В доказательство, что поэзия Французов стала ныне сердитее и завербовалась под знамена политики, можно привесть и оду Виктора Гюго, напечатанную в Журнале Прений, 9-го Февраля. Предмет сей оды дипломатическая тяжба, занимавшая Парижскую публику, вследствие вечеринки, данной графом Аппони, Австрийским посланником, и на коей отказывались величать маршалов Французских титулами, дарованными им Наполеоном и заимстованными от наименований городов и областей, подлежащих Австрийской державе. Предмет, кажется, мало поэтический, но совсем тем он послужил содержанием для оды в двадцать строф и более, куда поэт перенес весь романтизм и все лирическое самохвальство, свойственное Французской музе. Впрочем, в ней встречаются и яркие и сильные черти, означенные истинною поэзией. Вот пример браненосного духа поэта и нынешней поэзии:
Nous froissons dans nos mains, hélas! inoccupés
Des lyres, à défaut d'épés;
Nous chantons, comme on combattroit.