bannerbannerbanner
Стригой

Наташа Даркмун
Стригой

Полная версия

– Вот возьми, бродить по лесу нам долго, – она всунула в руку Эйш странно пахнущий сверток и тут же кинула такой же Стефану, – Это для защиты.

– Бродить по лесу? – удивленно переспросила ее девушка, не обращая внимания на мешочек в своей руке. Она знала, как румыны серьезно относятся к своим традициям. И этот небольшой оберег мало ее беспокоил.

– Ты ей не сказал? – потянувшись на своем месте, обратилась Шофранка к мужчине.

– Что бы добраться до Берговицы, придется постараться… – криво ухмыляясь, закончила женщина.

Стефан вздохнул, отводя взгляд в сторону. Он явно не хотел продолжать этот разговор, но Шофранка, казалось, наслаждалась его замешательством. Тишина повисла в воздухе, нарушаемая лишь ровным стуком колес. Эйш чувствовала, как внутри нарастает тревога. Что они от нее скрывают? И почему этот путь в Берговицу кажется таким сложным?

Глава 3. Берговица

Станция Луна была совершенно безлюдна. Ее вообще сложно было назвать станцией… Одинокий пустырь, окруженный полями и виднеющимся в дали лесом, вот чем она оказалась.

Эйш внимательно осмотрелась по сторонам, какая-то деревушка торчала неподалеку, но, как девушка уже поняла из странных разговоров попутчиков, это была не Берговица. Палящее солнце играло теплыми лучами на зеленых полях и лугах, но совершенно не придавало красок торчащему густому лесу. Он темным пятном выбивался из ясной картины, заставляя Эйш еще больше погрузиться в раздумья.

– К вечеру доберемся, – сказала Шофранка, махнув рукой в сторону дороги. Она взвалила на плечи свой пустой мешок и спокойно побрела вперед. Стефан лишь молча пожал плечами и направился следом. То же сделала и Эйш…

Быстро миновав зеленое поле, путники подошли к краю темного леса. Хвойные деревья, что стояли по обе стороны от них, казались невзрачными и блеклыми. Словно давно потемневшая краска, выцветшая и готовая вот-вот потрескаться на старой стене. Эйш медленно шла по тропе, замечая, как вокруг становится все темнее. Солнцу не удавалось пробиться сквозь высокие деревья, придавая лесу еще более мрачный вид.

– Далеко нам идти? Неужели Берговица находится прямо в этом лесу? – спросила Эйш, первым делом посмотрев на Стефана. Об отсутствие связи мужчина заблаговременно предупредил ее еще в Сигишоаре, и Эйш успела оповестить об этом своих родителей. Но темный, странный лес и не менее странные попутчики заставили ее нервничать.

– Не совсем так, – рассмеявшись, ответила Шофранка. Женщина петляла между высоких стволов, внимательно всматриваясь в растительность на земле. Где-то вдали были слышны звуки птиц, и едва уловимый шепот ручья.

– Берговица находится и здесь… и нет, – продолжила травница. Кривая улыбка появилась на лице, когда Шофранка повернулась в сторону девушки, – Слышала о лесе Хойя-Бачу?

– Он не здесь, – грубо осадил ее Стефан, аккуратно положив тяжелую руку на плечо Эйш, – Не стоит обращать на нее внимания. Берговица расположена не в чаще леса, а на огромной поляне чуть южнее этого места. Так ведь, Шофранка?

Его холодные глаза уставились на женщину, заставляя ту вмиг стереть улыбку со своего лица.

– Верно, – облизнув сухие губы, ответила травница, стремительно метнувшись в сторону одного дерева. – Посмотри, какая форма! Неужели не видишь?

Стефан молча прошел за ней, его внимание было сосредоточено на деревьях, которые возникли в поле зрения. Все они действительно выглядели странно, как будто природа решила поиграть с их формами. Он внимательно осматривал каждый ствол, каждую ветвь, пытаясь понять, что же в них такого необычного. Их толстые ветки, словно пружины, были почти такими же массивными, как и сами стволы, и казались темными, даже черными. Эти ветви хаотично поднимались вверх, изгибаясь в разные стороны, создавая впечатление, что они ползут, как змеи, по направлению к небу, искривляясь и переплетаясь.

