Ряд старинных книг, на первый взгляд ничем не отличающихся от других антикварных изданий, стал отправной точкой для странного и шокирующего исследования библиотекаря и журналистки Меган Розенблум. Главная их тайна заключалась отнюдь не в содержании, а в обложках: они были сделаны из человеческой кожи. Откуда произошли эти книги, и кто стоял за их созданием? Для чьих коллекций делались антроподермические издания, и много ли таких было сделано? В «Темных архивах» Меган Розенблум рассказывает, как она совместно с командой ученых, экспертов и других библиотекарей изучала эту мрачную тему, как, идя по следам различных слухов, они пытались выяснить правду. Это исследование напоминает детективную историю и триллер, с той лишь разницей, что все описанное Розенблум, происходило в реальности.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Впечатления: Я редко читаю нонфикшен. Поэтому чтобы я его дочитала, а не бросила на полпути, работа должна быть действительно увлекательной, полезной, на интересную тему и хорошо написанной. С «Тёмными архивами» я определенно не промахнулась. Мало того что тема необычная, но в любимом книжном направлении, так и ещё подана видно что увлекающимся человеком. Было интересно читать с первой и до последней страницы, прям мои комплименты автору)))Кстати, я тут немного по доброму позавидовала писательнице, потому что у неё не работа, а мечта. Меган Розенблум работает медицинским библиотекарем в старинной библиотеке с богатым книжным фондом, окруженной к тому же великолепным садом. При этом у неё хватает времени на работе искать и читать книжки для своих исследований, а ещё ездить по другим библиотечным фондам и получать доступ к артефактам, не доступным обычным смертным, например, книгам с перелётом из человеческой кожи! И чтоб уж совсем обзавидоваться – эти поездки ей тоже оплачивает библиотека. Вот так вот)Собственно, автор вместе со своей командой, которая появилась пока она долгие годы исследовала феномен создания «книг из человека»: зачем, кто, почему и как, разработала проект специального тестирования, чтобы определить точно сделан ли переплёт из человеческой, или все же животной, кожи. Потому что, как показала практика, подделок в предметах старины огромный процент. И тогда, когда проверить подлинность переплёта было невозможно, за «человеческую кожу» выдавали, например, телячью, но цена то переплёта значительно возрастала. Ну и ещё целью исследования было выяснить из кого и при каких обстоятельствах «получили кожу».Любопытно, что «человеческие переплеты» делали не какие-нибудь маньяки, а уважаемые члены общества прошлых веков – учёные и врачи. Во времена когда незазорно было заплатить расхитителю могил за свежий труп для изучения в операционной, почему бы не снять кусочек кожи, обработать его, отдать переплетчику и получить в свою домашнюю коллекцию уникальный книжный томик?)"Если в вашей голове мысленный образ врача, переплетающего книги в человеческую кожу, – это одинокий безумный ученый, который трудится в жутком подвале, создавая мерзости, то это вполне понятно. Но правду об этих людях гораздо труднее осознать с учетом нынешних представлений о медицинской этике, согласии и использовании человеческих останков."Но если задаваться вопросом об этичности существования и использования книг с перелётом из человеческой кожи, то стоит ещё вспомнить про целые скелеты, мумии и останки людей, выставленные на обозрение в различных музеях. Вот так лежишь себе на кладбище, никого не трогаешь, а потом через десятилетия/века город расширяется, начинается строительство и твой несчастный скелетик вытаскивают и давай изучать, ломать, а то и возьмут выкинут на свалку. Ну такое себе -_-Вообще интересно задуматься как по-разному воспринимают смерть в разные века. Раньше, например, в викторианской Англии смерть была чем-то «обыденным». Взять хотя бы обязательные траурные платья в каждом гардеробе, фотографии с умершими людьми, все эти урны, хранящиеся в домашнем склепе или вообще в доме, спиритические сеансы и т.д. Сейчас, по крайней мере, в моем окружении никому и в голову не придёт иметь отдельное траурное платье или хранить фотографии с кладбища и тем более умершего человека. Думаю это из-за того, что в 21 веке, по крайней мере, его начале, с 2020 фигня какая-то в мире творится начала, смертность снизилась и обычные граждане уже не наблюдали через день мертвых людей на улице.Что мне не понравилось – я читала книгу в электронном формате, не знаю как в бумажном, но в переводе было просто непозволительно много несогласованных предложений. «К 11:00 вечера» и «…в эти сложные времени» – самые безобидные варианты встречающихся ошибок. В книге о книгах, как по мне, подобная безграмотность недопустима. Корректор тут похоже даже «не валялся»)))Итого: Довольно любопытная работа, написанная легко и увлекательно на неизбитую книжную тему. Автор действительно хорошо разложила по полочкам вопрос создания, этичности и поиска книг из человеческой кожи. При этом её работа хоть и емкая, но не занимает тома текста, так что читается для нонфикшена очень легко. Единственное – вопрос опять же к изданию, в некоторых несогласованных предложениях приходилось догадываться, что же тут имеется в виду. И ещё мне не понравилась последняя глава о смерти и о том, что можно сделать после неё со своим телом. Я так чувствую это вопрос, который очень волновал писательницу, но как он связан с книгами и её работой библиотекаря не понятно)
Периодически и с большим удовольствием читаю нон-фикшн на околомедицинские темы. В этой книге заинтересовало название и то,что автор- медицинский библиотекарь. Хотя,наверное, именно профессия сыграла злую шутку и первая половина оказалась менее читабельной- истории прерывались на самом интересном месте, поток мыслей бушевал мимо темы, постоянно вставлялись фразы в стиле «О,это была человеческая кожа. Представьте себе! Кто-то считает,что это ужасно ,но это кожа!» ( думаю,что все мы умеем читать и сразу поняли,из чего сделана обложка книг, о которых идёт речь,не стоит много раз об этом напоминать,да ещё в середине исторической справки). Антроподермический переплёт является частью жуткой моды 17-19 века, на обложку мог попасть необычный пациент ,преступник, родственник или просто случайный труп из свежей могилы. Чаще это была медицинская литература либо юридическая/ законодательная. Самым изобретательным человеком в этом вопросе является ( конечно же) Ильза Кох и её коллекция кожаных вещей с татуировками с тел узников. Что же касается книг,то в переплёт мог попасть любой,не завися от цвета кожи ,пола ,возраста и роста. Большое внимание уделено способам дубления кожи,изготовления обложек,правилам хранения таких экземпляров, медицинским аспектам и особенностям тех веков. Некоторые люди хотели " увековечить " память о себе и завещали свою кожу учёным и писателям. Ближе к финалу автор все же поймала " нужный ветер " и перестала перескакивать с мысли на мысль,за что ей большое спасибо. Познавательная литература для тех,кто не брезгует узнать что-то новое из мира кровавых подробностей. Многие университеты до сих пор хранят эти " исторические памятники " и заботятся об их сохранности и первозданном виде. Жестокое искусство всегда было рядом с медициной, стоит постараться принять этот жуткий след науки и эпохи.
Благоговейный трепет, который я испытываю, когда держу в руках библиографическую редкость, тем сильнее, чем больше времени ей пришлось прождать, чтобы попасть ко мне в руки. Эти артефакты видели бесчисленные рассветы, но все ещё были здесь. Я развернула первую книгу в коричневой обложкеМеган Розенблюм не просто библиотекарь, она большой романтик и красивая девочка с татуировкой экслибрис на предплечии (да, вы не уйдете от подобной информации, читая Тёмные архивы)! Когда вы откроете ее книгу, то сразу окажетесь в готичной атмосфере старинного особняка, которую автор старательно создаёт вокруг темы. Я особь довольно циничная, поэтому было забавно читать о том, как жутко человеку не чуждому медицины держать в руках книгу в переплете из человеческой кожи (хотя тут же автор говорит, что отличить на глазок шансов нет), как даже ЕЙ, повелительнице библиотечной тьмы, местами было не по себе и крутило желудок. Этот романтичный взгляд на человека как нечто особенное, выделяющееся из остальной природы, претендующее на особое отношение, кажется, и взвинчивают цену на такие книги, подпитывая нездоровый интерес. С другой стороны, Меган старается обосновать свои мотивы как моральные – напомнить о ценности жизни и тела, о том, что нельзя относиться к другому как к предмету или навязывать бессмертие. О, Меган, но разве трупу не все равно? Почему бы не задаться вопросом, в чем разница между донорским органом, париком и книгой из человеческой кожи? Да, можно сказать, что донорский орган спасает жизнь, а кусок кожи просто тешит самолюбие коллекционера и набивает кошелек барыги, но с точки зрения донора.. став равнодушным к неактуальному бытию трупом, я бы предпочла стать книгой)) во-первых, так часть меня сохранится гораздо дольше и принесет радость большему числу людей, во-вторых, людей и так развелось немало. Странно, что Меган как библиотекарь не придерживается той же позиции. Кстати, идея сохранить кусок кожи с татуировкой ее не ужасает и не содрагает почему-то. А может, виной отсутствию мурашек при разговоре о сохранённых частях тела и тел в целом стала мумия, которую многие из нас с интересом разглядывали в Эрмитаже или христианская практика сохранения мощей? Не знаю, но для меня странровато звучат идеи захоронить книжный переплет просто потому что кода его когда-то принадлежала человеку. Кстати, Меган тоже не в восторге от этой идеи и поднимает вопрос медицинских препаратов, к примеру. Я бы поняла, если бы разговор шел именно о чувствах родственников и близких усопшего, тут спору нет, их надо уважать, как и волб услпшего. Сейчас, как подчеркивает автор, согласие играет ключевую роль.. до смерти индивида, но после нее в игру вступают законы штатов, пожелания родных, то есть на желания трупа всем снова плевать, так в чем принципиальная разница? Где то самое важниссимо – уважение к телу?
Нет, я не призываю пускать трупы в разделку под производство фолиантов, просто хотелось бы услышать от исследователя такой деликатной темы о культурном и социальном моменте, а не только о моральной и этической стороне вопроса, а весь этот ажиотаж и демонизация кажется мне излишней набиванием цены как антроподермических книг так и книги госпожи Розенблюм, которая не устает красоваться макабричностью своей работы.
Кроме того, моральный аспект данного исследования совершенно не актуален в эпоху штампованной дешевизны, а если сейчас кто и захочет сотворить подобное, то стоить ему это будет немало, плюс сопряжено с риском уголовной ответственности, да и вряд ли он сможет проникнуться моральным посылом этой книги. Да, когда-то вопросы о принадлежности останков, об этике врачей были актуальны и помогли выработать определенные правила (интересно было бы, кстати, узнать, как у нас относится к останкам современное законодательство, да и не только у нас, в книге этот вопрос не раскрыт, к большому сожалению), но сейчас уже трудно представить, что кому-то психически здоровому придет в голову мысль о том, как прекрасно бы смотрелась на любимом томике кожа с этого вот трупа. Отношение к человеческим останком здорово поменялось с течением истории, об этом мы больше узнаем у Даути, чем в этой книге, тут уклон больше в сторону медицины. А вот историческое и научное значение исследования таких книг мне кажется гораздо более перспективным.
С другой стороны, надо отдать должное автору, она решила придать своему труду вид исследования истории такого явления как использование человеческой кожи в качестве переплета, поэтому книга читается, но в целом влспринимается плохо из-за во-первых, слишком индивидуализированного повествования, будто читаешь колонку Керри Бредшоу – и я подумала, я почувствовала, я ужаснулась, содрогнулась, «эта книга заставила меня мечтать», но себе бы я такую не хотела, нет, не потому что дорого, а вот, но в библиотеку нашу я бы приняла и заботилась бы как о своей, а ещё, а ещё.. а ещё я помогаю вести курс клинической медицины, вот!
Во-вторых из-за корявого перевода, когда смысл надо выискивать. Иногда просто непонятно, так что там с этой книгой, из чего она таки сделана? Плюсом идёт полное отсутствие редактуры, то предлога не хватает, то согласование отсутствует, то «не суй руки туда, куда не знаешь», то «велосипедный трип», надеюсь, трип был гуд и т.д и т.п. ну и опечатки, куда ж без них? Вырванные из контекста и помещенные в рандомные места рандомные цитаты крупным шрифтом тоже порядком раздражают, особенно когда они перевраны.
В-третьих, из-за агрессивно воспитательного момента, нам тут и о расизме и об угнетении прав женщин расскажут и об уважении к человеческому телу, в общем, обо всем, чему нас может и должно научить разыскание госпожи Розенблюм. Взяв в руки это издание, я хотела почитать о самом явлении, о книгах, а не о чувствах героини и моральной стороне вопроса. Да, история вопроса тут изложена удовлетворительно, но даже истоки такого явления можно было описать без эмоционирования по этому поводу и вздымания к небу указующего перста. Плюс взгляд на что-либо кроме человеческой кожи как материала, у автора незамутненно клишированный. Вот, говоря о французской революции, к примеру, нельзя не употребить эпитет кровавая, необузданная и не упомянуть, что творились всякие ужасы и кровь текла рекой. Но почему бы не упомянуть и предпосылки? Разве правление королей не было кровавым или необузданным? Возможно, крови лилось мало? Нет, просто зачем портить красивую картинку и привычный паттерн?
В итоге, рассказ получился утомительно авторским, довольно поверхностным и неоригинальным, мне не хватило академической беспристрастности, хотя список источников впечатляет, есть интересные истории и охват темы симпатичный.Мечтательное выражение моих глаз выдает во мне безнадёжного ботаника, любителя истории, который просто в высшей степени счастлив быть там