Шаман разлил брагу по кружкам и, помолчав, выпил залпом:
– Значит, и ты почувствовал, Джино? Да я с самого первого дня, как ты привёл их сюда, понял, что детишки ― непростые. Но только решился сказать об этом на Совете старейшин, как словно железная рука ухватила меня за сердце. Я ― понятливый, и потому промолчал. Веришь, с тех пор даже смотреть в их сторону не рискую. Не знаю, кто они, Джино, нет у меня ответа. Вот тебе мой совет ― хочешь жить, не мешай им…
В тот день охотник вернулся домой, пошатываясь и ожидая, что получит от Фло заслуженную взбучку. Но промолчав, она села напротив него и сказала:
– Я заметила кое-что за Анжело.
– Как, и ты тоже? ― обрадовался Джино.
– Не знаю, что ты имеешь в виду, но вряд ли мы говорим об одном. Наш младший сын часто собирает цветы и травы, но непростые. Я показала их знахарке, та очень удивилась: все они оказались или лечебные, или ядовитые. А ведь его никто не учил. Значит, у Анжело ― дар травника. Думаю, стоит отвести мальчика в город и отдать лекарю в ученики. Объясни ему всё как есть. Я тут на всякий случай сохранила самые лучшие шкуры ― у нас есть чем заплатить за обучение сына.
Джино обрадовался ― вот он, выход из положения: и Анжело исчезнет с глаз долой, и братья из-за него не будут на всех кидаться, станут нормальными охотниками. Он радостно поцеловал жену:
– Умница ты моя! ― и впервые уснул не тревожась, решив завтра же отвести мальчика в город.
Но судьба распорядилась по-своему. С утра старшие братья с другими молодыми охотниками ушли в лес, но не прошло и часа, как один из соседских ребят примчался к порогу дома Джино с выпученными от страха глазами, огорошив его рассказом:
– Стоило нам недалеко углубиться в лес, как с небес спустился огненный шар и взорвался прямо над нами. Всех раскидало в стороны, хорошо ещё, что никто серьёзно не пострадал. Почти. Энрике и Камилло лежат на земле и не двигаются. Ребята уже несут их назад, скоро тела несчастных будут здесь.
Фло, услышав такие новости, упала в обморок, а перепуганный Джино, оставив жену на попечении соседки, бросился вон из дома навстречу возвращавшимся охотникам. Его опередил Анжело ― он мчался так быстро, что чуть не сбил отца с ног и остановился у опушки леса, где на траве лежали его братья.
Анжело опустился на колени и стал трогать их шеи, потом, обернувшись к подбежавшему Джино, крикнул:
– Срочно пошли кого-нибудь за шаманом. Они живы, но слишком быстро теряют силы. Он должен им помочь.
Охотник даже не успел удивиться, что «немой» сын вдруг заговорил, послушно исполняя его требование. Прибежавший шаман осмотрел близнецов. Пошептавшись о чём-то с Анжело, он отдал ему свой ритуальный кинжал, и тот, разрезав ладонь, смочил своей кровью губы братьев.
Джино зачарованно переводил взгляд с приходящих в себя сыновей на затягивающуюся прямо на глазах рану Анжело и не знал, чему удивляться больше. К близнецам вернулся здоровый цвет лица, они открыли глаза и под радостные возгласы других охотников потихоньку начали вставать.
Подойдя к Джино, шаман зашептал ему на ухо:
– Отведи Анжело проститься с матерью и быстро уходите с ним в город, а то пойдут слухи ― всем не поздоровится. Сам видишь, что за чудеса он творит, не к добру это.
Джино кивнул бывшему «немому», чтобы тот следовал за ним, и младший сын послушно пошёл за отцом. Навстречу им уже бежала Фло. Она обняла мальчика, словно несчастье случилось с ним, а не с его братьями, Анжело нежно её поцеловал: