Pavel's speech, at first reluctantly; then she bent lower and lower over the paper, quickly throwing aside the pages as she read them. When she had finished she rose, straightened herself, and walked up to the mother.
"That's good. That's what I like; although here, too, there's calmness. But the speech is the sepulchral beat of a drum, and the drummer is a powerful man."
She reflected a little while, lowering her head for a minute:
"I didn't want to speak with you about your son; I have never met him, and I don't like sad subjects of conversation. I know what it means to have a near one go into exile. But I want to say to you, nevertheless, that your son must be a splendid man. He's young – that's evident; but he is a great soul. It must be good and terrible to have such a son."
"Yes, it's good. And now it's no longer terrible."
Liudmila settled her smoothly combed hair with her tawny hand and sighed softly. A light, warm shadow trembled on her cheeks, the shadow of a suppressed smile.
"We are going to print it. Will you help me?"
"Of course."
"I'll set it up quickly. You lie down; you had a hard day; you're tired. Lie down here on the bed; I'm not going to sleep; and at night maybe I'll wake you up to help me. When you have lain down, put out the lamp."
She threw two logs of wood into the stove, straightened herself, and passed through the narrow door near the stove, firmly closing it after her. The mother followed her with her eyes, and began to undress herself, thinking reluctantly of her hostess: "A stern person; and yet her heart burns. She can't conceal it. Everyone loves. If you don't love you can't live."
Fatigue dizzied her brain; but her soul was strangely calm, and everything was illumined from within by a soft, kind light which quietly and evenly filled her breast. She was already acquainted with this calm; it had come to her after great agitation. At first it had slightly disturbed her; but now it only broadened her soul, strengthening it with a certain powerful but impalpable thought. Before her all the time appeared and disappeared the faces of her son, Andrey, Nikolay, Sasha. She took delight in them; they passed by without arousing thought, and only lightly and sadly touching her heart. Then she extinguished the lamp, lay down in the cold bed, shriveled up under the bed coverings, and suddenly sank into a heavy sleep.
When she opened her eyes the room was filled by the cold, white glimmer of a clear wintry day. The hostess, with a book in her hand, lay on the sofa, and smiling unlike herself looked into her face.
"Oh, father!" the mother exclaimed, for some reason embarrassed. "Just look! Have I been asleep a long time?"
"Good morning!" answered Liudmila. "It'll soon be ten o'clock. Get up and we'll have tea."
"Why didn't you wake me up?"
"I wanted to. I walked up to you; but you were so fast asleep and smiled so in your sleep!"
With a supple, powerful movement of her whole body she rose from the sofa, walked up to the bed, bent toward the face of the mother, and in her dull eyes the mother saw something dear, near, and comprehensible.
"I was sorry to disturb you. Maybe you were seeing a happy vision."
"I didn't see anything."
"All the same – but your smile pleased me. It was so calm, so good – so great." Liudmila laughed, and her laugh sounded velvety. "I thought of you, of your life – your life is a hard one, isn't it?"
The mother, moving her eyebrows, was silent and thoughtful.
"Of course it's hard!" exclaimed Liudmila.
"I don't know," said the mother carefully. "Sometimes it seems sort of hard; there's so much of all, it's all so serious, marvelous, and it moves along so quickly, one thing after the other – so quickly – "
The wave of bold excitement familiar to her overflowed her breast, filling her heart with images and thoughts. She sat up in bed, quickly clothing her thoughts in words.
"It goes, it goes, it goes all to one thing, to one side, and like a fire, when a house begins to burn, upward! Here it shoots forth, there it blazes out, ever brighter, ever more powerful. There's a great deal of hardship, you know. People suffer; they are beaten, cruelly beaten; and everyone is oppressed and watched. They hide, live like monks, and many joys are closed to them; it's very hard. And when you look at them well you see that the hard things, the evil and difficult, are around them, on the outside, and not within."
Liudmila quickly threw up her head, looked at her with a deep, embracing look. The mother felt that her words did not exhaust her thoughts, which vexed and offended her.
"You're not speaking about yourself," said her hostess softly.
The mother looked at her, arose from the bed, and dressing asked:
"Not about myself? Yes; you see in this, in all that I live now, it's hard to think of oneself; how can you withdraw into yourself when you love this thing, and that thing is dear to you, and you are afraid for everybody and are sorry for everybody? Everything crowds into your heart and draws you to all people. How can you step to one side? It's hard."