– Что, если эти леса не то, чем кажутся? И все они часть единого целого, одного места… Ты же знаешь, о чем я? Не в географическом плане, для этих вещей границы и расстояния не важны, – между тем продолжила Шофранка, бегая то к одному дереву, то к другому. Она с нежностью проводила руками по темной коре, иногда оборачиваясь в сторону Эйш.

– Перестань, – тяжело вздохнул мужчина и тут же замер. Черная собака стояла возле дерева, молча наблюдая за всеми присутствующими. Ее шерсть казалась лощенной и блестящей, а жуткого вида глаза притягивали внимание. Те словно блестели в темноте от направленного света фонаря, только вот его ни у кого не было…

– Тише… – прошептал Стефан, медленно двигаясь в сторону Эйш, – Тише…

Огромный пес даже не шелохнулся, лишь так же наблюдал за мужчиной со своего места.

– Сам дьявол, – сказала Шофранка, хватаясь за свой мешок. От этих слов блеснувшие в темноте глаза медленно повернулись к ней. Нервно сглотнув, женщина сделала шаг назад, а после прокричала.

– Бежим!

– Нет, стой! – воскликнул Стефан, его голос был полон паники. Но Шофранка уже метнулась в их сторону. В этот момент черный пес, оскалившись, рванул с места, кинувшись следом за женщиной. Его злобный взгляд и громкий лай разрывали тишину леса, добавляя еще больше ужаса происходящему.

– Черт… – выругался мужчина, резко схватив Эйш за руку. Они все вместе понеслись по мокрой тропе, что шла в самую глубь леса. Шелест за спиной и ощутимое дыхание жуткой собаки нагоняли их. Каждый ее рык звучал как приговор. Она неслась с огромной скоростью, желая скорее схватить свою добычу.

– Быстрее! Там впереди перекресток! – прокричала Шофранка, рванув вперед.

– Перекресток? В лесу? – удивленно воскликнула Эйш, но тоже ускорилась. Страх, охвативший ее сейчас, казался в разы сильнее всего, что она когда-либо испытывала. Каково это, когда тебя рвут на кускиКогда чьи-то острые клыки вонзаются в еще живую плоть… Думала девушка, холодея от ужаса. Ноги болели, а дыхание давно сбилось, но это ничуть не мешало ей не отставать от странной женщины. Черный пес уже практически нагнал их, когда между деревьев мелькнули высокие кресты. Дорога действительно оказалась разветвленной и, не мешкая ни секунды, Шофранка свернула вправо.

– Скорее! За мной! – прокричала она, обернувшись.

Стефан внезапно подхватил Эйш, чем буквально спас ее от неминуемой гибели. Острые зубы черного пса щелкнули в сантиметре от ног девушки, когда мужчина дернул ее на себя и тут же понесся вслед за Шофранкой.

Шелест стих… Как и ощущение зловонного дыхание существа, уже явно нагонявшего их. Эйш обернулась. Черный пес, злобно скалясь, сидел на перекрестке. Слюна капала на темную землю, но он так и не сдвинулся с места, лишь молча наблюдая…

– Почему он не пошел за нами? – не сбавляя темп, спросила Эйш, продолжая держаться за холодную руку Стефана.

– Он не может! – рассмеялась Шофранка, безумно кружась, – Просто не может!

Стефан исподлобья посмотрел на женщину и тут же потянул за собой Эйш. Среди густых деревьев он заметил очевидные просветы, и чем ближе мужчина к ним подходил, тем отчетливее вырисовывались крыши стареньких домов и покосившаяся церквушка. Берговица действительно расположилась на широкой поляне в середине темного леса. Эйш с удивлением рассматривала деревню, которая была намного больше, чем она себе представляла. Каменные домики хоть и выглядели старыми, но казались вполне пригодными для жилья. Эйш остановилась у одного из них, внимательно рассматривая маленькие окна, обрамленные деревянными рамами. На тех щедрыми пучками висел чеснок и еще какие-то сушеные травы. Так же под окном расположилась небольшая лавочка и несколько ведер.

