26 июня 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]
Родные,
За эти дни мы не раз радовались разным успешным продвижениям, о которых сообщалось в различных телеграммах. Конечно, среди этих известий мы еще не имели отзвука на нашу телеграмму от 13 июня о необходимости ускорения реорганизации[184]. Но надеемся, что при прочих удачных действиях и это обстоятельство не замедлит закончиться вполне достойно.
Теперь обратимся к главному продвижению. Так как все наши комитеты, и марки, и именные комнаты, и все прочее, направленное к увеличению дохода, еще не дало справедливо ожидавшихся следствий, то будем думать, как бы обеспечить продвижение. Неоднократно следовали Указы, что в этом продвижении заключается вся задача. Значит, нужно усиленно устремиться думами и действиями и в этом направлении. Подчеркиваю о необходимости постоянно устремляться мыслями и дружественными обсуждениями. Ведь именно посеянная мысль дает вокруг себя зародыши всяких полезных эманаций. Если что и должно прийти, то все-таки оно не придет без соответственного цементирования пространства. Итак, будем сообща и упорно мыслить и обсуждать, что именно необходимо для продвижения.
Не бойтесь сообщать нам мысли Ваши по этому предмету, ибо поездка предс[едателя] Всем[ирной] Лиг[и] Культ[уры], а также касаемое Ф[уямы] и Ам[ерики] вполне может быть доверено и почте.
Теперь обсудим следующие возможности, которые примените согласно вновь создавшемуся финансовому положению в Штатах. Ведь имеются шэры[185] корп[ораций] «Бел[уха]» и «Ур»[186]. Не будем сейчас говорить о первой, но подумаем, как бы можно было применить вторые. У Вас имеется напечатанный, не для распространения, доклад на бланке «Ур». Все вы, конечно, понимаете, что географическое местоположение не играет роли и таковые полезные предприятия могут быть в любом месте.
Теперь же некоторые новые страны, на марках которых имеется подобие нашего знака, вполне могут быть объектом полезных предприятий. Для этого прежде всего их надо посетить, что вполне совпадает с тем продвижением, о котором уже писал Вам ранее. Начинание полезное в этих местах глубоко ответило бы и основным устремлениям Америки, которая справедливо ищет всяких мирных исходов. Итак, подумайте очень широко и углубленно, что можно сделать с наличностью корп[орации] «У[р]» в связи с продвижением. Ведь для усиления возможности можно бы также думать о новых картинах, которые могли бы представить как бы обеспечение, говоря о шэрах «У[р]». Экспедиция, объясненная в имеющемся у Вас докладе и, вероятно, после приезда Ф[уямы] одобренная новыми друзьями, положила бы начало новому прекрасному делу. Но для этого прежде всего Ф[уяма] должен приехать, а предварительно его приезду нужно найти финансовые возможности. Если по нынешним временам эти возможности трудно находимы в одном направлении, то остается немедленно искать их в разных других направлениях. Для пополнения нашего списка полезных имен, может быть, такие лица, как Сутро, укажут еще каких-либо полезных финансовых деятелей. Ведь корп[орация] «У[р]» вовсе не является благотворительностью, но представляет из себя общепонятное деловое задание. Конечно, Вы сами понимаете, что нужно говорить о корп[орации] «У[р]» с большой осторожностью, совершенно не упоминая прежнее географическое положение. Ведь сам корень это[го] слова значит свет, и таким порядком польза [и] труд применимы повсюду. Очень хорошо, что эта корп[орация] учреждена уже несколько лет тому назад, и мы были рады видеть, что Логв[ан] в своих записках понял и оценил это обстоятельство. Теперь Штаты еще больше нуждаются в каждой возможности мирной торговли и дружественных обменов. Значит, такая готовая корп[орация] уже является живою возможностью. Может быть, по приезде удастся увеличить размер работ не только самою Америкою, но и страною, которая так хорошо отозвалась на нашу выставку, подарив три картины[187]. Кстати, каково настроение этих наших друзей? Все эти обстоятельства нужно учесть очень внимательно, но, главное, неотложно. Подумайте только, что это письмо придет к Вам уже после половины июля, а Ф[уяма] должен начать поездку в январе. Значит, остается времени всего для двух-трех обменов письмами. Если бы отбытие задержалось, то все соответственно должно измениться, а Вы знаете, что этих сроков изменить невозможно. Потому думайте и действуйте в указанных сейчас направлениях. Говорю это опять чрезвычайно серьезно. Пусть реорг[анизация] протекает своим чередом. Пусть Конвенция также идет своим порядком, но главное продвижение стало уже неотложным. И потому пусть эта линия протекает со всею спешностью. Жду Ваших сообщений по этому предмету.
