Авторы запланировали эту книгу во время эпидемии лихорадки Эбола в 2014–2016 гг., а писали ее во время вспышки лихорадки Зика. В процессе работы они не забыли об эпидемии коронавируса SARS 2002 г., вспышке гриппа H1N1 2009 г. и о MERS – коронавирусе 2012 г. Наконец, после всего этого мир столкнулся с пандемией COVID-19. А по заверениям авторов обязательно придет и следующая пандемия, а за ней еще и еще. Скорее всего, нас ждет новый вирус гриппа, не менее смертоносный, чем «испанка» 1918–1919 гг. Только эта пандемия будет разворачиваться в мире, где живет в три раза больше людей, где есть международные авиаперевозки и существуют мегаполисы третьего мира – готовые взорваться пороховые бочки. Книга призывает использовать кризис, вызванный COVID-19, как урок и основу для подготовки к будущим событиям, чтобы они не застали нас врасплох.
С момента появления в нашей жизни коронавируса я не на шутку заинтересовалась различными пандемиями. Все художественные и документальные книги, которые попадались мне на глаза были прочитаны. Мой интерес так и не пропал и я продолжаю читать на эту тему.Не удивительно, что меня заинтересовала эта книга. Автор начинает с банальных и простых вещей и охватывает практически все пандемии. Если для вас это первая книга, то вам подробно расскажут кто такие вирусы и бактерии, как были созданы антибиотики и сульфаниламиды.Автор рассказывает не только про те пандемии, которые уже описаны в множестве книги, но и про те, о которых чаще молчат. Испанка, эбола, холера, грипп, СПИД, малярия, SARS. MERS и еще много различных инфекций.Вам мало? Тогда прочитайте еще о комарах и том, как они переносят заболевания, о прогнозах по дальнейшему распространению заболеваний.Прогнозы конечно неутешительные. Интересно, что книга написана до пандемии коронавируса, но то, что описывает автор в воображаемом сценарии новой пандемии совпадает до ужаса, разве что вирулентность несколько иная.Книга мне понравилась, тут и о фармакологии в США, о том, как назначаются антибиотики и сульфаниламиды, о мутациях и резистентности. Язык мне показался немного суховат, но тем не менее, книгу прочитала буквально на одном дыхании.