Liudmila laughed, saying softly:
"And maybe it's not necessary."
"I don't know whether it's necessary or not; but this I do know – that people are becoming stronger than life, wiser than life; that's evident."
Standing in the middle of the room, half-dressed, she fell to reflecting for a moment. Her real self suddenly appeared not to exist – the one who lived in anxiety and fear for her son, in thoughts for the safekeeping of his body. Such a person in herself was no longer; she had gone off to a great distance, and perhaps was altogether burned up by the fire of agitation. This had lightened and cleansed her soul, and had renovated her heart with a new power. She communed with herself, desiring to take a look into her own heart, and fearing lest she awaken some anxiety there.
"What are you thinking about?" Liudmila asked kindly, walking up to her.
"I don't know."
The two women were silent, looking at each other. Both smiled; then Liudmila walked out of the room, saying:
"What is my samovar doing?"
The mother looked through the window. A cold, bracing day shone in the street; her breast, too, shone bright, but hot. She wanted to speak much about everything, joyfully, with a confused feeling of gratitude to somebody – she did not know whom – for all that came into her soul, and lighted it with a ruddy evening light. A desire to pray, which she had not felt for a long time, arose in her breast. Somebody's young face came to her memory, somebody's resonant voice shouted, "That's the mother of Pavel Vlasov!" Sasha's eyes flashed joyously and tenderly. Rybin's dark, tall figure loomed up, the bronzed, firm face of her son smiled. Nikolay blinked in embarrassment; and suddenly everything was stirred with a deep but light breath.
"Nikolay was right," said Liudmila, entering again. "He must surely have been arrested. I sent the boy there, as you told me to. He said policemen are hiding in the yard; he did not see the house porter; but he saw the policeman who was hiding behind the gates. And spies are sauntering about; the boy knows them."
"So?" The mother nodded her head. "Ah, poor fellow!"
And she sighed, but without sadness, and was quietly surprised at herself.
"Lately he's been reading a great deal to the city workingmen; and in general it was time for him to disappear," Liudmila said with a frown. "The comrades told him to go, but he didn't obey them. I think that in such cases you must compel and not try to persuade."
A dark-haired, red-faced boy with beautiful eyes and a hooked nose appeared in the doorway.
"Shall I bring in the samovar?" he asked in a ringing voice.
"Yes, please, Seryozha. This is my pupil; have you never met him before?"
"No."
"He used to go to Nikolay sometimes; I sent him."
Liudmila seemed to the mother to be different to-day – simpler and nearer to her. In the supple swaying of her stately figure there was much beauty and power; her sternness had mildened; the circles under her eyes had grown larger during the night, her face paler and leaner; her large eyes had deepened. One perceived a strained exertion in her, a tightly drawn chord in her soul.
The boy brought in the samovar.
"Let me introduce you: Seryozha – Pelagueya Nilovna, the mother of the workingman whom they sentenced yesterday."
Seryozha bowed silently and pressed the mother's hand. Then he brought in bread, and sat down to the table. Liudmila persuaded the mother not to go home until they found out whom the police were waiting for there.
"Maybe they are waiting for you. I'm sure they'll examine you."
"Let them. And if they arrest me, no great harm. Only I'd like to have Pasha's speech sent off."
"It's already in type. To-morrow it'll be possible to have it for the city and the suburb. We'll have some for the districts, too. Do you know Natasha?"
"Of course!"
"Then take it to her."
The boy read the newspaper, and seemed not to be listening to the conversation; but at times his eyes looked from the pages of the newspaper into the face of the mother; and when she met their animated glance she felt pleased and smiled. She reproached herself for these smiles. Liudmila again mentioned Nikolay without any expression of regret for his arrest and, to the mother, it seemed in perfectly natural tones. The time passed more quickly than on the other days. When they had done drinking tea it was already near midday.
"However!" exclaimed Liudmila, and at the same time a knock at the door was heard. The boy rose, looked inquiringly at Liudmila, prettily screwing up his eyes.
"Open the door, Seryozha. Who do you suppose it is?" And with a composed gesture she let her hand into the pocket of the skirt, saying to the mother: "If it is the gendarmes, you, Pelagueya Nilovna, stand here in this corner, and you, Ser – "
"I know. The dark passage," the little boy answered softly, disappearing.