Эйш невольно засмотрелась на дом, как вдруг заметила женщину, смотрящую на нее из окна. Та казалась изможденной и худой. Ее щеки словно впали, а темные круги под глазами отчетливо виднелись на побледневшем лице. Она стояла, не шелохнувшись, лишь что-то безмолвно шепча своими тонкими губами.

– Не смотри в окна, – сказал Стефан, повернув к себе Эйш. Мужчина внимательно огляделся по сторонам, – И говори только на румынском, здесь не знают других языков. Если какие-то слова не понятны, спроси меня.

Эйш молча кивнула, отходя назад к дороге. Шофранка тем временем крутилась возле колодца, с опаской заглядывая внутрь. Людей почти не было, хотя несколько ребятишек все же с интересом бегали недалеко от незваных гостей. Солнце уже садилось, и Стефан с интересом рассматривал старую церковь. Она была вполне привычной, но что-то не давало мужчине покоя. Кладбище, стоящее недалеко от нее, так же казалось слегка необычным и слишком маленьким даже для такой небольшой деревни.

– Вы кто? – раздался грубый мужской голос. Незнакомец подошел к ним со спины и сверлил недоверчивым взглядом. Он был одет в потрепанную на вид жилетку и давно выцветшие брюки.

– Они со мной, – быстро ответила Шофранка, тут же приближаясь к суровому на вид мужчине, – Ей достался в наследство дом Яноро Кроитору. Оказывается, еще кто-то остался из этой семейки.

Мужчина внимательно посмотрел на Эйш и лишь молча кивнул. Взгляд его прошелся по лицу девушки, а после вернулся назад к Шофранке. Он еще долго стоял, задумавшись, прежде чем вновь заговорил.

– Скоро стемнеет. Дом Яноро находиться чуть дальше деревни. Вам лучше остановиться там, – он кивнул на двухэтажное длинное здание, где висела едва заметная деревянная табличка.

– Я Михай, – мужчина пожал руку Стефану и еще раз покосился на стоящую рядом Эйш, – Тебе лучше не ходить туда ночью. Леса здесь неспокойные. Особенно в час Рэу. Заночуйте в Берговице, а утром я покажу вам дорогу.

– Дом находится так далеко от деревни? – удивленно спросила Эйш, на что Михай лишь усмехнулся.

– Не очень, но я бы не советовал туда идти. Хотя бы не в сумерках. Да и по деревне не шныряйте без надобности, здесь не любят чужаков.

– Знаем, знаем, – ответила ему Шофранка, потянув за собой Эйш. Она бесцеремонно протиснулась мимо двух удивленных женщин, что пришли поглазеть на происходящее. Эйш, не видя другого выхода, молча шла за ней следом, оставив Стефана наедине со странным мужчиной.

 

Деревня казалась невзрачной, ничем не примечательной, как и ее обитатели. Девушка изо всех сил старалась не привлекать к себе внимания, но один из молодых людей все же зацепил ее взгляд. Проходя мимо старой церкви и небольшого кладбища, Эйш непроизвольно замедлила шаг. Молодой человек на вид не старше нее стоял, опираясь на черенок от лопаты. Его одежда казалась вышедшей из моды лет сто назад. Но дело было не только в ней. Во всем облике этого парня чувствовалась какая-то нездешняя отрешенность, словно он был не частью этого мира, а лишь его случайным гостем. Распущенные волосы липли к влажному лицу, а прямо под ногами зияла свежевырытая могила. Он шуточно поклонился, когда Эйш и Шофранка проходили мимо. Продолжая без стеснения рассматривать незнакомку.

– Давай быстрее, – процедила женщина, с опаской поглядывая на молодого могильщика. Вся ее привычная расслабленность тут же исчезла, когда она заметила его пристальное внимание к их персонам.

Постоялый двор или, вернее, трактир, находился поблизости от церкви и почти пустовал. Когда Шофранка неспешно вошла внутрь, выражение ее лица вновь стало прежним.

– Здравствуй, Илинка! – поздоровалась травница, махнув рукой пожилой тучной женщине, что усердно протирала столы, – Сегодня твой счастливый день! Я привела тебе еще двух постояльцев. Не знаю, надолго ли… они планируют отправиться в дом семьи Кроитору.

