Элинор-Ригби, журналистка из Лондона, получает анонимное письмо. В нем говорится, что у ее матери криминальное прошлое. В то же самое время мастер-краснодеревщик из Канады по имени Джордж-Харрисон получает такое же письмо, обвиняющее его мать в тяжком преступлении. Аноним приглашает обоих на встречу в кафе «Сейлорс» в Балтиморе в одно и то же время, однако сам не приходит. Жертвы его коварной игры, познакомившись, обнаруживают на стене кафе фотографию: две подруги на веселой вечеринке. Это их матери, а снимку больше тридцати лет. Что же случилось тогда, в начале 80-х? Герои блуждают в пугающем лабиринте загадок, в центре которого – влиятельное семейство Стэнфилд.
К сожалению, это вариант книги на вечер. Никогда не встречалась с произведениями автора. С первых строк напоминает Мюссо и по стилю, и по интриге с любовной линией, разве что язык показался интереснее.Много намешано, даже такой жесткий момент с отсылкой к периоду оккупации Франции нацистами. Но все портит общий стиль повествования. Такой легкий и незатейливый, что никаких эмоций не возникает. Читаешь, как биографию или хронику событий на основе дневников и рассказов, перемежающиеся пустыми диалогами. Безумно много болтовни, никакой смысловой нагрузки, в результате пролистывала многословное общение, чтобы узнать развязку. Все раскрывается на последних десяти страницах, но к этому моменту накопилась усталость, поэтому даже удовольствия получить не удалось.История дружбы двух женщин, которую они решили скрыть от своих близких, потому что отношения были такими сложными и запутанными, что проще умолчать. На протяжении романа этот клубок будут распутывать их дети. Все это выглядит абсолютно неправдоподобным, неискренним и неглубоким.
Вторая книга, прочитанная мною у Марка Леви, но опять она такая странная, что во многое не верится, и в то же время очень увлекает.
События происходят в трех временных пластах- настоящее время, вторая мировая война и 80 годы, и все это сплетается в один клубок,и повествует о трех поколениях.
Распутывать клубок было чрезвычайно интересно, хотя кое какие загадки решились сразу, до того , как автор рассказал читателю об этом. Лишь одна деталь ускользала и о ней было рассказано на самых последних страницах и это интриговало конечно, не знать всего.
Не все было мне приятным и понятным. Непонятным было, что я путалась во втором временном пласте- там то-ли 60-70, то ли 80, так как такое отношение к Битлз и Роллинг Стоунз было не в то время, как мне казалось. Да свобода , тоже. Эти непонятные отношения между девушками, намекающие на их непонятную ориентацию, хотя вроде вполне понятно потом, но я просто не в курсе этого , меня это и не касалось, и казалось, что это навсегда, но нет. Отношения здесь запутываются, партнеры кроме своей прямо так скажем розовой любви еще и партнерами меняются. В общем раскрепощенность во всем- я и в принципе не особо люблю про такое читать. И еще отношение к женщинам в журналистике- удивлена была, или я просто все забыла.
В книге конечно есть множество тайн и они разрешаются в самом конце. И еще любовь, Леви интересно об этом пишет, и вторую книгу мне нравится о таком читать.Мне понравилась и эта книга,хоть были и вопросы кое какие, и наверно надо обратить внимание на этого автора. Читается книга просто влет, очень легко, слог не обременен какими то сложностями- а что еще надо для развлекательного чтения, для книги на вечер?
Вот казалось бы у этой книги было все дабы стать интересным романом – семейные тайны, старое преступление, акцент на феминизм, но…это все так и осталось литературными лоскутами, из которых пытались создать нечто читаемое. В итоге, мы получили странное произведение сработанное топорно, с проблемами в логике, с персонажами, которых кидало в сторону сьюшности обыкновенной очень часто. В книге идет повествование в трех временных отрезках. В настоящем времени рассказывается о журналистке по имени Элеонор Ригби Донован, которая наездами посещает родной Лондон, где осталась, после смерти матери, неполная семья – отец, брат Мишель и сестра Мэгги. Однажды ей приходит письмо из которого следует, что ее мать в прошлом совершила некое преступление, когда жила в США. Да и сам брак Салли-Энн, матери Элеонор, странный – она встречалась с их отцом до двадцати лет, а потом она подалась в журналистику и они расстались. Он уехал в Англию, но Салли-Энн вернулась спустя несколько лет, без денег и раздавленная жизнью, после переезда в Великобританию она полностью оставила журналистику и выучилась на преподавателя химии. Параллельно рассказывается о самой Салли-Энн и ее подруге Мей, которые хотели создать свою собственную газету, которую бы выпускали одни женщины. И далее в книге всплывает линия отца Салли-Энн, который во время войны был партизаном и познакомился с бывшем евреем-торговцем предметами искусства и его дочерью Ханной. Сами кусочки были неплохи, но персонажи поражали своими перекосами – Элеонор всегда считала мать своей подругой, но та делилась сокровенными воспоминаниями с сыном Мишелем, у которого были некие проблемы с восприятием окружающего мира. Элеонор жила в доме с любящими родителями, но была не в курсе, что у ее отца диабет, все эти двадцать лет. И таких небольших мазков мимо логики здесь много. А Салли-Энн и Мэй описываются, то как девушки 70-ых годов, то как работницы газеты 60-ых, а под конец автор указывает, что то были 80-ые года. Серьезно? В 80-ые года было полно женщин-журналисток, главных редакторов, которые свободно печатались под своим именем, но судя по тексту, автор заблудился во времени и описывал шовинизм 50-ых годов. Девицы меж тем показаны в книге развратными и довольно эгоистичными, со своими двойными стандартами, а проступок, ну…особо не удивил. Как-то, пока до него добралась, через дебри витиеватых и блеклых описаний, то весь запал ожидания прошел.Итог: сюжет несколько плохо продуман, хорошие прописаны были только некоторые эпизоды в этом романе, создается впечатление, что автор писал свой роман не последовательно, а бросаясь к разным его частям. Короче, от него у меня несварение литературное, застрял он у меня, как ком в горле.