"Не бойтесь мечтать и стремиться к своим целям. Каждый шаг на этом пути – это шаг к самопознанию и личностному росту. А значит, каждый из нас способен изменить свою жизнь и мир вокруг себя к лучшему."
Небо, окутанное зловещими облаками, переливалось оттенками алого и пурпурного, словно кровавое море, готовое поглотить всё на своем пути. В воздухе витал запах горелого дерева и дыма, смешиваясь с криками отчаяния, которые разрывали тишину, как острые лезвия. На обугленной земле, где когда-то цвели цветы и смеялись дети, лежал юноша – стройный и хрупкий, как побег, выбившийся из пепла. Его тело было залито ярким светом ослепляющего солнца, но этот свет казался чуждым, как будто сам день насмехался над его страданиями.
Вокруг него бушевала стихия – деревья, некогда величественные и зелёные, теперь превращались в черные силуэты, охваченные пламенем. Он поднялся на ноги, его зрачки расширились от ужаса, когда в сердце пронзила невидимая стрела. Холодный пот струился по спине, но кровь не лилась – лишь пустота, как в бездне, где нет ни боли, ни надежды. И тогда, как будто из самого ада, раздался смех – хриплый и зловещий, он срывался с небес, резонируя с его страхами и мечтами. Этот звук был знаком, но каким? Ответ скрывался в тени надвигающегося кошмара.
Глаза открылись. Кенши резко вскочил с кровати, его сердце колотилось, как будто хотело вырваться из груди. Он закричал, и звук разорвал тишину комнаты, отразившись от стен, словно эхо его собственных страхов. Пот струился по его лбу, и он прищурил свои ярко-зеленые глаза, пытаясь избавиться от остатков ночного кошмара. Чёрные волосы, короткие и непослушные, в беспорядке падали на лоб, создавая эффект беспечности, не соответствующий его внутреннему состоянию.
Кенши глубоко вздохнул, осознавая, что это всего лишь сон. Вспомнив о футоне, он быстро подошёл к нему и аккуратно сложил его, ловко укладывая в бамбуковый шкаф. Его белое кимоно, слишком большое для него, свисало с плеч и неуклюже обвивало тело. Он потянулся к окну с изящными сёдзи – тонкими деревянными рамами, обтянутыми полупрозрачной бумагой. Сдвинув одну из створок, он был встречен ярким светом солнца.
На улице простирались рисовые поля, переливавшиеся зеленью под солнечными лучами. Вдалеке мерцало ярко-голубое море, где волны нежно касались берега, отражая свет солнца, словно драгоценные камни. Кенши улыбнулся этому виду и, вдохнув свежий морской воздух, почувствовал, как тревога уходит.
Переодевшись в черную юкату – традиционную японскую одежду, он вышел в коридор. Двери сёдзи скрипнули под его рукой, когда он их раздвинул. В этот момент он столкнулся с Кэти – своей светловолосой подругой. Она была на две головы ниже его и выглядела как лучик света с её ярко-голубыми глазами, сверкающими как утренние капли росы.
– Добрый вечер, Кэнши! – произнесла она с искренней улыбкой, которая могла растопить даже самое холодное сердце.
– И тебе доброе утро, Кэти! – ответил он, улыбнувшись в ответ. Его голос звучал тепло и дружелюбно.
Они вместе направились в главный зал, где их встретила уютная атмосфера. Посередине стоял коричневый диван с мягкими подушками, а перед ним лежал низкий обеденный столик на ковре с изысканным узором. Деревянные стены были украшены полками и книжными шкафами, заполненными книгами и сувенирами из разных уголков мира.
Кэти остановилась на мгновение, чтобы полюбоваться обстановкой, а затем взглянула на Кенши:
– Ты не представляешь, как я ждала этого утра! Надеюсь, сегодня будет хороший день.
Кенши наклонился чуть ближе и с улыбкой сказал:
– С тобой всегда бывает хорошо! Давай поедим и пойдем работать.
Его голос был полон энтузиазма, и Кэти с радостью кивнула в ответ. Они вместе направились к кухне. Кенши, потирая затылок, стоял на пороге кухни, его глаза всё ещё были слегка затуманены остатками ночного кошмара. Вечерний свет пробивался сквозь сёдзи, создавая мягкие тени на деревянном полу. В воздухе витал аромат свежезаваренного зелёного чая и теплого риса, наполняя комнату уютом и теплом.