Титульный лист специального выпуска журнала «The Biosophical Review», посвященного Знамени Мира
Радуемся сообщению о Конвенции, а также были очень обрадованы телеграммою Кеттн[ера] о посвящении отдельного выпуска Спинозы[188] ЗНАМЕНИ МИРА. Посылаем ему пароходной почтой просимую им статью, копию которой посылаем теперь же Вам. Из копии моего письма Кеттн[еру] Вы увидите и другие мои предложения для включения в этот номер. Конечно, если местные условия потребуют еще каких-либо статей или выступлений, сделайте так, как полезнее. Почин Спинозы дает мысль, что и некоторые другие журналы и издания могли бы посвятить в ноябре свои номера Знамени Мира. Здесь мы предложим двум или трем изданиям также последовать этому примеру. Думаю, что будет полезно, если Бюллетень «Осетия» даст свой следующий трехмесячный выпуск в пользу Знамени Мира. Но, как Вы знаете, денег у них нет, а на выпуск потребовалось бы около тридцати пяти долларов. Вспоминаю, что в прошлом журнале заседания мы заслушали предложение Зин[аиды] Гр[игорьевны] Лихтм[ан] о напечатании брошюры по-русски ко дню Знамени Мира, для чего ей уже рекомендованы нами мои Обращения к Конференциям. Из сообщения З[инаиды] Гр[игорьевны] Л[ихтман] можно понять, что у нее имелись какие[-то] небольшие суммы на эту брошюру. Предлагаю дать эти доллары «Осетии», с тем чтобы их следующий выпуск в октябре заключал бы те же самые мои статьи и был всецело посвящен Конвенции Знамени Мира. Некоторое количество номеров «Осетии» должно быть послано в Америку и может быть распространено с тою самою целью о которой думала З[инаида] Гр[игорьевна] Л[ихтман]. Кроме того, и для парижских кругов было бы полезно иметь по-русски печатные сведения о Знамени Мира.
Вы уже получили от В.А.Ш[ибаева] статью «Вандализм»[189] и, конечно, понимаете, как трагически она соответствует нашей будущей Конвенции. Как можно больше распространите эту статью и подобные на ту же тему. Думаю, что Воган, Брисбэн, Радосавлевич, Косгрэв, м-р Кампбэль, Флейшер, Дабо также почувствуют необходимость выразить свое возмущение такому вандализму. Резолюции с негодованием, выраженным всеми нашими Обществами, очень уместно закрепят этот грустный эпизод.
Из сообщений Ваших мы были рады видеть признание Тарелки[190] о тридцати процентах бондов[191]. Надеемся, что Эрнст примет соответствующие меры, пользуясь таким благоприятным положением. Удивлялись мы грубости выражений Тюльпинка и еще раз вспомнили не без основания, как Капар предупреждал о нем Нетти. Ваши предложения о предварительном Комитете для Конвенции очень хороши. Как коротки остались сроки для всего. Положительно ни одного дня нельзя промедлить для всех наших трех главных задач: реорганизации, Конвенции и продвижения.
Шлем лучшие мысли, примите все указы к сердцу.
Духом с Вами.
29 июня 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]
№ 7
Дорогой Михаил Александрович,
Рад был получить Ваше письмо № 4 от 19 июня, которое, как я уже писал Вам, поджидал с нетерпением.
1. Также радуюсь, что Вы оцениваете значение будущей Вашингтонской Конвенции. Как уже давно писал Вам, я был уверен, что некоторые наши друзья, войдя в правительство, выкажут совершенно другое отношение к Пакту и вообще ко всему нашему делу, нежели злосчастная прежняя администрация, ввергшая Америку в целый ряд несчастий.
2. Также рад слышать Ваше сообщение о Ганском и об отношении к Вам в Риме. Не дождавшись Вашего настоящего письма, я уже послал о. Ганскому открытку и несколько других соответствующих воспроизведений по ранее данному Вами адресу в библиотеку. Надеюсь, эта посылка дойдет, и двери теперь открыты. Он всегда производил на меня очень хорошее впечатление, как и вся его семья, с которою я встречался у Беклемишевых. Если Ганский даст мне возможность изменить впечатление о прелатах, полученное из некоторых Ваших сообщений, я буду лишь признателен.