– Ха! – откликнулась женщина, быстро выпрямившись. Взгляд ее изучающе прошелся по Эйш, а широкая улыбка так и не сходила с загорелого лица, – Думаю, там они долго не задержатся. Она понимает по-румынски?

– Да, понимаю, – тихо ответила Эйш, явно застав Илинку врасплох.

– Прости, деточка, гости у нас редкость, – женщина быстро приблизилась к задней стене, сняв с деревянных крючков несколько ключей. Дверь тем временем отворилась, и немного задумчивый Стефан вошел внутрь постоялого двора.

– О… – протянула Илинка, возвращаясь назад к крючкам, – Вам три комнаты или две?

– Три, – быстро ответила Эйш, стараясь не смотреть в сторону мужчины.

– И еще бы перекусить. Я голодная, как волк, – простонала Шофранка, плюхаясь на стул у одного из деревянных столиков, – Мне надо вернуться в лес до часа Рэу. Я не успела собрать нужных трав.

Илинка молча кивнула, принявшись рыться в своих мешках. Женщина казалась обеспокоенной, но виду не подала. Вместо этого она ловко доставала различные баночки со специями и пучки свежих трав. Аромат, наполнивший трактир, был одновременно и знакомым, и неуловимо новым. Здесь чувствовались нотки горного чабреца, дикого чеснока и какой-то пряности, от которой слегка покалывало в носу. Илинка улыбнулась, глядя на заинтересованное лицо Эйш.

– Чего желаете отведать? Чорба де Бурта уже готов, могу разогреть ее для вас. Я не ждала гостей сегодня, но тарелка супа у меня всегда найдется, – женщина скрылась в соседней комнате, которая, по-видимому, являлась кухней.

– Еще есть чесночный хлеб и сладкий Козонак. Завтра я приготовлю вам больше блюд, – прокричала она, громыхая тарелками.

– Отлично, этого вполне достаточно, – отозвался Стефан, присаживаясь на свободное место, – Спасибо.

Аромат пряного супа распространился по комнате, вызвав у Эйш чувство голода. За окном порядком стемнело, но несколько любопытных ребятишек все еще бегали вокруг постоялого двора, с интересом рассматривая незнакомцев через мутное стекло. Деревушка словно ожила, и гомон неутихающих голосов уже доносился со всех сторон небольшой улицы.

Илинка быстро вернулась с кухни, поставив перед гостями глубокие тарелки и несколько подносов со свежим хлебом. Женщина умело разливала суп, напевая себе под нос незнакомую Эйш мелодию. Все с благодарностью приняли тарелки, ощущая приятное тепло, исходящее от них. Густой пар поднимался вверх, неся с собой аромат трав и специй, которые Эйш не могла распознать. Сделав первый глоток, она почувствовала, как тепло разливается по всему телу, снимая усталость от долгой дороги. Вкус был насыщенным и необычным, но невероятно приятным

– Так зачем вам в тот дом? – наконец, закончив, спросила Илинка.

– Эта девчушка, племянница Яноро, – ответила Шофранка, не переставая жевать, – Приехала взглянуть на наследство.

Илинка скривилась, с сочувствием посмотрев на Эйш. Гомон на улице потихоньку стихал, а темнота становилась все гуще.

– Тоже мне наследство. Жуткий домина на краю захудалой деревни, – усмехнулась женщина, принявшись вновь протирать соседние столы, – Я бы советовала тебе бежать отсюда, девочка. Продать ты его не продашь, а жить в нем… то еще удовольствие.

– Я думаю, Эйш как-нибудь разберется, – прервал ее уже закончивший с ужином Стефан, – Может, прогуляемся перед сном?

Взгляд его устремился к Эйш, как бы намекая скорее выйти наружу. Дожевав последний кусок хлеба, она поспешно попрощалась с женщинами и вышла вслед за Стефаном в прохладный вечерний двор. Улицы деревни теперь казались пустынными, но почти в каждом окне мерцало несколько свечей. Проходя мимо кладбища, Эйш с облегчением увидела, что странный могильщик исчез, оставив после себя лишь свежую могилу.

– Я хотел спросить у тебя, – произнес Стефан, все еще медленно идя мимо покосившихся домиков, – Что ты планируешь делать с домом? Место тут и правда отдаленное… Мягко говоря.

Необычные звуки, разорвавшие тишину улицы, заставили его замолчать. Похожие на мелодию с мрачноватым оттенком, они исходили со стороны небольшого ручья. Нервно сглотнув Стефан схватил Эйш за руку, но девушка все же потянула его вперед. Дойдя до открытой поляны, которая вплотную граничила с темным лесом, они замерли, с ужасом наблюдая за происходящим. Несколько женщин устроили причудливые пляски над той самой несчастной, которую Эйш увидела в окне по прибытию в Берговицу.

Та лежала на земле, протяжно вскрикивая. Когда другие женщины по очереди наступали на нее, продолжая танцевать. В диком порыве они наклонялись к ее бледному лицу и что-то тихо шептали ей на ухо. Руки Эйш невольно задрожали, когда одна из женщин прыгнула на ее тонкую, изможденную ногу.

– Стой, – быстро схватил девушку Стефан, когда та попыталась кинуться на помощь, – Помнишь, что я говорил тебе?

Лицо Эйш горело огнем, и она с силой стиснула зубы. Крики несчастной все еще доносились до ее ушей, заставляя злиться.

– Это своего рода обряд. Так они пытаются помочь. Отогнать от нее зло, – разъяснял Стефан, но Эйш это не успокаивало.

– О чем ты говоришь? Это же дикость какая-то… – Эйш старалась смотреть лишь на Стефана, но несчастное лицо женщины все еще стояло у нее перед глазами.

– Пойдем, – прошептал мужчина, разворачивая Эйш от поляны и жуткого обряда.

Они молча шли среди деревьев, оставляя позади музыку и странные танцы. Когда те практически стихли, а Эйш немного успокоилась, Стефан вновь заговорил.

– Видимо, в деревне считают, что к этой женщине приходит Збуратор. А то, что ты видела обряд о Кэлушарах, если я не ошибаюсь, – заключил он, внимательно следя за реакцией своей спутницы.

– Это ужасно, они же причиняют ей боль, – отозвалась Эйш, невольно обнимая себя руками, тем самым пытаясь отогнать мелкую дрожь.

– Она мучается все время… – тихо ответил мужчина, всматриваясь в темные улицы Берговицы. В некоторых домах уже давно потух свет, погружая поселение в еще большую тьму. Теперь деревня казалась жуткой и более странной, чем при свете дня.

– Нам нужно вернуться и отдохнуть. Завтра утром сразу же отправимся в дом твоего дяди и, возможно, не скоро вернемся в Берговицу. Я только соберу продуктов на несколько дней… Если ты вообще захочешь там остаться.

Эйш кивнула, не говоря ни слова, и погрузилась в размышления, которые были далеко не спокойными. Радость о посещении ее родины тут же испарилась, уступая место нарастающей тревоге… В этом тягостном молчании и давящей тишине они медленно вернулись к постоялому двору…

***

– Тут лесочек, там грибочек, – напевала Шофранка, без страха бродя меж темных деревьев. Она собирала в свой мешок различные травы и ягоды, осторожно складывая те внутрь. Пока ее глаза не расширились от удивления.

– Мандрагора! – воскликнула Шофранка, кинувшись к едва заметному кусту. Достав из кармана красную ленту, женщина повязала ее сверху, радостно улыбаясь, – Вернусь за тобой утром и тогда…

Тихий плач раздался прямо за спиной, заставляя Шофранку замереть. Он словно продолжал приближаться, протяжно завывая, и остановился в нескольких шагах от женщины.

– Почему ты плачешь, матушка? – чуть ли не трясясь от страха, спросила Шофранка, не оборачиваясь.

– Нечего есть… – хриплый старческий голос раздался прямо у ее уха. Шофранка, уже едва сдерживая дрожь во всем теле, потянулась к карману. Руки предательски тряслись, но женщина быстро достала небольшой сверток и протянула его за свою спину.