– Я слышала, как ты закричал. Ты увидел паука? – с насмешкой произнесла Кэти, её голос был как весенний ветерок, лёгкий и игривый. Она стояла у стола, её светлые волосы струились по плечам, а яркие голубые глаза искрились от веселья.
Кенши, продолжая тереть затылок, его лицо слегка покраснело от смущения.
– Это не смешно… Просто сон страшный приснился, – ответил он, пытаясь скрыть свою неловкость. Его голос звучал серьёзно, но в нём всё же оставалась нотка детской уязвимости.
Кэти заметила, что шутка не вызвала ожидаемой реакции, и её улыбка слегка погасла. Она сделала шаг ближе к нему, наклонив голову вбок.
– Значит, во сне ты увидел пауков? Просто прошлый твой пронзающий крик произошел из-за них, – Она прищурилась, словно пытаясь прочитать его мысли.
Кенши только улыбнулся в ответ, но не стал углубляться в детали своего кошмара. Вместо этого он сменил тему:
– Отец уехал на работу уже? – спросил он, стараясь отвлечься от неприятных воспоминаний.
– Да. Уехал рано утром, – ответила Кэти с задорной улыбкой. – Рыболов всё-таки.
Они оба рассмеялись, и Кенши почувствовал, как напряжение уходит. Затем они сели на ковер на колени, укрыв его под собой. Перед ними на низком столике лежали осибори – охлаждающие полотенца, и Даши-маки Тамаго – золотистый японский омлет, аккуратно нарезанный на маленькие кусочки.
Кэти взяла осибори и протёрла руки, затем передала полотенце Кенши. Он с благодарностью принял его и быстро вытер руки, ощущая прохладу ткани. Затем они оба взяли бамбуковые палочки и начали наслаждаться завтраком.
– Сегодня погода хорошая, но нужно собирать урожай риса уже, – расстроенно произнёс Кенши, его голос звучал угрюмо. Он посмотрел в окно, где зелёные поля колыхались под лёгким ветерком.
Кэти заметила его уныние и прищурила глаза:
– Почему так уныло сказал? Уже вечер, ты весь день спал, так что отдыхай.
– Чего? Вечер? Ох… Вот я ж проспал… – вздохнул Кенши, но в его голосе не было жалости к себе. Он просто удивился тому, как быстро пролетело время.
– А почему мы едим омлет? Вечер же… – спросил он у Кэти, пробуя кусочек омлета.
Девушка задумалась на мгновение, доедая свой завтрак.
– Люблю омлет! Да и какая разница чем питаться? Тем более утром я не завтракала. Работала над одной вещью! – радостно ответила она, её лицо светилось энтузиазмом.
– Над чем? – заинтересованно спросил Кенши, продолжая вяло поедать омлет.
– Потом покажу, ешь давай! – сказала Кэти с игривым блеском в глазах и встала, чтобы унести пустую тарелку. Её движения были легкими и грациозными, как у танцовщицы.
Кенши смотрел на неё с улыбкой, чувствуя тепло дружбы и лёгкость момента. За окном раздавался звук щебетания птиц и лёгкий шёпот ветра в деревьях – мир вокруг них казался таким спокойным и безмятежным.
Солнце уже высоко поднялось над горизонтом, заливая комнату мягким золотистым светом. Кенши, слегка отодвинув тарелку с остатками омлета, встал и подошёл к окну. Он потянулся, чувствуя, как его тело наполняется энергией нового дня. За стеклом открывался живописный вид на рисовые поля, где люди трудились, как муравьи в большом муравейнике. Кенши наблюдал за ними с недовольством, его зеленые глаза были полны презрения.
– У одних каса на голове, у других на спине, – тихо пробормотал он себе под нос, скрестив руки на груди. Рабочие в белых рубахах и джинсовых комбинезонах двигались слаженно, словно часть одной большой машины. Их лица были сосредоточены, а руки – заняты тяжелой работой. Кэти подошла к нему, её легкие шаги почти не слышались на деревянном полу. Она остановилась рядом и тоже посмотрела в окно. Её светлые волосы мягко падали на плечи, а яркие голубые глаза отражали солнечные лучи.
– Признаюсь честно… мне не нравится жить непонятно где, – произнёс Кенши, глядя на трудящихся людей, которые словно забыли о своих мечтах и увлечениях. – Каждый год ловить с отцом рыбу и собирать рис. Это так наскучило. Мы вроде работаем для обеспечения жизни деревни, но приезжают люди в пиджаках и забирают девяносто девять процентов нашего риса, чтобы другие люди, живущие в больших городах, которых ничего не заботит кроме развлечений, ели рис, который мы годами выращиваем.