3. К вопросу о «Ед[ином] Фр[онте]» все же надеюсь, что Вам удастся не только распушить Павлова, но и узнать истинное происхождение этой гнусности. Вертится у меня на уме одно святое в кавычках имечко Вреде. Попробуйте при свидании с Павловым назвать это имя, и Вы увидите некоторый эффект, так же как случилось, когда Вы назвали иезуитам Бенуа. Действительно, и Сур[аварди], и не-Кассий чрезвычайно подозрительны, и думается, они оба принадлежат к известному достопочтенному братству. Очень хорошо, что они пользуются такою грубою ложью, что не представляет никакого труда разбивать их. Не-Кассий говорит – буддист, большевик и масон. Не только все три наименования, как Вы знаете, представляют из себя явную ложь, но совокупность их вообще показывает лишь невежество не-Кассия. Ведь все три наименования абсолютно исключают друг друга, ибо буддист не будет ни масоном, ни большевиком, большевик не будет ни буддистом, ни масоном, и, наконец, масон – не буддист и не большевик. Кроме глубокой невежественной нелепости подобных выдумок, нам остается только радоваться, что мерзостные выдумщики в существе принадлежат лишь к одному кругу, который недалек от пресловутого Вам известного братства или организации, называйте как хотите.
За это время произошло несколько очень благоприятных знаков на разных фронтах. Очень прошу Вас, пишите мне чаще, ибо то, что Вы мне сообщаете, не входит в другие извещения, но, зная весь комплекс происходящего, гораздо легче помочь в работе и всем Вам. Среди новых членов Комитета, как я Вам уже писал, лишь один Глоба вызывает некоторое мое воспоминание, которое, надеюсь, при случае не вызовет его каких-либо странностей. Конечно, лишь прискорбно, что нам, за рубежом рассеянным, столько приходится думать о объединении, когда оно по существу положения, казалось бы, и без того несомненно нужным. Что же делать, такова природа человеческая, нужно отражать зло суммою блага.
Посылаю Вам статью, недавно появившуюся в хорошем местном журнале «Сколяр». Мог бы приложить еще перепечатки моих статей, но воздушная почта любит легкие письма. Как Вы, вероятно, слышали, у нас появились новые друзья в Вене, а также основались два Общества – Турецкое и Порто-Рико.
Шлем Вам и семье Вашей лучшие мысли.
Духом с Вами.
4 июля 1933 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Бр[итанская] Индия
Уважаемый г-н Тюльпинк!
Большое спасибо за оттиск Бюллетеня Королевской комиссии по охране памятников Бельгии[192]. Он представляет собой очень полезное издание и станет очередным импульсом нашему движению в поддержку Пакта. Будем надеяться, что в будущем у нас появится поддержка и мы приблизимся к благополучному исходу вопроса с Пактом, который так нужен человечеству. Возможно, Вы слышали от д-ра Шклявера, что недавно в России были уничтожены две мои фрески[193]. Это в очередной раз говорит о том, что Пакт нужен не только в военное, но и в мирное время.
С самыми лучшими пожеланиями.
Искренне Ваш,
Н.Рерих
7 июля 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]
Дорогая Екатерина Константиновна,
Ваше письмо от 8 мая нас и порадовало, и огорчило. Огорчило оно тем, что, как Вы пишете, Вас беспокоит невралгия. Очень характерно, что сейчас действительно многие страдают чем-то подобным, а восточная мудрость говорит, что при начале огненного века будут всякие недуги, связанные со стихией огня. Никогда еще не замечалось такой неуравновешенности как в человеческих, так и космических проявлениях. Откровением предсказанный Армагеддон наполняет весь мир небывалою смутою. Особенно же прискорбно видеть, когда и культурные силы на радость тьме изощряются в разложении. Спасибо за статью Ильина, она очень хороша, и я хотел бы встретиться с ним лично. Очень грустно, если, как Вы пишете, и отец Георгий также подвергается всяким темным нападкам. Ведь он так искренно служит Благу, а люди и тут найдут лишь возможность для критики. Действительно, это губительная критика подрывает основы мира.
