Маленький Саша живёт в билингвальной семье. Папа — немец, мама — русская, брат — Даниель. И чего здесь только не случается: весёлого, комичного, неожиданного! Если в вашей семье тоже объединилось несколько культур, то эта книга для вас. Детям, живущим в билингвальной среде бывает сложно заинтересоваться чтением на русском языке, но им наверняка захочется узнать про кого-то, похожего на них. А их родителям будет интересно сравнить отношения в собственной и в Сашиной мультикультурных семьях.
Замечательная, познавательная и обучающая книжка! Книга Марии Хайнц “Веселые истории про Сашу” из коротких рассказов о жизни немецко-русской семьи в Германии. Это бытовые истории, которые могут случиться со всеми детьми. Саша обладает особым детским талантом – видеть необыкновенное в заурядных вещах и ситуациях.
Книга знакомит с жизнью семьи в Германии. Приключения Саши не надоедают. Он – настоящий, неугомонный и живой, а не книжный. Саша – как и все наши дети. Вот только мне показалось, что он более самостоятельный и не боится задавать вопросы.Интересно обыгрываются разные жизненные ситуации: рождение младшего брата, приезд родственников, эмоции. С ребенком будет, что обсудить. Саша растет и меняется его жизнь. Он выполняет поручения мамы и папы, у него прибавляется самостоятельности, появляются новые проблемы и сложности, и требуются новые способы их решения. Например, мама учит Сашу справляться с гневом и агрессией, учит находить компромисс в играх и гасить конфликты. Детские шалости и фантазия Саши не перестает удивлять. Даже я, взрослая тетенька, улыбалась вовсю.
Советую почитать, мой ребенок очень полюбил эту книгу, больше чем сказки. Это хорошо – книга готовит к реальной жизни. Во время прочтения, моя дочка радуется понятным ситуациям и даже пару раз применяла жизненный опыт Саши на практике. Наверное, короткие истории про Сашу нравятся детям, потому что они узнают в Саше себя. Это греет меня, как маму.
Ждем продолжения историй про Сашу!!!
Да-да, “Весёлый истории про Сашу” будут интересны родителям не меньше, чем детям. Всё дело в том, что их автор – мама двух малышей, которые растут в русско-немецкой двуязычной семье. Их жизненный уклад, трудности в освоении языков и культурного кода, столкновение традиций и поиск общих решений особенно понятны мультикультурным семьям. Однако смело рекомендую читать всем родителям, ведь истории для детей в этих книгах раскрывают важные семейные темы, и делают это увлекательно и с юмором. Возможно, в некоторых историях мамы и папы узнают себя и от души посмеются над тем, какими нас порой видят наши дети. Несомненно, окажутся полезными и лайфхаки мамы двух маленьких непосед, их в книге немало.Если читаете детям помладше, думаю, не стоит читать сразу все истории подряд – всё же они очень разноплановые. В некоторых акценты и юмор для детей постарше, а где-то и вовсе для родителей. Лучше выделить те истории, что созвучны и интересны вашему ребёнку именно сейчас, выбирать темы, которые находится в зоне его ближайшего развития. Можно даже читать историю под конкретную ситуацию (например, рождение второго ребёнка, выбор домашнего любимца, поездка к родственникам, насмешки в классе). Таким образом от книги можно получить максимальную пользу. Ведь дети так любят подражать героям полюбившихся историй и незаметно учатся у них. Когда интересно и смешно, особенно легко перенять у мальчика Саши его заботу о младшем брате, находчивость, самостоятельность, умение дружить и по-своему находить компромиссы.Для детей постарше некоторые истории можно выбрать для первого самостоятельного чтения – они небольшие, ёмкие и лёгкие для восприятия. А можно читать вслух, обсуждать прочитанное и вспоминать свои смешные семейные истории. Поэтому для меня это ещё и про укрепление связи с ребёнком и семейные ценности. А ещё про развитие эмоционального интеллекта и эмпатии. Через такие реальные истории, случившиеся со сверстником в современном мире ребёнок получает доступ к разнообразному эмоциональному опыту, учится проживанию и принятию трудных ситуаций, импринтирует сценарий успешного их преодоления.Особое умиление у меня вызывают материнская чуткость и внимательность, которые ненавязчиво вплетаются в повествование. С одной стороны, истории написаны от имени мальчика Саши и отражают детское, непосредственное, наполовину интуитивное восприятие ситуаций. Но автор мастерски, почти незаметно вводит и второй голос, голос взрослого, голос заботливой мамы. Даже не голос – взгляд! Читая книгу, возникает ощущение, будто слушаешь рассказ малыша о важных для него событиях, а подле него стоит мама, взгляд которой красноречиво выражает любовь к ребёнку, гордость за его достижения, радость материнства или же удивление и беспокойство. И нюансы, недоступные детскому восприятию, несомненно, понятны через этот материнский взгляд, который автору удалось выразить в тексте.
О чем думают маленькие мальчики? Каким им видится мир? Почему у них возникает столько вопросов? Приоткрыть завесу над этой тайной поможет книга Марии Хайнц «Веселые истории про Сашу».
Саша – необычный мальчик. Его мама – русская, а папа – немец. Они живут в Германии. У него еще есть тетя с дядей в Швейцарии и бабушка с дедушкой в России. С детства Саша учит два языка, знакомится с культурой двух стран. На все у него есть свой собственный взгляд, свое мнение. И мы можем узнать все его мысли, ведь книга написана от первого лица.
Как показать свою любовь красивой девочке? Почему хорошо быть вежливым и воспитанным? Может ли младший брат быть лучшим другом? Как дрессировать морских свинок? Чем порадовать маму и папу?
Эти и множество других вопросов рождаются в голове подрастающего Саши, он успешно ищет на них ответы и познает мир. Все это очень увлекательно и весело. С каждой новой историей юный читатель и для себя откроет что-то интересное или забавное.