По страницам популярного цикла историко-приключенческих романов Переса-Реверте со шпагой в руке шагает бесстрашный воин армии испанского короля, а в свободное от сражений время дуэлянт, авантюрист, благородный разбойник и наемный убийца, человек чести Диего Алатристе, которого за его неимоверную храбрость называют капитаном. Он всегда ходит по острию клинка, а судьба то несправедлива к нему, то благосклонна – Алатристе наживает себе врагов, вступает в схватку с могущественной испанской инквизицией, участвует в долгой осаде Бреды, воспетой великим Веласкесом на знаменитой картине, отвоевывает золото у контрабандистов, нелегально вывозящих его из Нового Света. И что при этом достается ему? Слава? Богатство? Нет. Потому что есть в мире ценности, которых не заменит ни звон металла, ни награды из холодных вельможных рук. Честь превыше всего – честь и достоинство.
Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих, детективных романов, переведенных на сорок языков, обладатель престижнейших литературных наград; цикл об Алатристе – один из высочайших его литературных взлетов. «Капитан Алатристе, – писал о цикле коллега автора Альберто Монтанер, – удостоился чести стать одним из тех персонажей, что вошли в клуб литературных мифов и навеки поселились в коллективном воображении. Серьезное достижение, если учесть, что испанцев в этом клубе всего ничего: Эль Сид, Дон Жуан да Дон Кихот».
Капитан Диего Алатристе-и-Тенорио в связи с тяжёлым ранением списан с полей сражений во Фландрии и обосновался в Мадриде. Вообще-то, капитан – это не звание, это его прозвище, которое пристало к нему в бою с голландцами, когда погиб настоящий капитан. На самом деле Алатристе дослужился только до сержанта, получив ранение в спину во славу Испанского владычества, а обещанная пенсия в 4 эскудо застряла где-то в канцеляриях короля Филиппа Четвёртого, поэтому капитан Алатристе перебивается случайными заработками. Живёт он скромно, взяв в качестве компаньона-ученика-оруженосца-слуги мальчишку Иньиго Бальбоа, сына своего погибшего товарища, но в Мадриде хорошо известен, так же, как и его быстрый и верный клинок толедской стали. А между делом дон Диего засиживается в таверне «У турка», попивает вино вместе с друзьями, отгоняя призраков прошлого, слушает, как поэт Франсиско де Кеведо читает свои хлёсткие вирши, знакомится с молодым живописцем Диего де Сильва, недавно прибывшим в Мадрид и прославившимся позже под именем Веласкеса, слушает, как завсегдатаи делятся новостями, обсуждают политику и корриду, дружит с Лопе де Вега, не пропуская его новых постановок в театре «Принсипе». Однажды лейтенант альгвасилов Мартин Салданья предлагает капитану Алатристе выполнить задание высокопоставленных заказчиков и подстеречь кое-кого в тёмных мадридских переулках со шпагой в руке. Это будут всего лишь двое неизвестных англичан, проклятые еретики-безбожники. В напарники Диего Алатристе получает итальянского головореза зловещего вида Гвальтерио Малатеста. Задание оказывается с подвохом, и капитан Алатристе проявляет не только искусство фехтования, но и искусство наживать себе врагов. И хотя из этой занятной истории Алатристе удалось выпутаться, но приключения его только начинаются.В неторопливом повествовании автора об Испании 1620-х годов, которое ведётся от имени уже постаревшего Иньиго в ретроспективе, удаётся почувствовать шумный и таинственный Мадрид, роскошный и скудный, горделивый и предательский, опасный и блестящий. Диего Веласкес, фрагмент картины «Сдача Бреды». Иньиго Бальбоа утверждает, что среди группы испанцев художник изобразил и Диего Алатристе.
Томик про капитана мне подарили, как только книжка вышла на русском, но тогда меня исторические приключения не интересовали. А последние годы я познакомился с творчеством Перес-Реверте и даже решил прочесть всю его библиографию. Наконец-то очередь дошла и до «Алатристе».
Из всего написаного автором до «Алатристе» не прочитал пока только «Кожу для барабана». Толстая и со странной аннотацией – хакеры и Ватикан.Алатристе – бывший солдат, рубака, бретёр, и, самтаймз, даже наёмный убийца.
