Астим проснулся еще до рассвета. Прошедший день показался ему десятилетием. Его измучили ощущение нависшей опасности и тревога за дорогих ему лемурийцев. Вчера он потратил много душевных сил и жара своего сердца, вновь и вновь убеждая родных и друзей в своей невредимости и невиновности, в реальности экологической катастрофы, в необходимости следовать за ним в Атлантиду… Он бился о ледяную стену неверия, старался растопить ее пылкими речами. И ему это удавалось, слава Великому Огню! Лемурийцы, пусть и не сразу, признавали его живым и невредимым, внимательно слушали его непонятные и страшные слова о приближающемся конце света. Но здесь его вновь встречала непреодолимая преграда. Кто-то отказывался верить в гибель Лемурии. Кто-то считал кощунственным спасаться водным путем. Многие приходили в негодование от одной мысли о союзе с русалками. Но были среди них такие же бесстрашные, как Астим, готовые плыть навстречу новой жизни. И они тоже стояли перед мучительным выбором – попытаться спастись или остаться с родными. Астим постарался оставить искорку своей души в каждом собеседнике. Он попросил лемурийцев прийти на берег с первыми лучами солнца и отправиться с ним в Большой Путь. Или хотя бы проститься с теми, кто решится на это путешествие. Астим втайне надеялся, что колеблющиеся в принятии решения лемурийцы придут прощаться, увидят поднимающихся на борт друзей и родственников и последуют за ними.
«Атлант» покачивался на волнах. В его трюме уже стояли большие глиняные кувшины с пресной водой и корзины с небольшим запасом еды. Вайда, как истинная дочь Клана Гончаров, быстро смастерила большие, легкие и прочные сосуды. Конечно, этих припасов недостаточно на пять дней для пятидесяти человек. Поэтому Астим приготовил рыболовные снасти – мучимые голодом лемурийцы забудут про суеверный страх перед рыбой. Но как в открытом океане добыть пресную воду? Астим позаботился и об этом. Он собрал аппарат для выпаривания морской воды. В одном сосуде он кипятил морскую воду. Соль оставалась на стенках резервуара, а пар собирался в другом сосуде. Затем пар охлаждался и превращался в капельки драгоценной пресной воды. К сожалению, даже искусная и расторопная Вайда успела сделать только три таких прибора. Придется расходовать драгоценную пресную воду очень экономно.
Астим разбудил Вайду:
–Солнце встает. Нам пора в путь.
Вайда села, обхватила руками колени.
–Астим, я боюсь…
Астим подавил в душе собственный страх и неуверенность. Он пристально посмотрел в глаза возлюбленной и сказал без тени сомнения:
–Не бойся. Нас ждут Большой путь и новая жизнь. И мы обязательно достигнем берегов новой земли, и возведем там Храм Великого Огня, построим дома, разведем сады. Мы будем жить, работать, растить детей. Но сейчас нельзя медлить, пора взойти на наш Атлант и плыть за лемурийцами, готовыми отправиться с нами. Они ждут нас и верят нам. С ними придут те, кто сомневается и боится. И мы с тобой должны вселить в них надежду и уверенность в благополучном завершении нашего опасного путешествия. От нас с тобой сейчас зависит, пойдут ли за нами наши родные, друзья, соседи, знакомые и незнакомые. Пусть огонь твоей души сияет в твоих глазах, лучится в твоей улыбке, согревает твои речи. В путь, Вайда! В Большой Путь!
Астим взял Вайду за руку. Ее рука была холодной и безвольной. Но мгновение спустя она словно налилась теплом и силой.
–В путь, Астим! В Большой путь!
Держась за руки, они поднялись на палубу Атланта. Астим повернул руль, и корабль послушно поплыл к родному побережью. На рассвете они уже причалили к берегу. Их уже ожидали лемурийцы – взволнованные, растерянные. Астим с радостью отыскал в толпе родные лица. Вот и отец с матерью! Мать бережно держит керамический сосуд с Огнем Домашнего очага, ведь она собиралась благословить сына на брак с Вайдой. Но где же родители Вайды? Неужели так и не приняли выбор дочери и даже не пришли проститься? Вайда отвернулась и украдкой вытерла неудержимо бегущие слезы.
Вдруг Вайда встрепенулась. Напряженно вглядываясь в лица лемурийцев на побережье, она тронула Астима за руку:
–Астим, я вижу их! Какое счастье! Они все-таки пришли! Позволь мне спуститься к ним и уговорить отправиться с нами!