– Так угощайся, матушка, – как можно спокойнее продолжила она, протягивая оставшийся от ужина кусочек хлеба. Плач стих. Шершавая рука молча забрала предложенное угощение и исчезла так же внезапно, как и появилась… Оставив Шофранку в полном одиночестве…

Глава 4. Дом семьи Кроитору

Ночь была спокойной благодаря Стефану, который мирно устроился в большом кресле в комнате Эйш. Его присутствие помогло девушки уснуть после увиденного обряда над несчастной женщиной. Эйш проспала до самого утра, почти не видя сновидений, что было для нее настоящей удачей. Когда они спустились вниз, в зале уже стоял приятный аромат свежей выпечки и чесночного масла.

– Доброе утро! – крикнула им Илинка, продолжая мыть посуду, – Все уже на столе.

Мусака, которую женщина успела разложить на тарелки, была еще горячей и щедро посыпанной зеленью. Стефан с улыбкой пододвинул тарелку Эйш, быстро принявшись за свою порцию.

– А Шофранка еще не спускалась? – спросила девушка, наслаждаясь каждым кусочком запеченного блюда.

– Она ушла с первыми петухами, – ответила ей Илинка, громыхая с кухни, – Никогда не задерживается надолго…

– Понятно, – сказала Эйш, рассматривая незамысловатые украшения на подоконнике, которые так же были сделаны из чеснока и соломы.

Заметив ее взгляд, Стефан усмехнулся, – Подушку не проверяла? Там тоже вполне могло быть что-то такое.

Девушка удивленно вскинула бровь, но не успела ничего ответить. Дверь со скрипом отворилась, и на пороге постоялого двора появился слегка обеспокоенный Михай. Он мял свою старую шапку мозолистыми руками и быстро отодвинулся от двери, пропуская внутрь молодого могильщика.

– Я не смогу сопроводить вас до дома, но Фейн с удовольствием сделает это, – сухо произнес Михай, как-то странно отводя взгляд от парня, словно стараясь не смотреть тому в глаза. Которые, на удивление, были необычного цвета, светло-серые с голубым отливом.

– Доброе утро, – произнес Фейн, не обращая внимания на повисшее в воздухе напряжение. Даже Илинка затихла на кухне, заметив, кто сегодня переступил порог ее скромного дома. Несмотря на прохладное утро, на могильщике была лишь тонкая старомодная рубашка с завязками. Он бесцеремонно сел за стол к Эйш, утащив с подноса небольшую булочку.

– Спасибо, что проводишь нас, – как ни в чем небывало сказал Стефан, не отрываясь от завтрака.

– Далеко нам идти? – продолжил он, совершенно не замечая странную атмосферу, появившуюся с приходом могильщика.

– Нет, не очень… – Фейн с усмешкой повернул голову в сторону Михая, – Правда, местные бояться его как огня и обходят стороной.

– Мне пора, – пробормотал Михай, тут же выходя за дверь. Он не был похож на человека, который позволил бы так с собой разговаривать какому-то сопляку. Но все же, даже не одарив суровым взглядом дерзкого могильщика, спокойно ушел, вызвав недоумение на лице Эйш.

– Что-то не так с домом? – тихо, насколько возможно, спросила девушка Фейна, вынудив его склониться к ней. Парень слишком близко пододвинулся к лицу Эйш, заставляя Стефана оторваться от своего завтрака.

– Скорее с людьми, – ответил могильщик, с интересом рассматривая девушку. Но вскоре отстранился, лениво потягиваясь на стуле.

– Семья Кроитору здесь всем известна, правда Илинка? – крикнул он женщине, от чего та резко уронила, по-видимому, одну из тарелок. Громко выругавшись, Илинка все продолжала причитать, но так и не ответила парню.

– Если вы закончили, то пойдемте. А то я боюсь, старушка совсем разнервничается, – сказал он, вставая из-за стола.

Небо затянуло свинцовыми тучами, что было совершенно нехарактерно для этого времени года. Холодный, пронизывающий ветер дул Эйш в лицо, заставляя сильнее сжать пуговицы на теплой кофте. Она чувствовала, как его ледяные пальцы проникают под одежду, вызывая неприятную дрожь. Этим утром Берговица казалась вымершей. Ни единой живой души не было видно на улочках, за исключением трех фигур, медленно идущих по дороге – самой Эйш и двух сопровождающих ее мужчин. Даже любопытные дети, что еще вчера вечером изучали гостей своими взглядами, исчезли, будто растворились в серой дымке.