Вероятно, через Шклявера Вы знаете о мерзкой клеветнической статье, появившейся в «Едином Фронте». Недавно мы услышали фамилию этого автора. Оказывается, фамилия его Вреде, он бывший морской офицер, хиромант, знахарь и корреспондент Лондонской «Морн[инг] Пост». Вот какими делами занимаются морские офицеры, а ведь было время, когда особенно во флоте понятие чести стояло очень высоко. Пусть бы невежественные служители тьмы занимались клеветой, но для морского офицера ведь это стыдно. Впрочем, он пишет в одной газете вместе с от[цом] Иоанном, а этот странный монах вопреки всякой духовной дисциплине занимается осуждением митрополитов. Ему ли пристало осуждение, и не должен ли именно носитель духовного звания понимать, что такое наруш[ен]ие духовной дисциплины есть прежде всего предательство и разложение. Также Вы, вероятно, слышали об уничтожении моих панно, написанных в 1916 году для Московского Казанского вокзала в Москве[194]. Поистине, наше Знамя Мира для охранения художественных и научных памятников является необходимым не только во время войны, но и во всякие времена, когда рука вандалов только и мечтает о новых разрушениях. Уже слышал я о разрушении и уничтожении многих моих картин. Надеюсь, что «Царица Небесная» в Талашкине[195] еще не подверглась такому же мученичеству. Скажите, как идет издание записок Марии Клавдиевны? Скоро ли выйдет русское их издание? Все это меня очень интересует, и так хотелось бы посильно помочь в распространении этой нужной поучительной книги. Недавно Е.И. видела и Марию Клавдиевну, и Вас, и очень хорошо видела. Мы так были рады этому, ибо поистине не существует пространства в духовном мире. 17 ноября в Вашингтоне состоится Конвенция Знамени Мира, и можно с радостью сказать, что новое правительство относится к нам и ко всем делам нашим чрезвычайно благожелательно. Сейчас пишу картину «Лампада Герою»[196]. Итак, несмотря на всякие вандализмы, предательства и клеветы, будем оставаться в пределах высоких заветов Света. Чем труднее – тем, по словам Св. Исаака Сирина, больше ангелы радуются. Сейчас у нас наступило жаркое время, и это, конечно, тяжко отражается на сердце Е.И. Эту весну долго держался снег, но все же июль и август остаются самыми жаркими месяцами. Получаю очень хорошие статьи из Харбинских, Ревельских, Калифорнийских и Пенсильванских газет. Клевета и предательство лишь куют новых друзей.
Шлем Вам, Вас[илию] Ал[ександровичу] и всем друзьям наши лучшие мысли и желаем здоровья и бодрости.
Духом с Вами.
10 июля 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]
Мой дорогой Друг!
Большое спасибо за Ваше письмо от 27 июня, с которым я, как всегда, согласен по всем пунктам. Я полностью поддерживаю Ваше решение относительно г-на К.Тюльпинка. Действительно будет гораздо лучше, если вся переписка с ним сосредоточится в одних руках, тогда у него не будет оснований для неверных толкований, как, например, в случае с его высказываниями о мнимых идеях. Я повторюсь, если бы он в свое время последовал Вашему мудрому совету, то только выиграл бы от этого, равно как и все дело в целом.
Я также полностью согласен с тем, что Вы пишете о г-же Германовой. В конце концов, многие знают ее истинное лицо, и продолжать с ней какие-либо отношения в любом случае не представляется возможным.
Мне очень понравилась Ваша идея выставить набросок картины «Гималаи» в Европейском Центре. В свою очередь предлагаю под картиной сделать надпись на серой табличке: «Гималаи. Эскиз картины, подаренной Его Святейшеству Папе Римскому в 1933 году». Или можно упомянуть Музей Ватикана. Оставляю право выбора за Вами. Это также позволит нам узнать, есть ли в Европейском Центре отпечатанный каталог выставленных там картин и репродукций.
Если станет что-то известно о картине в Ватикане, любезно прошу Вас сообщить мне. Вы поймете, как ценно для меня узнать о малейших подробностях этого дела и о последовавших определительных; так зачастую одним словом или фразой можно выразить доброе отношение.
Очень рад, что Вы довольны результатами предварительных переговоров в Вашингтоне. Я уже давно говорил о том, что новая администрация будет более благосклонна к нашей деятельности, и теперь мы видим первые шаги в этом направлении. Я не сомневаюсь, что Вы, так же как и барон де Таубе и д-р Шклявер, направите свои обращения к ноябрьской Конвенции наряду с нашими обществами и группами.
То, что Вы написали моему сыну Юрию про курс доллара, действительно очень печально. Мы сами страдаем от этого. Раньше за 100 долларов давали 410 рупий, а сейчас менее трехсот, соответственно, разница составляет 25 %.
Мы все надеемся, что курс доллара рано или поздно стабилизируется и появится возможность некоторого урегулирования. Поистине, весь мир ввергнут в состояние хаоса. Подобные порочные круги, прежде всего, являются результатом атеизма. Когда люди теряют связь с Высшим, их сознание затемняется.