И, не дожидаясь ответа, Вайда стремительно спустилась с корабля и подбежала к родителям.
–Папа, мама, я так счастлива, что вы пришли! – радостно воскликнула Вайда и осеклась, встретив холодные взгляды родителей.
–Остановись, неразумная! Немедленно вернись домой, недостойная дочь, позор семьи! – сурово отрезал отец.
Дрожащим от слез голосом Вайда ответила:
–Пожалуйста, поверьте Астиму! Плывите с нами, и вы будете спасены!
Мать охнула и схватилась за сердце.
–Ты слышишь, что она говорит? Она и нас хочет погубить! Неблагодарная! Мы с отцом столько для тебя сделали, а ты хочешь погасить наши бессмертные души.
–Я умоляю вас… Пойдемте со мной!
–Немедленно оставь своего огнеотступника и вернись домой!
–Нет. Я верю ему. Я пойду за ним в огонь и воду. Прошу вас, взойдите на корабль!
–Ты нам больше не дочь!! Будь ты проклята! Ты не доберешься живой до своей Атлантиды!
–Пожалуйста, простите меня и присоединяйтесь к нам.
Но родители оттолкнули дочь и горда ушли, не оглядываясь.
Заплаканная Вайда вернулась на борт «Атланта». Астим взволнованно спросил:
–Тебе удалось ихубедить? Они плывут с нами?
Вайда молча отрицательно покачала головой.Она не призналась Астиму, что родители отреклись от нее и прокляли.
Астим призвал на помощь Великий Огонь и обратился к собравшимся:
–Лемурийцы! Родные, друзья, соседи! Я рад видет вас здесь. Наша любимая Лемурия обречена. Завтра на закате начнется извержение всех вулканов сразу. Лемурию сожгут пожары и зальют потоки лавы. Мощные землетрясения расколют ее на части. И наконец, в Океане поднимется высокая волна и зальет все, что останется от нашей Лемурии…
Лемурийцы напряженно слушали. Несколько женщин тихонько заплакали. Малыш на руках у матери испуганно закричал, его крик подхватил второй ребенок, третий… Толпа зашумела и заволновалась… Астим протянул вперед руку, прося внимания.
–Лемурийцы! Не будем тратить время! Нам нужно уплыть отсюда как можно дальше до завтрашнего заката, чтобы не пострадать от землетрясений и цунами. Здесь нас ждет только смерть. Отправимся же в Большой путь, навстречу новым землям и новой жизни! И да поможет нам Великий Огонь!
–Вперед! В Большой Путь! Да поможет нам Великий Огонь!
Астим сбросил лестницу, и лемурийцы начали поспешно подниматься на борт Атланта. Астим помогал им забраться, Вайда показывала путешественникам их места на корабле.
Вот и отец с матерью, прячущие боль и страх за приветливыми улыбками. Переселенцы пропустили их к Астиму и Вайде и почтительно замолчали. В звенящей тишине отец обратился к Астиму:
–Здравствуй, сынок! Здравствуй, Вайда! Мы пришли проститься с вами и благословить.
Сердце Астима словно сжала ледяная рука. Значит, родители все же предпочли остаться на гибнущем материке…
–Астим, сын мой! Я благословляю тебя на брак с Вайдой Огнем из домашнего очага и своим отеческим словом.
–Астим, сын мой! Я благословляю тебя на брак с Вайдой Огнем из домашнего очага и своим материнским словом.
–Пусть будет чистым и горячим Огонь в вашем домашнем очаге и в ваших любящих сердцах. Пусть Великий Огонь согревает и защищает ваш дом, вашу семью. Будьте счастливы и здоровы, любите друг друга, растите детей, внуков и правнуков! Пусть будут долгими и радостными ваши жизни!
Негромкий, но властный голос прервал обряд родительского благословения.
–Остановитесь, безумцы!
Все лемурийцы, как один, вздрогнули и, влекомые непреодолимой силой, повернулись к берегу. Недалеко от кромки воды стоял Великий Жрец Лемурийский, а за его спиной полукругом выстроились Жрецы.
–Кого вы слушаете, безумцы? Водяного демона? Сойдите с его проклятой посудины и встречайте Второе пришествие Великого Огня!
Звенящая, напряженная тишина. Лемурийцы медленно, покорно делают шаг к лестнице – все, как один.
–Нет, Мартан!
Голос Астима разорвал гипнотические чары. Лемурийцы зароптали, заволновались.
