bannerbannerbanner

Гвен Винн

Гвен Винн
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Автор:
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2020-10-19
Файл подготовлен:
2020-10-18 17:20:14
Поделиться:

«Гвен Винн» – роман Майн Рида, жанр зарубежная классика, приключения.

На берегах реки Уай, что в Уэльсе, иногда кипят страсти не менее жаркие, чем на Диком Западе или в пустынях Мексики. И когда, однажды утром молодые мисс Гвендолин Винн и Элеанора Лиз решили вдвоем прокатиться на лодке, они и предположить не могли, какие им предстоят приключения… Но благородство и любовь сумеют преодолеть все преграды и никакие интриги не смогут им помешать!

 Музыка:

youtube.com/audiolibrary/music?nv=1

TrackTribe / Farmhands

TrackTribe / Back To Portland

The Whole Other / Barnyard Surprise

Nat Keefe with The Bow Ties / Reuben's Train

Ugonna Onyekwe / The Heartache

Nat Keefe with The Bow Ties / Terrier Waltz

Sir Cubworth / Sad Minuet

incompetech.filmmusic.io

Dragon and Toast / Kevin MacLeod

audionautix.com

Jason Shaw / The Big Decision

Jason Shaw / Horror Drone #1

youtube.com/channel/UCil3x4AYs9ofosgU9QBFPzA

Royalty Free Music – Creative Commons

Alexander Nakarada / Main Theme

teknoaxe.com/Link_Code_3.php?q=31

TeknoAXE / Wrath of the Ice Storm

 Копирайт

Переводчик: Грузберг Александр Абрамович

© Грузберг Александр Абрамович

© ИДДК


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100SuttellOverthrown

Это второй роман Майн Рида, который я прочитала. Первый, это конечно же «Всадник без головы».Могу смело написать, что мои ожидая от чтения романа не оправдались. Я ожидала получить больше эмоций от романа. Роман оказался некой комбинацией «Итальянца» Радклиф, «Женщины в белом» Коллинза и «Всадника без головы». Но он явно менее интересен этих книг. В начале романа появляются две героини. Одна героиня – собственно Гвендолин, имя которой на обложке. Вторая ее родственница, подружка и компаньонка. Вторая появляется раза три в романе и особо никакой роли не играет. Гвендолин любит плавать на своей лодке (с подружкой) и во время плаванья несколько раз встречает симпатичного незнакомца. В конце концов ей удается с ним познакомиться. Но при этом у нее есть друг (сосед и аристократ), который длительное время за ней ухаживает. Но она его не любит, а отдает предпочтение новому знакомцу. Который в конце концов делает ей предложение и она его принимает.

Но при этом почему-то она продолжает активно прилюдно оказывать предпочтение старому другу (соседу, аристократу). Чем выводит из себя жениха и происходит ссора в ходе которой помолвка разрывается. Жених удаляется, но потом одумывается. Но поздно, так как после этой ссоры девушка исчезает. Жених Гвен пользуется постоянно услугами одного лодочника. У которого недавно погибла невеста. Виновен в гибели невесты один злодей, но доказательств этого нет, все считают, что это несчастный случай. Помимо этого негодяя, который убил невесту лодочника, в книге есть еще один негодяй француз (по аналогии с «Итальянцем» – служитель католической церкви). Который совершает еще более обширные злодеяния. Также есть в книге кузен Гвен, которому из-за Гвен не досталось наследство. И его жена француженка. Они очень хотят получить наследство, а Гвен им мешает.Невеста лодочника Мэри и Гвен – очень похожи. (Вспомним «Женщину в белом»)После исчезновения Гвен находят утонувшей. Но позже лодочник узнает, что тело его невесты исчезло с кладбища (опять какие-то манипуляции с телом погибшего человека, как в «Всаднике без головы»). Выясняется, что одна из девушек жива – так кто же это? Гвен или Мэри? Ответ от писателя будет в самом конце романа. Но я лично догадалась почти сразу. Если он делал из этого тайну – то она не вышла.


Книга не плохая. Но герои, если честно, какие-то картонные. Любовная линия не прописана вообще. От чего Гвен отдала предпочтение новому знакомому перед старым другом-соседом не понятно вообще… Да и чем эти два героя от друг друга отличаются, тоже не ясно. Они как братья близнецы, даже мыслят одинаково. Сама Гвен тоже не совсем понятно кого из себя представляет. Французу и то больше времени в романе посвящено, чем ей. Мэри и то лучше описана, чем Гвен. А писатель так с ней поступил…Если во «Всаднике без головы» хоть была атмосфера прерий какая-то, то тут атмосферы (речной) нет.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru