«Кто из нас не любит тех времен, когда русские были русскими, когда они в собственное свое платье наряжались, ходили своею походкою, жили по своему обычаю, говорили своим языком и по своему сердцу, то есть говорили, как думали? По крайней мере, я люблю сии времена; люблю на быстрых крыльях воображения летать в их отдаленную мрачность, под сению давно истлевших вязов искать брадатых моих предков, беседовать с ними о приключениях древности, о характере славного народа русского и с нежностью целовать ручки у моих прабабушек, которые не могут насмотреться на своего почтительного правнука, не могут наговориться со мною, надивиться моему разуму, потому что я, рассуждая с ними о старых и новых модах, всегда отдаю преимущество их подкапкам и шубейкам перед нынешними bonnets a la…»
Средняя оценка карамзинской повести на сайте – крайне низкая – говорит о том, что современному читателю, возможно, не стоит браться за литературу XVIII века без специальной подготовки. Я понимаю, почему народу такое не нравится – скучно, нудно и не актуально. А, ведь, повесть в свое время наделала шуму среди читающей публики российской. Неужели же, люди тех времен были глупее нас – нынешних. Нет, конечно. Они видели в повести то, что нам с горки сегодняшнего дня не видать, поскольку историческую ложбинку, в которой приютилась книга, скрадывают тени.Конец XVIII века, Россия вот уже почти сотню лет пытается вместить в себя, или хотя бы как-то примириться с ценностями европейской цивилизации. Оно, понятно, в столице, дело мал-помалу движется, а в провинциях, да и в Москве в немалой степени, живут еще по старинке. А жить по старинке – это жить, руководствуясь канонами «Домостроя». Конечно, не у всех отцов семейств имелась книга, чтобы постоянно в неё заглядывать, но существовала твердо устоявшаяся традиция, на ней основанная.В то же время, дворянство зачитывается французскими романами, в которых царит далеко не такое жесткое регламентирование семейного и общественного уклада, и уделяется много места и значения чувственной жизни.Карамзин не выступает поборником новых отношений, но, как всякий мыслящий консерватор, понимает, что новое каким-то образом нужно принимать. И тогда он делает попытку примирить старое и новое, «Домострой» и чувственность.События в книге развиваются где-то в недрах предыдущего времени автора, XVII века, Кто царь – неясно, но это либо Михаил Фёдорович, либо Алексей Михайлович. Мне так показалось, что первый, в его царствие были войны с Польшей, или Литвой, как она тоже называлась в те времена. Повесть полна воспеваний старинного уклада жизни, с симпатией рассказывается о порядках в боярском доме, живописуется размеренность и степенность, проявляющаяся во всем. Наталья, дочь боярина Матвея, представляется вполне довольной жизнью, счастливой тихим дочерним счастьем. Кажется, что все настолько благолепно, что беды ждать неоткуда.Ан, нет! Беда приходит откуда не ждали, прямо из юного и горячего сердца послушной дочери. Как там в песне поется: «Придёт и к вам любовь». Вот и к Наталье она пришла. И тут начинается самое главное – конфликт между любовью к мужчине и дочерней любовью, а иными словами конфликт между чувством и традицией.Карамзин так выстраивает сюжет, чтобы создать именно конфликт. Ведь, Наталья могла полюбить благополучного боярского сына, который бы по всем правилам заслал сватов и быть счастливой свадьбе. Но, нет, судьбе было угодно, чтобы избранником оказался сын опального князя Любославского. И Наталья становится перед выбором – отказаться от любви или бежать из отчего дома в неизвестность.Это страшный выбор не только для девушки допетровских времен, но и для современниц Карамзина, поэтому-то повесть и была так востребована. Ведь, писатель не отвергал право женщины на счастье. Если нельзя, но очень хочется, то можно – говорит он читательницам, рассказывая историю о Наталье. Вот она – главная мысль повести – девушка имеет право на чувство и на выбор, раз уж прабабка сто с лишним лет назад могла пойти на это, то почему же ей, читательнице нельзя?Да, Наталья бежит от отца. Это прелюдия к настоящей трагедии, но Карамзин не хотел писать трагедию, ведь, тогда надо было становиться либо на сторону традиции, либо на сторону бунта против неё, а он-то хотел примирить их. Поэтому автор выбирает вариант, подходящий к сценарию индийского кино или современного российского или украинского сериала – всё складывается чудесным образом как нельзя лучше – царь прощает Алексея Любославского, отец прощает дочь и примиряется с ней, и все после этого живут долго и счастливо. Вот так Карамзину удается и волков накормить, и овец сохранить.