Кэти молчала, не зная, что ответить. Она лишь слегка наклонила голову вбок, её лицо выражало сочувствие и понимание.
– Но слышал, что в городе жизнь гораздо интереснее! – внезапно добавил Кенши, его голос наполнился мечтательным восторгом. В его глазах заиграли искорки надежды на приключения и новое начало.
– Наверное… – тихо произнесла Кэти, её голос звучал неуверенно. Она знала, что мечты о большом городе были сладкими, но реальность могла быть совсем иной.
В этот момент дверь открылась с лёгким скрипом, и в комнату вошёл отец Кенши. Он держался за спину и с трудом шагал, словно каждый шаг давался ему с усилием. Его длинные черные волосы были собраны в хвост, а ярко-зеленые глаза смотрели с усталостью. На его лице уже проступили следы времени – морщинки вокруг глаз и у рта говорили о многолетнем труде.
– Что случилось? – вскрикнул Кенши, подбегая к нему. Он схватил отца за руку с беспокойством на лице.
– Кенси, всё хорошо. Спину только прищемило, ай! – ответил отец, дёрнувшись от боли и прижимая руку к пояснице.
Кэти быстро подошла к ним и с заботой спросила:
– Миято-сан, налить вам чая?
Её голос звучал мило, но в нём чувствовалась лёгкая напряженность. Она старалась помочь и поддержать их в этот трудный момент.
– Спасибо, Кэти-тян, – ответил отец с улыбкой, хотя на его лице всё ещё оставалось выражение боли. – Но уж лучше посплю, иначе работать никак не смогу дальше.
Кенши посмотрел на отца с тревогой и пониманием. Он знал, что работа на полях требовала много сил и здоровья. В этот момент он почувствовал глубокую связь с отцом и желание изменить свою жизнь к лучшему.
Кэти вернулась к столу, её шаги были почти бесшумными на старом деревянном полу. Она наклонилась над чайником, наполняя его водой, и её длинные волосы свободно падали на плечи, словно золотистые лучи солнца, пробивающиеся сквозь окно. Воздух наполнился свежим ароматом зелёного чая, который Кэти приготовила с особым вниманием, добавив в него щепотку сушеных лепестков жасмина.
Кенши остался рядом с отцом, его взгляд полон заботы. Он аккуратно обнял плечи старшего мужчины, поддерживая его. Отец, Миято-сан, медленно шагал к спальне, опираясь на сына и Кэти. Каждый шаг давался ему с усилием, и Кенши чувствовал, как его рука дрожит от напряжения.
– Давай, отец, – подбодрил Кенши, стараясь сделать голос более уверенным. – Мы рядом.
Отец улыбнулся сквозь боль и с благодарностью взглянул на сына. Они вместе вошли в спальню, где Кэти заранее постелила мягкий футон. Отец осторожно опустился на него, как будто каждый сантиметр пути был испытанием для его усталого тела.
– Мальчик, сходи, пожалуйста, за моей корзиной, – тихо попросил он, прикрывая глаза. – Из-за боли не смог забрать её. Рыбы поедим перед сном.
Кенши вздохнул, его сердце сжалось от беспокойства за отца. Он посмотрел на него с робостью и решимостью.
– Хорошо, отец, – ответил он, готовясь встать. Но в этот момент отец произнёс его имя с мягким призывом.
– Кенси…
Юноша остановился и обернулся к отцу, в его глазах сверкнула искорка любопытства.
– Когда вернёшься, я тебе расскажу, что обещал рассказать несколько лет назад, – сказал отец, и в его голосе прозвучала ностальгия. Он вспомнил одну ночь…
***
Девять лет назад… В Токио царила тишина, лишь изредка нарушаемая звуками машин за окном. Кенши было всего семь лет. В ту последнюю ночь перед переездом он проснулся от странного шума в зале. Непонимающе тот потирая глаза своими маленькими кулачками, он выскользнул из своей комнаты в узкий коридор квартиры.
Он был одет в яркую желтую пижаму с принтом капибары – любимым персонажем из детских книг. С каждым шагом он чувствовал лёгкое волнение: что же может происходить? Выйдя в зал, он увидел своего отца. Тот спешно складывал вещи в чемоданы, его лицо было напряжённым, а волосы коротко стрижены – без бороды.
– Папа? – спросил он непонимающим тоном.