The mother smiled. These preparations did not disturb her; she had no premonition of a misfortune.
The little physician walked in. He quickly said:
"First of all, Nikolay is arrested. Aha! You here, Nilovna? They're interested in you, too. Weren't you there when he was arrested?"
"He packed me off, and told me to come here."
"Hm! I don't think it will be of any use to you. Secondly, last night several young people made about five hundred hektograph copies of Pavel's speech – not badly done, plain and clear. They want to scatter them throughout the city at night. I'm against it. Printed sheets are better for the city, and the hektograph copies ought to be sent off somewhere."
"Here, I'll carry them to Natasha!" the mother exclaimed animatedly. "Give them to me."
She was seized with a great desire to sow them broadcast, to spread Pavel's speech as soon as possible. She would have bestrewn the whole earth with the words of her son, and she looked into the doctor's face with eyes ready to beg.
"The devil knows whether at this time you ought to take up this matter," the physician said irresolutely, and took out his watch. "It's now twelve minutes of twelve. The train leaves at 2.05, arrives there 5.15. You'll get there in the evening, but not sufficiently late – and that's not the point!"
"That's not the point," repeated Liudmila, frowning.
"What then?" asked the mother, drawing up to them. "The point is to do it well; and I'll do it all right."
Liudmila looked fixedly at her, and chafing her forehead, remarked:
"It's dangerous for you."
"Why?" the mother challenged hotly.
"That's why!" said the physician quickly and brokenly. "You disappeared from home an hour before Nikolay's arrest. You went away to the mill, where you are known as the teacher's aunt; after your arrival at the mill the naughty leaflets appear. All this will tie itself into a noose around your neck."
"They won't notice me there," the mother assured them, warming to her desire. "When I return they'll arrest me, and ask me where I was." After a moment's pause she exclaimed: "I know what I'll say. From there I'll go straight to the suburb; I have a friend there – Sizov. So I'll say that I went there straight from the trial; grief took me there; and he, too, had the same misfortune, his nephew was sentenced; and I spent the whole time with him. He'll uphold me, too. Do you see?"
The mother was aware that they were succumbing to the strength of her desire, and strove to induce them to give in as quickly as possible. She spoke more and more persistently, joy arising within her. And they yielded.
"Well, go," the physician reluctantly assented.
Liudmila was silent, pacing thoughtfully up and down the room. Her face clouded over and her cheeks fell in. The muscles of her neck stretched noticeably as if her head had suddenly grown heavy; it involuntarily dropped on her breast. The mother observed this. The physician's reluctant assent forced a sigh from her.
"You all take care of me," the mother said, smiling. "You don't take care of yourselves." And the wave of joy mounted higher and higher.
"It isn't true. We look out for ourselves. We ought to; and we very much upbraid those who uselessly waste their power. Ye-es. Now, this is the way you are to do. You will receive the speeches at the station." He explained to her how the matter would be arranged; then looking into her face, he said: "Well, I wish you success. You're happy, aren't you?" And he walked away still gloomy and dissatisfied. When the door closed behind him Liudmila walked up to the mother, smiling quietly.
"You're a fine woman! I understand you." Taking her by the arm, she again walked up and down the room. "I have a son, too. He's already thirteen years old; but he lives with his father. My husband is an assistant prosecuting attorney. Maybe he's already prosecuting attorney. And the boy's with him. What is he going to be? I often think." Her humid, powerful voice trembled. Then her speech flowed on again thoughtfully and quietly. "He's being brought up by a professed enemy of those people who are near me, whom I regard as the best people on earth; and maybe the boy will grow up to be my enemy. He cannot live with me; I live under a strange name. I have not seen him for eight years. That's a long time – eight years!"
Stopping at the window, she looked up at the pale, bleak sky, and continued: "If he were with me I would be stronger; I would not have this wound in my heart, the wound that always pains. And even if he were dead it would be easier for me – " She paused again, and added more firmly and loudly: "Then I would know he's merely dead, but not an enemy of that which is higher than the feeling of a mother, dearer and more necessary than life."
"My darling," said the mother quietly, feeling as if something powerful were burning her heart.