Классику принято уважать и любить. Но вот очень смешно бывает читать такие повести, как «Наталья – боярская дочь».
Витиеватый, сложный язык. Очень красивый, это да, но и очень неестественный, где-то даже фальшивый. Не слишком-то настоящие герои. Если красавица – так такая писаная-расписаная, что просто глазам больно. Если боярин – так такой весь честный благодетель, что весь простой люд за него молиться готов. Если добрый молодец – так с пылающим благородным сердцем. Ну и конечно, все заливаются горькими слезами (причём мужчины чаще, чем женские персонажи), падают в обмороки и заболевают от безответной любви.
Но повесть не только о любви. Она ещё и о ратном подвиге. Вот ведь как Наталья смогла выйти из весьма щекотливого для того времени положения!
Ах!
18 век и ярко-выраженный сентиментализм по отношению ко мне – вещи немного разные, но вполне существующие вместе. Литература той или иной страны, того или иного периода – есть её душа, её образ, её сущность. А русская душа есть в каждом русском, у которого есть национальная гордость. Помня о «Бедной Лизе», я совсем забыла о том, что хотела прочитать произведение «Наталья – боярская дочь».
Образ российской души, российской девушки, российского мужчины, российских идеалов. Прекрасно, конечно. Хотя и тяжело осознаваемо с высоты жизни в 21 веке. Любовь – прозрачная и настоящая, а ещё это любовь с первого взгляда. Я не говорю: хорошо это или плохо. Большинство писателей русской литературы описывают такую любовь вот. Увидел – полюбил. И не то, чтобы я не верю в неё, ведь и в моей жизни была такая же история любви. Я просто не называла это любовью в тот момент, хотя не скрою, человека так же хотелось видеть, постоянно просыпаясь, думала лишь о том, как он прекрасен, как красив. Приятная и милая сердцу влюблённость – это так превосходно!
А ведь раньше не выбирали партнёра по совместимости в быту, не считали копейки в чужих карманах, не искали себе «идеального партнёра», а просто влюблялись со всей силой, на которую способна душа русского человека. И вот это удивительно для нас, живущих в 21 веке. И мы иногда называем это «примитивностью», но нет. Конечно, это отчасти немного предсказуемо, когда дело касается русской литературы, но точно не примитивно. Безусловно, мы наблюдаем схожие сюжетные ходы, схожий стиль, манеру, зачастую – обожествление избитых, банальных истин… Но, с другой стороны, это же так прекрасно. Таких девушек, как Наталья, в наше время и не сыскать с огнём в век феминистического процветания. Разве это грех – испытывать такие чувства и быть настолько самоотверженной, чтобы так легко согласиться обвенчаться в церкви? Удивительно – не иначе. Ко всему прочему, мне очень понравилась социальная и патриотическая направленность произведения: я считаю, что искусство предназначено и для того, чтобы пропагандировать какие-то взгляды и идеалы, и так же для того, чтобы вызывать у людей чувство эстетического наслаждения. От некоторых описаний захватывало дух, а в душе было удивление и изумление.
Мне импонирует чистота и верность собственным идеалам, свойственная Наталье. Эти личностные качества я действительно очень сильно ценю в людях. Наталья – это настоящий луч света в тёмном российском царстве. Да и вообще Наталья гораздо более лёгкая и понятная, нежели Лиза из «Бедной Лизы». Что-то нежное, чувственное, грустное. Интересно да оригинально описанная, история жизни одной девушки и её избранника. Похоже, конечно, на сказку, но почему бы и нет? Таких историй множество, что тогда, что сейчас. Разница только в общей нравственности, наверное. Вот и Карамзин рассказал типичную историю из разряда «..и жили они долго, и счастливо» особым способом через призму любви и верности Натальи и Алексея. Насколько однобоко и даже несколько примитивно-спойлерно название «Бедная Лиза» и насколько прекрасно и велико название «Наталья – боярская дочь»! Немного жаль, что в школе не проходили этого произведения, думаю, что в школьные годы понравилось бы куда больше. Хотя и повесть «Бедная Лиза» тоже пришлась по душе, хотя перечитывать нет желания, о чём ровно два года назад я поведала в отзыве на ту книгу…
Ах! Завершим-с.P.S. «Ах!» тут тоже на каждой страничке, как и в «Бедной Лизе».