О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу.
На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде.
Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.
Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!
Книга, похожая на новогодне-рождественский мюзикл. Она вся – из музыки, танцев, надежд и ощущения, что чудо вот-вот произойдёт.Юный француз Джослин приезжает в Нью-Йорк, чтобы учиться музыке. И буквально с первых страниц, сто́ит только ему попасть в пансионат «Джибуле», появляется подозрение, что учиться он будет не столько музыке. И не удивительно: ему 17, на дворе – осень 1948 года, вокруг бурлит Нью-Йорк, владелица пансионата – загадочная суровая старушка, в соседки ему достались танцовщица, актриса, продавщица и модель. У каждой из них своя история, и периодически эти истории – романтичные и почти детективные – сталкиваются, разбегаются, снова сталкиваются, переплетаются.Наверное, из-за этого движения кажется, что герои всё время поют и танцуют (или хотя бы напевают и пританцовывют): ищут ли любовь – или работу, чтобы свести концы с концами, бегут ли на очередное прослушивание в театр – или мечтают сбежать со съёмок рекламы. Они влюбляются и расстаются, поддразнивают и поддерживают друг друга, валятся с ног от усталости и бегут вызволять из беды незнакомцев, нанимают частных детективов, чтобы найти кажущегося важным человека и безнадёжно кружат по улицам в надежде вновь встретить самого единственного, мёрзнут на акции протеста и спешат на бал.Думаю, любители Америки 40-50-х годов узнают среди героев не только Вуди Аллена (а он здесь есть!), я же радовалась возможности услышать мир, знакомый, пожалуй, только по Фитцджеральду. И это оказалось довольно легко благодаря количеству музыки, фильмов и спектаклей, упоминающихся в книге. Здесь даже название глав – это названия песен! А для особо любознательных в конце есть приложение с краткой информацией обо всём этом. Мне очень пригодилось))Совершенно точно young adult, но и взрослым читать не возбраняется.
настолько удивительное приключение, что моё сердце до сих пор щемит от эмоций 5/5автор пишет проникновенно и красиво, создаётся ощущение, словно ты не роман читаешь, а сидишь и смотришь театральную постановку в первом ряду.минимум декораций, ненужных деталей и второстепенных героев – все внимание отведено поэтапному раскрытию личностей основного состава.вот пишу вам отзыв, а внутри соблазн не медлить и сразу окунуться во второй том, чтобы вновь оказаться на 5-й авеню и Эмпайр Стейт Билдинг и продолжить путешествие с полюбившимися персонажами. для ценителей любви и чувств (меня) здесь припасены аж несколько плавно разворачивающихся, трепетно-нежных любовных линий.Мечтатели позволят вам окунуться в море эмоций: от тоски до радости и щенячего восторга. отдельная любовь – лёгкий вкусный слог, вы только попробуйте его:«…Если поиграю, половина ваша.– Спасибо, Ванда. Надеюсь ты не слишком много поставила?– Нет. Только все, что у меня было.»
Очень легковесная по содержанию книжица. Это первый том увесистой трилогии, но на нём я, пожалуй, и остановлюсь: и так прекрасно понятно, чем закончатся все перипетии многочисленных героев. Я вообще с трудом могла запомнить, кто есть кто и чья история рассказана в той или иной главе. Все эти юные барышни – обитательницы женского пансиона в Нью-Йорке 1947 года, характеры которых не прописаны от слова «совсем». Да они же похожи одна на другую и совершенно взаимозаменяемы! У всех сложные ситуации, в анамнезе – провинциальное происхождение и бедность. Все талантливы и мечтают прославиться, кто в танцах, кто в актёрском ремесле, кто в мюзиклах. И атмосфера-то в пансионе ну такая благостная и домашняя, что в это прямо не верится. И хозяйка-то вовсе не драконшей оборачивается при ближайшем рассмотрении, а такой себе доброй, хоть и весьма эксцентричной старушенцией.В женский пансион по ошибке приезжает 17-летний француз (ну не разобрались американцы, что его имя Джослин – не женское, а мужское, бывает, ага), прибывший в Америку на учебу. Я, признаться, напряглась в ожидании, что его переоденут в девушку, чтобы оставить здесь жить (вот такая я испорченная чтением водевилей и комедий:)). Слава богу, этого не случилось, шаблон не сработал. Так что хоть за это плюс:) А второй – за появившегося на страницах настырного рыжего мальчишку-очкарика, который, как походя обмолвилась автор, через несколько лет превратится в … режиссера Вуди Аллена.