 

После событий прошлого вечера Эйш была рада такому раскладу. Ей совершенно не хотелось повстречать хоть одну из тех женщин. Она шла молча, погруженная в свои мысли, старалась не обращать внимания на тихий разговор мужчин, идущих впереди. Стефан с каким-то неестественным воодушевлением что-то рассказывал Фейну. Могильщик же слушал его, спокойно кивая, иногда поглядывая на девушку. Его взгляд был странным, наблюдательным, словно он проникал прямо сквозь нее, видя что-то скрытое глубоко внутри. Эйш чувствовала себя под пристальным наблюдением, что вызывало неприятное чувство дискомфорта. Фейн выглядел… иначе. Он резко выделялся на фоне жителей этой отдаленной румынской деревни. Его манера держаться спокойно и невозмутимо также отличалась от сдержанного, но в то же время живого темперамента местных жителей. Складывалось впечатление, будто в деревне избегали его или же, что казалось более правдоподобным, боялись. Даже внешне он был не схож с остальными, хотя его работа, наверное, не подразумевала частое нахождение под палящим солнцем. Да и кладбище Берговицы всегда скрывалось в тени высоких деревьев. В ясный солнечный день это место было окутано густой тенью высоких деревьев, словно старалось укрыться от посторонних глаз, храня свои тайны в глубокой, мрачной тени.

– Ты давно живешь здесь? – стараясь опустить формальность, спросила девушка, ведь парень сразу же обращался к ним на «Ты».

Фейн замедлился, поравнявшись с Эйш, и задумчиво поднес палец к подбородку. Глядя на него, девушка сразу же вспомнила старую сказку о хитром лисе.

– Года три, не больше, – ответил он, одарив Эйш легкой улыбкой.

– Приличный срок, но до сих пор относятся к тебе как к чужаку… – произнес Стефан, так же остановившись неподалеку.

– Верно… – усмехнулся парень, наклоняя голову, – Люди в Берговице не любят всех новоприбывших. И неважно, сколько ты проживешь в этом месте.

Дорога, тянущаяся среди темных деревьев, вела Эйш и ее спутников вглубь леса. Отчего девушка внезапно вспомнила огромного черного пса, который, как тень, преследовал их совсем недавно. Но быстро отмела эти воспоминания.

Путники, шаг за шагом углубляясь в темный лес, ощущали, как воздух становился тяжелее. Хвойные деревья, покрытые влагой, издавали характерный аромат, смешиваясь с запахом мокрой земли. Почва под ногами оказалась не просто грязной, но и вязкой, липкой, как будто хотела удержать их на месте. Эйш слегка поморщилась, когда холодные брызги окатили ее со случайно задетой ветки.

– Еще немного, поместье находится совсем рядом, – тихо произнес Фейн, поворачиваясь к девушке.

– Поместье? Я думала, речь шла о небольшом домике… – удивленно спросила Эйш. Отдаленность этого места казалась очевидной, и девушка никак не могла представить себе что-то более величественное, спрятанное в тени высоких деревьев.

Когда тропа практически скрылась в невысокой траве, Фейн ускорился, радостно взбираясь по небольшому холму. Деревья здесь были такими же странными и изогнутыми, как и в самом начале их пути до Берговицы. Они, словно старые жители, горбились, склоняясь к земле под тяжестью своего бремени.

– Мы добрались, – тихо произнес парень, оборачиваясь к Эйш и Стефану. Его лицо светилось радостью, а за спиной уже вырисовывалось внушительное поместье. Это двухэтажное строение, выполненное из серого камня, хоть и выглядело запущенно, но все еще сохраняло свою величественность в таком отдаленном уголке. Эркерные окна, расположенные на первом и втором этажах в слегка выпуклой части здания, были плотно закрыты какой-то тканью и, похоже, уже давно не пропускали солнечный свет внутрь помещения. Другие окна, более обычные, оказались забиты прогнившими досками, что добавляло поместью грустный облик. Эйш с удивлением разглядывала дом своего дяди, испытывая смешенные чувства. Поместье казалось ей знакомым. Смутно, скорее даже туманно, но некое ощущение, что Эйш уже видела это здание, не давало ей покоя.