Вероятно, д-р Шклявер рассказывал Вам об актах вандализма в России, в результате которых были уничтожены две мои фрески. В Европейском Центре есть репродукции их обеих. Но атеизм не выносит Священных знаков на наших Знаменах. Наше Знамя-Охранитель необходимо не только во время войны, но и во всякие времена, ибо сатанинский вандализм свирепствует.
Г-жа Рерих шлет Вам самые светлые мысли, и мы все присоединяемся с самыми сердечными пожеланиями.
Преданный Вам[197].
12 июля 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]
№ 8
Дорогой Михаил Александрович,
Не в очередь с Вашим письмом пишу Вам очень доверительно. Только что получена телеграмма из Вашингтона, в которой содержится очень знаменательное приглашение от самого[198]. Эти размеры уже идут поверх предполагаемой Конвенции о Пакте и поверх прочих текущих дел. Хотелось бы знать, приходилось ли Вам уже там, где Вы читаете лекции, приближаться к вопросам большой линии. События оборачиваются так, что было бы полезным неотложно выяснять местные соображения и веяния. Может быть, тема Вашингтонской Конвенции послужит Вам хорошим претекстом[199] и для прочих разговоров. Вы уже писали о Ваших доверительных друзьях, значит, именно теперь у Вас найдутся прекрасные поводы для углубления линий, конечно, совершенно доверительно. Словом, Вам на местах виднее, что и где можно делать. Могу лишь повторить, как уже и писал Вам, что многие знаки появляются довольно спешно. Буду ждать от Вас реляции на эти темы. И без названия мест я пойму, о чем Вы говорите. Вероятно, Вы уже слышали об успехе поездки нашей Нью-Йоркской делегации в Вашингтон. Они были немедленно и очень сердечно приняты в 54 посольствах и миссиях самими послами, которые выразили полные симпатии Пакту, Знамени и грядущей Конвенции, обещая принять участие и немедленно снестись со своими правительствами. Забавнее всего то, что из 54 посольств лишь бельгийское ничего не знало о Пакте. Из американских правительственных сфер уже несколько министерств выражают свое ближайшее сотрудничество в деле Пакта, в том числе Уидин, Уоллес, Перкинс и другие. Уже получаются многозначительные письма, и в том числе прекрасное письмо Уоллеса. Так или иначе, именно там, где еще так недавно чувствовался застой, равнодушие и даже воздержание, теперь все сменилось движением и дружелюбием. Из стран, ближайших к Вам, имейте в виду, что посол итальянский Россо выразился так: «Если кто пойдет против этой великой идеи Пакта Рериха, он возбудил бы против себя всю мощь общественного мнения». Д-р Лутер показал чрезвычайно дружественное отношение, также глубоко заинтересовался и выразил симпатию Ван-Ройен от Нидерландов, Отто Валстед от Дании, Марк Петер от Швейцарии, прекрасно выразился чехословак Веверка, австрийский посол Едгар Прошник, Симопулос – грек, Башке – норвежец, Макуайт – ирландец, Херридж – канадец, де Сильва – португалец, Томершевский – поляк, Ахмед-Муктар – Турция, и т. д., и т. д. Я перечислил Вам эти имена для того, чтобы при случае Вы их имели в виду. Наши нас запрашивали, как пригласить Ватикан, и я написал, что это лучше сделать через парижского нунция, через наш Центр. Там, по крайней мере, мы уже ощущали дружелюбие. Конечно, Вы пошлете на Конвенцию Вашу крепкую грамоту, и лучше сделайте это теперь же, ибо всякие такие ценные документы полезнее иметь заблаговременно. Здесь мы запросили 29 местных изданий, в каком виде они хотели бы откликнуться на Конвенцию, и, к нашей радости, уже получаются необыкновенно дружественные ответы, причем некоторые издания выразили желание посвятить к Конвенции целые свои номера.
В прессе я попал в разряд Риши, Гуру и Шри, то есть в высшие наименования. Итак, как я уже писал Вам, иногда наиболее трудное время обертывается в наиболее действенное и плодотворное. Тем более мне приятно и нужно будет получать извещение по разным областям. Теперь же попрошу Вас прислать и мне копию с Вашего адреса для Конвенции, я очень ценю Ваши выражения. Надеюсь, что Ваша работа идет, как всегда, неудержимо победоносно. Все мы шлем Вам и Вашей семье наши сердечные пожелания.
Духом с Вами.
Список министров, послов, советников, секретарей посольств, приглашенных на Третью международную конференцию, посвященную Знамени Мира (17–18 ноября 1933 г., Вашингтон)