Инвестиции предполагалось осуществить в несколько этапов. Сначала строительство турбины для гидроэлектростанции, потом еще несколько крупных заказов. О самом крупном из них и предстояло поговорить с президентом китайского синдиката. Как же его?.. Чжэнь Чу?.. Цунь Ю? Сергей Александрович напряженно пытался вспомнить имя главы китайской компании, и никак не мог мысленно собрать этот иероглиф. С его консультантом и заместителями он общался намного чаще.
– Господин Цзинь Лунь хотел бы переговорить с вами, – с пластиковой улыбкой обратился к Сергею Александровичу консультант.
Ах, вот он что. Нет, «цзинь» бы ни за что не вспомнил.
Они с Яном подошли к китайской делегации.
Цзинь Лунь с легким поклоном головы, в котором можно было неожиданно уловить иронию, начал свою речь.
– Господин Цзинь Лунь остался очень доволен проведенной встречей, – бойко заговорил переводчик. – Вы превзошли все его расчеты и ожидания. Он надеется, что если все будет реализовано в срок, то синдикат готов принять участие на втором этапе. И печенья с предсказаниями, которые лежали на блюдце, показались ему очень занятными, хотя он и не ест сладкого. Пророчество, заключенное в них, он считает началом хорошего периода!
Последнюю фразу переводчик произнес так же, как все остальное, тараторя вслед за Цзинь Лунем, но Сергей Александрович подумал, что ослышался.
– Печенье? – прошептал он негромко Яну. – Что за…?
– Отдел маркетинга придумал, – пожал плечами Ян.
– Для нас это большая честь, – ответил Сергей Александрович в тон речи китайца и с тем же вежливым поклоном головы, стараясь не переусердствовать, чтобы не вышла челобитная. – Мы постараемся оправдать все возложенные на нас ожидания, и осуществить это прекрасное предсказание. Возможно, господин Цзинь Лунь захочет присоединиться к нам после собрания, прогуляться по городу и отдохнуть? – обратился Сергей Александрович больше к переводчику, чем к самому главе синдиката.
Переводчик перевел. И Цзинь Лунь кивнул.
– Господин не возражает.
Сергей Александрович отошел к столу, чтобы выпить чего-нибудь прохладительного.
– Что у нас придумано для них? – спросил он у Яна, наливая себе в стакан минеральной воды.
– Наши предлагают сводить его на балет, а потом в клуб…
– Какой?
– «Жизель».
– Нет, какой клуб?
– А… ну, обычный. С девушками, танцами.
– В смысле, с девушками, которые танцуют?
– Ну да, а что? Думаешь лишнее?
– Не знаю. Хотелось бы понять, насколько они готовы вложиться.
– Вложатся по полной после установки турбины, – заверил Ян. – Куда денутся. Им это сейчас выгоднее, чем нам. Это на них давят зеленые во главе с «Эдемом».
Говоря это, Ян имел ввиду «Эдем-Инициатив», крупную корпорацию, играющую на рынке «экологических технологий» и загребающую на этом миллиарды.
– Неизвестно еще, во что они вложатся, – сомневался Сергей Александрович. – Я знаю, что они ведут параллельные переговоры на Ближнем Востоке. Если они объединяться, то, возможно, не станут переплачивать и закажут у них по бартеру.
– Да, это может быть, – кивнул Ян. – Я вообще не пойму этих азиатов: когда они благодарят – это похоже на вежливый отказ, когда отказывают – выглядит, как приглашение поторговаться.
– Как с женщинами, – согласился Сергей Александрович.
– Поэтому надо его в клуб.
– Но сначала городская архитектура. Балет. Вечные ценности.
– О кей. Правда, с архитектурой сегодня не срослось. Туман.
После недолгих переговоров с представителями президента синдиката, те выразили вежливую готовность прогуляться по городу вместе с приглашенным гидом, а вечером встретиться в ресторане отеля «Реддингтон», где и остановился важный иностранный гость.
***
Но Сергей Александрович, наверное, не стал бы тем, кем стал, если бы всегда и во всем соблюдал установленные правила. Как и на этот раз – он знал, что не стоит дожидаться вечера. Переговорить с Лунем с глазу на глаз можно будет только во время балетного антракта, или прямо сейчас. Завтра он уже улетает, и о его решении они не узнают ничего до окончания первого этапа. От посещения клуба он не откажется, все-таки, нормальный мужик… Но никаких важных решений в неоновом свете и в окружении крутящихся вокруг шестов вилис он озвучивать не будет. Максимум, пообещает то же самое. Это не европейцы. Да и вообще, отвлекать человека во время отдыха – не лучшее решение.
Сергей Александрович вернулся в свой офис. Принял душ – душевой кабинкой офис был оборудован по его личной просьбе. Заказал себе поздний завтрак или ранний ланч: апельсиновый фреш, яичницу с беконом и ванильные сырники. Все это должны будут принести из ресторана отеля в соседнем небоскребе.
В ожидании завтрака, включил селекторный телефон.
– Катрин, как там с билетами в оперу? Не было проблем?
– Да, все в порядке. Конечно, все было раскуплено, мы же не знали, что он потащит на эту «Жизель» всю свою свиту, включая личного массажиста. Но я предложила одному семьянину абонемент в кремлевскую филармонию на весь год, а его дети пойдут вместо «Жизели» в «Цирк танцующих лошадей».
– А у нас есть такой?
– Да, как раз сейчас идут гастроли. Говорят, феерическое шоу. Даже курить ничего не надо.
– А с клубом что?
– Клуб Ян выбирал. Открылся недавно и там уже побывали все.
– В каком смысле?
– В прямом.
– И ты была?
– Конечно, надо было посмотреть, что там, прежде чем запускать туда китайцев.
– И как тебе?
– Ничего особенного, но в целом прилично. Я не мужчина, не могу оценить. Но думаю, дракону этому понравится.
– Какому еще дракону?
– Вашему Цзинь Луню. В переводе с китайского – Золотой дракон.
Сергей Александрович привычным жестом потер подбородок.
Его помощница знает больше, чем он. Он же читал профайлы всех ключевых сегодняшних гостей, но как-то не обратил внимание. А стоило бы. Такие личные детали имеют значения в крупной игре.
– Ваша девушка звонила, – добавила после паузы Катерина, – сказала, что сегодня заберет все вещи… И оставит ключи.
– Хорошо, – вздохнул Сергей Александрович, и удивился самому себе – это был вздох облегчения. – Спасибо, Катя.