– Я проверю подвал, но сомневаюсь, что мыши не съели остатки запасов старого Яноро, – усмехнулся Фейн, огибая дом с левой стороны, – Ключи вам наверняка отдали, хотя дверь, скорее всего, не заперта.

Парень скрылся в тени высокого здания, оставив Эйш и Стефана рассматривать старинное поместье. Виноградная лоза, обвивавшая южную стену на половину, высохла и создавала атмосферу заброшенности. Словно истлевшие пальцы, она цеплялась за старые камни, стремясь подняться к боковым окнам. Невысокие сливовые деревья, так же находящиеся с этой стороны, выглядели иссушенными и мертвыми, придавая заброшенному поместью еще более жуткий вид.

Эйш внимательно осмотрела передний фасад здания и повернула голову направо… Старые надгробные камни, как искривленные зубы, торчали из земли. Она, словно зачарованная, пошла к этому небольшому кладбищу, практически граничащему с лесом. Ближайшие могилы казались скромными и обычными, да и Эйш не заметила на них фамилии семьи Кроитору, а вот те, что находились чуть дальше… Черные мраморные камни заметно выделялись из общей картины. Девушка собиралась пойти к ним, но прохладная рука Стефана схватила ее за запястье.

– Подожди, – прошептал он, понизив голос, и указал на то, что ускользнуло от взгляда Эйш. Одна из могил, являющаяся самой свежей, оказалась разрыта… И если мысль о диком звере еще могла бы быть приемлема, то разбросанные на земле инструменты отмели ее сразу же. Тяжелая лопата, сломанная пополам, валялась неподалеку. Эйш сглотнула, нервно оглядывая остатки инструмента. Ее взгляд переместился вправо. Мелкая дрожь пробежала по спине девушки, когда она увидела и другие инструменты. Острая пила… Небольшой молот… Лежали на земле, оставленные у разрытой могилы…

– Я бы на вашем месте не подходил ближе, – раздался вполне себе спокойный голос Фейна. Парень вымучено вздохнул, подходя к Эйш и Стефану. Он внимательно осмотрел кладбище и тут же перевел взгляд на темные деревья, тянущиеся по краям. Протяжный волчий вой раздался где-то вдали, заставляя девушку содрогнуться. Волки, несомненно, были не редкостью в румынских лесах, но сейчас этот звук заставил Эйш напрячься всем телом. Она медленно двинулась вперед, несмотря на протесты Стефана. Влажная земля, казалось, утопала под ногами, но девушка продолжала приближаться к могиле, с трудом переводя дыхание. Зрелище, открывшееся ее взору, заставило Эйш почувствовать неконтролируемый приступ тошноты. Практически не подвергшееся разложению тело лежало в открытом гробу с вбитым в сердце колом. Богатые одежды были не тронуты, как и заметно поблескивающие золотые перстни на руках мертвеца. А вот наспех отпиленная голова незнакомца покоилась в ногах, широко раскрыв рот. Что-то серое торчало внутри него, но головокружение, настигшее Эйш, не позволило ей подойти ближе.

– Не так ты хотела познакомиться с дядей, верно? – прошептал Фейн в ухо девушки. Его дыхание обдало кожу, вынуждая Эйш дрожать еще сильнее. Заметив это, парень бесцеремонно приобнял ее за плечи и прижался к лицу девушки своей прохладной щекой. С ухмылкой продолжая смотреть на оскверненную могилу…

Ветер усилился, заставляя деревья заполнить тишину своим тихим шуршанием. Волки вновь завыли из чащи леса, будто напоминая о своем существовании. Стефан приблизился, из-за чего Фейну пришлось отойти от Эйш. Он говорил с ней тихо, спокойно произносил какие-то слова. Но она его словно не слышала. Взгляд девушки был прикован к мертвецу, к его остекленевшим глазам, смотрящим прямо на нее…

Устроившись в темной гостиной, нетронутое убранство которой Эйш даже не заметила, Стефан молча стоял у окна. Мужчина внимательно наблюдал за Фейном, спокойно закапывающим могилу. И лишь изредка посматривая в сторону девушки, хмуря брови.

Рейтинг@Mail.ru