Рассказ ведется от имени воспитанника Капитана, сына его полкового товарища. Поэтому некая идеализация героя сюжетно оправдана. Усы, прищур, выразительная и разная улыбка.
Все персонажи Реверте адски любят высиживать в тавернах. Пить и болтать.
Завязка происходит по окончании трети романа – Алатристе не смог хладнокровно убить заказанных ему англичан, чем наживает сразу несколько смертельных врагов, включая киллера-итальянца.
Возможно, это эффект завышенных ожиданий, но поначалу кажется, что автор «продался». Все три исторических романа, написанных до «Алатристе» («Гусар», «Учитель фехтования» и «Тень орла») выглядят более серьёзными и талантливыми по сравнению с ним.
Роман и не роман вовсе, а так, один эпизод из жизни. Знакомство с героями, затравка на будущее, реверанс в сторону любимого автором Дюма.
Да, фехтование, пистоли, плащи и шпаги. Но как-то безыскусно всё. Ах да, ещё бесконечная ламентация по несчастной Испании.
Разочарован, но вторую часть прочту, вдруг лучше станет.
5(СРЕДНЕ)
Какой уже раз убеждаюсь в том, что книги циклов надо читать по порядку. Когда контекст вырван, то совершенно непонятны связи между героями и их послужные списки. Случайно наткнулся на одну из книг о Капитане Алатристе и абсолютно не смог тогда войти в ритм средиземноморских приключений.Изрядно соскучившись по провокационной исторической прозе испанского мастера слова, решился я-таки на долгострой в виде прочтения первой книги этого исключительно приключенческого цикла. Толчком для этого стал выход аудиокниги в исполнении харизматичного Сергея Чонишвили. А я еще и соскучился по его бойкому и скрипучему голосу.В основном произведения дона Артуро отличаются постоянным смешением стилей, где на историческом фоне может случиться что угодно, как война, месть, дуэли, противоборства, так и любовь, героика, эпос, детектив. Но это все можно сказать именно о внецикловых произведениях автора. Я понял, что в цикле о Капитане Алатристе автор «включил свою жалейку» и не спешит пока раскрывать все карты и свои писательские возможности. Почему-то я думал, что этот цикл написан ранним Реверте, но я оказался неправ, увидев в библиографии, что свет уже видел к тому моменту прогремевшие «Фламандская доска», «Клуб Дюма», «Кожа для барабана». Понимаю, что Алатристе еще совсем далек до мушкетерских приключений шевалье Д'Артаньяна, но при чтении невольно сравнивались эти образы. В испанском характере есть и «дерусь, потому что я дерусь», и есть «кошка, гуляющая сама по себе». Не обошлось в этом небольшом сюжете и без благородства и своеобразного «дела о подвесках», совершенно непохожего на нам известный. Да, Алатристе никуда не ездил, но встречи с англичанами не прошли для него даром. Пока нам повезло (а, может, наоборот), что в первой книге пока нет явной любовной линии. Благодаря этому моменту мне не удалось полностью оценить книгу, в сравнении со знаменитыми «Тремя мушкетерами». Думаю, современник бы все равно проиграл.Автор оставил нам несколько зарубок с раскрытием на будущее: спутник капитана Иньиго Бальбоа, таинственная женщина в конном экипаже. Очень понравились поэтические отступления, кабачки и вмешательство одного из влиятельнейших людей в Европе, ну, и, конечно, появление неприступного и строгого испанского короля. Короче, Артуро смог сыграть на некоторых струнах моей души, и я с удовольствием продолжу чтение цикла.
Отзывы о книге «Капитан Алатристе»
Гость
дочитал до середины, дальше не осилил. скучно и как-то тяжело читается, ожидал больше от сравнения с Бладом.
Гость
Потрясающая книга. В лучший традициях Сабатини и его "Капитана Блада". Про настоящих мужчин. Рекомендую прочитать всем, в ком за чередой проблем современной жизни не угасла еще искра романтики и тяги к приключениям.
kontiky
Рецензия
тут