–Ты отказался строить корабли, на которых могли бы спастись все лемурийцы. Ты приказал казнить меня, чтобы я ничем не смог помочь своему народу. Но я вышел сухим из воды, и вырву своих близких из лап смерти! Ты отправляешь на жертвенный костер все население Лемурии. Но эти пятьдесят лемурийцев будут жить! И ты не посмеешь мне помешать! Прощай, Мартан! Да будет с тобой Великий Огонь!
Повинуясь взгляду Астима, на песке недалеко от кромки воды выросла огненная стена, заслонившая корабль от жрецов. Астим бросился к штурвалу.
–В путь!
Атлант плавно развернулся и стремительно заскользил по воде. Астим спиной чувствовал опасность, исходившую от собравшихся на берегу жрецов. Собрав все силы, он заставлял чудесную огненную преграду возвышаться и защищать переселенцев. Наконец, ощутив, что могущество жрецов больше не властно над его попутчиками, он позволил себе обернуться. Огненная стена исчезла. Прекрасная и беззащитная Лемурия ждала своей участи. Жрецы все так же стояли полукругом и смотрели вслед кораблю, уплывающему навстречу неизвестности и надежде.
Руки дрожали от волнения и переутомления, в горле застрял комок. Астим понимал, что больше никогда не увидит Лемурию. Это осознавали и его спутники: все они с тоской смотрели на все удаляющийся родной берег, тающий вдалеке любимый город… Многие не могли сдержать слез. Перепуганные дети рыдали в голос. Женщины пытались успокоить их, но только сами заливались слезами. Мужчины утешали их, украдкой вытирая глаза. Плакала и мать Астима, по воле Великого Огня оставшаяся на корабле. Отец молча, сжав кулаки, смотрел на тающую вдали землю. Наконец он повернулся, приблизился к сыну и тихо сказал:
–Доверь мне руль – у тебя дрожат руки. Я Кузнец, все механизмы мне послушны.
Астим уступил место отцу. С трудом подбирая слова, вымолвил:
–Отец, прости, что увез вас с матерью против вашей воли. Надо было срочно отплывать, иначе жрецы помешали бы…
–Я ни в чем не виню тебя, сын. На все воля Великого Огня. Значит, нам с матерью было суждено покинуть родной дом и умереть вдали от отеческих могил. Но зато мы будем рядом с единственным сыном, и поможем ему пройти его Большой Путь.
–Спасибо, отец! Ради того, чтобы вы с матерью уплыли со мной, я бы согласился еще раз пойти на казнь!
«Атлант» легко плыл по синей глади Океана. Лемурийцы, время от времени утирая набегающие слезы, с любопытством озирались по сторонам. Океан, которого они с детства привыкли бояться, теперь поражал их своей волшебной красотой и дарил надежду на спасение. Астим, уняв дрожь в руках, вновь встал к штурвалу и направил корабль к месту встречи с русалками.
Русалки дожидались переселенцев на условленном месте. Астим с трудом узнал своих давних друзей. Вместо снующей, визжащей стаи пред ними предстало хорошо дисциплинированное войско. Во главе стаи, конечно же, Дед Вождь. По всему периметру идеально ровного прямоугольника расположились русалки-воины, а рядом с ними терпеливо ждали верные дельфины. Под их надежной защитой выстроились русалки и старшие русалята. А в центре укрылись матери с малышами. Малышей, по совету Астима, русалки поместили в легкие, но прочные сети из водорослей. Все взрослые русалки были в боевом облачении: длинные волосы заколоты на макушке гребнями из рыбьих хребтов, на шеях ножны из драконьей кожи, на спинах колчаны с гарпунами и дротиками. Астим мгновенно отыскал взглядом Майру. Трудно не заметить ярко-рыжую русалку в окружении шести рыжеволосых русалят! Младшие, двухлетние близнецы, мирно спали в сетке из водорослей, заботливо поддерживаемый мамой и няней Хиной. У старших, шестилетних Астима и Маврона, на шеях красовались настоящие ножны. Русалки восхищенно рассматривали Корабль, но не позволяли себе нарушить торжественное молчание.
Астим остановил корабль. «Атлант» послушно покачивался на волнах. Дед Вождь выдвинулся вперед и приветственно наклонил голову. Астим мысленно приказал соплеменникам: «Склоните головы перед нашим союзником. Он поведет нас за собой к новым землям». Астим первым поклонился Деду Вождю, его примеру последовали все лемурийцы. Дед Вождь хрипло заговорил по-лемурийски:
–Мир вам! Плывите за нами. Я приведу вас в Атлантиду.
Астим церемонно ответил:
–Мир вам! Мы плывем за вами! Веди нас в Атлантиду! – И, не удержавшись, добавил по-русалочьи:
–Спасибо, Дед Вождь! Спасибо, побратимы!
Дед Вождь пронзительно скомандовал:
–В путь!
И вся русалочья стая единым визгом ответила:
–В путь!
Ошеломленные, оглушенные лемурийцы растерянно смотрели на своего лидера. Астим спокойно и властно крикнул:
–В путь!
Лемурийцы, мгновенно преодолев страх и растерянность, дружно подхватили:
–В путь!
«Атлант» легко скользил по водной глади вслед за русалками. Лемурийцы, справившись с болью разлуки с Родиной и страхом перед будущим, обживали пространство корабля. Женщины готовили завтрак, мужчины относили в трюм запасы воды и продуктов. Восемь детей разного возраста тихонько играли на палубе. Всего восемь… Астим заставил себя не думать о тысячах детей, оставшихся в Лемурии. Отец вновь пришел сменить его у руля.
–Сын, почему русалки помогают нам? Ведь мы всегда враждовали.
–Отец, русалки считают врагами только морских драконов. С нами они давно хотели познакомиться и подружиться, но… Ведь ты знаешь отношение лемурийцев ко всему, что связано с водной стихией.
–Кажется, ты пользуешься у них почетом и уважением.
–Русалки считают меня своим побратимом.
–Вот как? Но почему?
–Отец, это долгая история.
–Путь долгий, успеешь рассказать. Ведь должен же я хотя бы сейчас узнать своего сына.
–Взгляни, видишь в центре стаи рыжую русалку с шестью рыжими русалятами? Лет десять назад я гулял на побережье вместе с Вайдой, неосторожно подошел к кромке берега, и высокая волна захлестнула меня. Русалка Майра вытолкнула меня на берег и спасла мне жизнь. В тот же день я узнал о своем даре пирогена.
–Но почему ты ничего не рассказал нам с матерью?
–Ты счел бы меня огнеотступником. А про дар я решил молчать, чтобы не привлекать внимания жрецов. Видимо, предчувствовал, что когда-нибудь они доберутся до меня и казнят. Вайда поклялась сохранить обе моих тайны. И она не нарушила своей клятвы, хвала Великому Огню! А потом я стал приходить на берег и встречаться с русалочкой. Так я выучил русалочий язык, а она – лемурийский. А еще она научила меня плавать. Да, не удивляйся, я давно умею плавать. Это совсем не страшно и не губительно для огня души. Но об этом я не говорил никому, даже Вайде. А четыре года спустя уже я спас свою подругу-русалку от смерти – обманом забрал ее у мальчишек, собиравшихся забросать ее камнями. Она была беременна своими первыми близнецами, так что я спас сразу три русалочьих жизни. Майра у себя в стае очень уважаемая русалка, потому что у нее трижды рождались близнецы, и все три раза – мальчики. Одного из них назвали Астимом в мою честь. По просьбе Майры меня ввели в стаю и признали побратимом. С тех пор мы дружим, я не раз бывал у них в гостях, помогал им и принимал их помощь и советы.
–Сын, ножи на шеях у русалок… Ведь это твой нержавеющий сплав?
–Да, отец! Еще мальчишкой я решил создать такой сплав специально для русалок. Они были так слабы, почти беззащитны перед морскими драконами со своими костяными дротиками! Теперь они могут дать отпор своим врагам! За это они тоже мне благодарны.
Отец хмурил брови и стискивал зубы так, что на его щеках играли желваки. Он сжал кулаки с такой силой, что костяшки пальцев побелели, и с большим трудом произнес:
–Астим, ты уверен, что русалки не причинят нам вреда? Их стая – вооруженное войско. А кто мы против них? Горстка жалких переселенцев в чуждой стихии.
Астим ожидал услышать что-то подобное, но все равно недоверие отца больно кольнуло его ледяной иглой. Пристально глядя отцу в глаза он ответил мягко, но с огромной силой убеждения:
–Мы не против них, мы вместе с ними. Русалки – наши друзья и союзники. Повторяю, у них нет врагов, кроме морских дра…
Тревожный крик дельфина заставил его замолчать на полуслове. В русалочьей и дельфиньей стаях на все лады объявляли боевую тревогу. Вслушавшись в истошный визг, Астим побледнел.
–Отец, сюда плывут три морских дракона. Держи руль! Им понадобится моя помощь!
Астим побежал на край палубы, крича:
–Мама, Вайда! Отведите женщин и детей в трюм! Мужчины! Достаньте оружие! Сюда плывут три морских дракона!
Лемурийки испуганно закричали, дети заплакали, но мать и Вайда быстро увели их в безопасное место. Лемурийцы, повинуясь командам Астима, выстроились по периметру палубы, напряженно вглядываясь в поверхность воды. Вот и драконы! Три огромных чудовища стремительно догоняли русалочью стаю. Они жадно шевелили безобразными ноздрями и нетерпеливо разевали зубастые пасти. Русалки остановились, повернулись лицом к врагам и приготовились к сражению. Подпустив врагов на расстояние броска копья, они обрушили на драконов тучу своих не знающих промаха копий. Раненые драконы оглушительно заревели, один из них перевернулся брюхом кверху и затих. Но два остальных разъярились еще больше и бросились на русалок. Новый залп русалочьих копий насмерть поразил второго дракона в метре от стаи. Но третий, самый крупный и хитрый, ловко нырнул и спрятался от смертоносных орудий. Он не показывался над водой несколько мгновений, показавшихся всем вечностью.
–Может, он сдох? – нарушил звенящую тишину голос молодого лемурийца Натира.
В следующее мгновение огромный фонтан воды вырвался прямо в центре русалочьей стаи, где испуганно жались к матерям маленькие русалята. Русалки с пронзительно визгом бросились врассыпную, прижимая к себе малышей. Дракон клацнул страшными зубами – выныривая, он никого не успел схватить. Его свирепые глазки радостно заблестели при виде беззащитных детенышей. Время стало вязким и медленным. Все понимали, что воины опасаются бросать копья в гущу своей же стаи, а матери-русалки не могут метнуть свои ножи, потому что боятся выпустить из рук детей. Астим с ужасом увидел, что его рыжая подруга в опасной близости от кровожадного монстра. Обеими руками она держала младших близнецов и гребла одним лишь хвостом. Средние русалята справа и слева держались за мать и отчаянно работали маленькими ручками и хвостиками, помогая ей плыть. Старшие, шестилетние близнецы Астим и Маврон первыми вырвались из липких пут оцепенения. Русалята одновременно сильно толкнули вперед мать и младших братишек, заслонили их своими маленькими телами и одновременно метнули ножи в глаза морского чудовища. В этот же миг Астим спрыгнул с корабля в воду и поплыл в эпицентр боя.
Теперь время сжалось и ускорилось. Русалки и русалята изо всех сил плыли подальше от врага, прятаться за могучие спины своих воинов. А ослепший дракон вертелся волчком, метался из стороны в сторону, захлопывал пасть, бил по воде лапами и длинным хвостом. Астим увидел, как кончик утыканного острыми шипами хвоста задел худенькую спинку уплывающего рыжего малыша, его названого сына. Русаленок завизжал от боли, вода рядом с ним покраснела, он замедлил движение… А дракон повернулся на его визг и запах крови и бросился с разинутой пастью. Астим успел подплыть вовремя. Он воспламенил взглядом живучую тварь и подхватил раненого русаленка. Пылающий дракон погрузился в воду и несколько мгновений спустя всплыл кверху брюхом.
Дед Вождь одним властным окриком успокоил всю стаю. Он поблагодарил Астима за помощь, похвалил близнецов за отвагу и доблесть, проявленную в их первом бою. И, не тратя драгоценного времени на слова, Дед Вождь начал отдавать русалкам распоряжения. Русалки развернули кипучую деятельность под неумолчные визги. Майра, плача, обнимала своих старших сыновей и обрабатывала раны маленького Астима. Остальные четыре малыша крутились рядом и помогали лечить братика. Перепуганные недавними событиями и сбитые с толку шумом и суетой лемурийцы совсем растерялись. Астим ловко вскарабкался на палубу Атланта и начал объяснять соотечественникам, что происходит.
–Русалки и дельфины радуются, потому что все остались живы. Малыш, метнувший нож, ранен, но его рана неопасна для жизни. Его мать Майра уже обработала сыну рану и перевязала целебными водорослями. Шрам останется на всю жизнь, но шрамы украшают воина. Теперь до конца пути раненому будут помогать плыть дельфины. Русалки-воины ныряют, выдергивают из тел драконов свои копья и ножи маленьких героев. Ведь путь предстоит немалый, а сделать новое оружие сейчас нет никакой возможности. А еще они вырывают мертвым драконам зубы, чтобы сделать из них ожерелья. Близняшки за свою храбрость в первом бою обязательно получат по ожерелью из драконьих зубов.