"Yes, you are happy," Liudmila said with a smile. "It's magnificent – the mother and the son side by side. It's rare!"
The mother unexpectedly to herself exclaimed:
"Yes, it is good!" and as if disclosing a secret, she continued in a lowered voice: "It is another life. All of you – Nikolay Ivanovich, all the people of the cause of truth – are also side by side. Suddenly people have become kin – I understand all – the words I don't understand; but everything else I understand, everything!"
"That's how it is," Liudmila said. "That's how."
The mother put her hand on Liudmila's breast, pressing her; she spoke almost in a whisper, as if herself meditating upon the words she spoke.
"Children go through the world; that's what I understand; children go into the world, over all the earth, from everywhere toward one thing. The best hearts go; people of honest minds; they relentlessly attack all evil, all darkness. They go, they trample falsehood with heavy feet, understanding everything, justifying everybody – justifying everybody, they go. Young, strong, they carry their power, their invincible power, all toward one thing – toward justice. They go to conquer all human misery, they arm themselves to wipe away misfortune from the face of the earth; they go to subdue what is monstrous, and they will subdue it. We will kindle a new sun, somebody told me; and they will kindle it. We will create one heart in life, we will unite all the severed hearts into one – and they will unite them. We will cleanse the whole of life – and they will cleanse it."
She waved her hand toward the sky.
"There's the sun."
And she struck her bosom.
"Here the most glorious heavenly sun of human happiness will be kindled, and it will light up the earth forever – the whole of it, and all that live upon it – with the light of love, the love of every man toward all, and toward everything."
The words of forgotten prayers recurred to her mind, inspiring a new faith. She threw them from her heart like sparks.
"The children walking along the road of truth and reason carry love to all; and they clothe everything in new skies; they illumine everything with an incorruptible fire issuing from the depths of the soul. Thus, a new life comes into being, born of the children's love for the entire world; and who will extinguish this love – who? What power is higher than this? Who will subdue it? The earth has brought it forth; and all life desires its victory – all life. Shed rivers of blood, nay, seas of blood, you'll never extinguish it."
She shook herself away from Liudmila, fatigued by her exaltation, and sat down, breathing heavily. Liudmila also withdrew from her, noiselessly, carefully, as if afraid of destroying something. With supple movement she walked about the room and looked in front of her with the deep gaze of her dim eyes. She seemed still taller, straighter, and thinner; her lean, stern face wore a concentrated expression, and her lips were nervously compressed. The stillness in the room soon calmed the mother, and noticing Liudmila's mood she asked guiltily and softly:
"Maybe I said something that wasn't quite right?"
Liudmila quickly turned around and looked at her as if in fright.
"It's all right," she said rapidly, stretching out her hand to the mother as if desiring to arrest something. "But we'll not speak about it any more. Let it remain as it was said; let it remain. Yes." And in a calmer tone she continued: "It's time for you to start soon; it's far."
"Yes, presently. I'm glad! Oh, how glad I am! If you only knew! I'm going to carry the word of my son, the word of my blood. Why, it's like one's own soul!"
She smiled; but her smile did not find a clear reflection in the face of Liudmila. The mother felt that Liudmila chilled her joy by her restraint; and the stubborn desire suddenly arose in her to pour into that obstinate soul enveloped in misery her own fire, to burn her, too, let her, too, sound in unison with her own heart full of joy. She took Liudmila's hands and pressed them powerfully.
"My dear, how good it is when you know that light for all the people already exists in life, and that there will be a time when they will begin to see it, when they will bathe their souls in it, and all, all, will take fire in its unquenchable flames."
Her good, large face quivered; her eyes smiled radiantly; and her eyebrows trembled over them as if pinioning their flash. The great thoughts intoxicated her; she put into them everything that burned her heart, everything she had lived through; and she compressed the thoughts into firm, capacious crystals of luminous words. They grew up ever more powerful in the autumn heart, illuminated by the creative force of the spring sun; they blossomed and reddened in it ever more brightly.
"Why, this is like a new god that's born to us, the people. Everything for all; all for everything; the whole of life in one, and the whole of life for everyone, and everyone for the whole of life! Thus I understand all of you; it is for this that you are on this earth, I see. You are in truth comrades all, kinsmen all, for you are all children of one mother, of truth. Truth has brought you forth; and by her power you live!"