Астима кто-то тронул за рукав. Он обернулся на прикосновение.
–Астим, я Селем из клана Врачей. У малыша, несмотря на перевязку, кровоточит рана. Он ослабеет от потери крови. Кроме того, кровь тянется за ним дорожкой, и на ее запах могут приплыть другие драконы.
–Что же ты предлагаешь делать, Селем?
–Я попробую остановить кровотечение и затянуть рану. Думаю, что мой дар целительства распространяется и на русалок.
Астим не верил своим ушам! Лемуриец добровольно протягивает руку помощи русалке, которую недавно считал водяным демоном! Но радость его быстро померкла.
–Но как же ты сможешь приложить к нему руки? Русаленка нельзя поднять на палубу, его жабры быстро пересохнут, а он и так слаб.
Селем помолчал, скрипя зубами и хрустя костяшками пальцев. Наконец он поднял голову и выпалил, сверкнув глазами:
–Значит, я спущусь в воду. Я видел, как это сделал ты. Если ты смог зажечь взглядом пламя, находясь в воде, то она и вправду неопасна для огня наших душ. Но ты должен помочь мне спуститься, удержаться и выбраться.
–Конечно, Селем, я помогу тебе.
Астим свистом подозвал дельфина. Дельфин приветливо улыбнулся острыми зубами и провизжал приветствие. Астим по-дельфиньи объяснил, как нужно помочь, взял побледневшего Селема за руку и спрыгнул вместе с ним за борт. Дельфин мгновенно подхватил Селема и на своей спине довез его до маленького пациента.
–Майра, Селем друг, он вылечит твоего сына, – сказал Астим по-лемурийски и по-русалочьи. Майра, всхлипывая, передала другу на руки бледного, обмякшего русаленка. Селем при виде несчастного ребенка справился со своим страхом. Он привычно потер руки одна о другую. Между ладонями появился маленький белый огонек. Огонек становился все больше и ярче. Наконец, Селем бережно опустил его на раненую спинку. Майра тихо вскрикнула, ее сын вздрогнул. Белое сияние окружило все тельце русаленка. Рана перестала кровоточить, начала уменьшаться в размерах и затягиваться. Через несколько мгновений сияние погасло, превратилось в крошечный огонек и спряталось в ладонях целителя. Через всю спину малыша тянулся широкий неровный шрам, но он выглядел вполне зажившим. Русаленок зевнул, сонно пробормотал по-лемурийски: «Спасибо!», – и уснул на руках у названого отца. Астим побаюкал спящего детеныша и осторожно передал его подоспевшему Маврону. Он сказал Майре и Маврону по-лемурийски, чтобы не разбудить русаленка: «Астим вне опасности. Гордитесь своими детьми, они храбрые воины и любящие сыновья. Я горжусь ими! Вся моя стая гордится ими!» Майра и Маврон сложили руки на жабрах и поклонились Селему. Удивленный целитель тоже положил руки крест-накрест на шею и склонил голову в ответ. А затем Астим поспешил вернуть на борт Селема, дрожащего от волнения и непривычной сырости.
Селем был в смятении. Он явно силился что-то сказать, но никак не мог подобрать подходящих слов. Наконец, он заговорил сбивчиво и пылко.
–Астим, я думал, что русалки – это водяная нечисть. В детстве я не раз бросал в них камни, за что мне сейчас неимоверно стыдно. Но сегодня я увидел, какие они храбрые воины и любящие родители, верные друзья и благодарные товарищи. Если их малые дети рискуют своей жизнью ради спасения близких, борются с противником кратно большим и побеждают его… Если их мудрые старики не стыдятся склонить голову перед чужаком и поблагодарить его…Словом, я только сегодня понял, какие русалки на самом деле. Я благодарю тебя, Астим – ты сблизил миры лемурийцев и русалок. Если бы мы поверили тебе раньше… Сейчас никто бы не оплакивал оставшихся в Лемурии родных и друзей.
-Селем, я рад, что ты признал в русалках добрых, смелых и благородных друзей. Думаю, что многие наши спутники после сегодняшнего сражения с драконами пришли к такому же выводу. Будем смотреть вперед и плыть за солнцем!