Отец обернулся и увидел сына. На нём была белая рубашка, испачканная чем-то красным.
– Ты почему не спишь? – спросил он с тревогой и легким недовольством.
– Ты меня разбудил, – зевнув, ответил Кенши. Его взгляд упал на рубашку отца.
– Это кровь..? – спросил он с недоумением.
Отец взглянул на свою одежду и быстро собрался с мыслями.
– Это вишневый сок. Хех, какой же я растяпа! – нервно хихикнул он, пытаясь скрыть смущение.
Кенши заметил незнакомый длинный стальной кейс с золотыми вставками в углу комнаты. Отец тоже заметил его взгляд и быстро встал, присев перед сыном и закрывая ему вид на кейс.
– Прости, что разбудил, – сказал он, отворачивая глаза.
– Зачем ты собираешь наши вещи? – поинтересовался Кенши с недовольством и мечтательностью одновременно. В его голосе звучала надежда на то, что отец передумает.
– Так нужно. Устал я жить в этом городе. Хочу пожить в спокойном месте, где чистый воздух, – ответил отец, крепко обняв сына за плечи.
– Я ведь не был ещё на улице… Тем более скоро школа у меня! Друзья меня ждут новые! – произнёс мальчик с горечью.
– У тебя и старых не было… – усмехнулся отец и поцеловал его в лоб. – Тебе пора в кровать. Поздно очень.
Он провёл сына обратно в комнату и укрыл одеялом.
– Слушай, сын, – произнёс отец, его голос звучал как тихий шёпот, пробивающийся сквозь тишину комнаты. Он сел на краешек фута, его силуэт был окутан мягким светом ночника, который бросал теплые тени на стены. – Не думаю, что это лучшее, что можно рассказать перед сном, но я хочу рассказать тебе о том, чем я занимался до твоего рождения.
Кенши, свернувшись калачиком под одеялом с ярким принтом капибары, приоткрыл глаза, полные любопытства. Его волосы растрепались, и он с нетерпением приподнялся на локтях, готовый впитывать каждое слово отца.
– Когда мы с твоей мамой были вместе, – продолжал отец, его голос стал чуть тише, как будто он боялся нарушить хрупкую атмосферу ночи, – один плохой человек открыл портал в другое измерение. Я с твоей мамой и нашей командой были настоящими защитниками Земли!
В этот момент в глазах отца заблестели слезинки, словно звёзды на ночном небе. Он глубоко вздохнул, обдумывая каждое слово.
– Но был хаос… – его голос дрогнул. – Из-за этого плохого человека, который оказался моим братом, погибла твоя мама. Она прыгнула в портал и закрыла его изнутри. Все монстры, которые вышли из того измерения, погибли моментально. А твоя мама стала символом победы, пожертвовав своей жизнью ради жизней японцев и всего мира.
Кенши замер. Его сердце забилось быстрее, а глаза расширились от удивления и гордости. Он не мог поверить в то, что слышал.
– Моя мама герой! Как настоящий супергерой… – воскликнул он, его голос наполнился восторгом. Но затем он задумался, нахмурив лоб.
– Но почему так? Добро ведь побеждает зло! Почему мама погибла? Разве стоит победа такой жертвы?
Отец улыбнулся с горечью и легкой печалью в глазах. Он наклонился ближе к сыну, его рука нежно коснулась плеча Кенши.
– Хех. Несмотря на свой юный возраст, ты здраво мыслишь. Да, мир несправедлив… – он вздохнул, а затем продолжил с лёгкой улыбкой: – Лишь в сказках и фантазиях всё справедливо.
Кенши слушал внимательно, его брови слегка нахмурились от недоумения. Отец продолжал:
– Когда ты подрастёшь, я покажу тебе, что находится в том кейсе, который тебя так заинтересовал. – Он кивнул в сторону угла комнаты, где стоял таинственный кейс с золотыми вставками.
– Спокойной ночи, мальчик мой! – произнёс отец с нежностью в голосе и встал с футона. Он медленно вышел из комнаты, оставляя Кенши одного с мыслями о героизме и жертвах.
Кенши остался в полумраке своей комнаты. Ночь окутала его мягким покровом тишины, но в сердце мальчика разгорались огни надежды и гордости за свою маму-героя. Он смотрел в потолок, где тени танцевали под светом луны, и чувствовал, как его сердце наполняется силой и решимостью
***
Солнце медленно опускалось за горы, его теплые лучи касались вершинок, окрашивая их в яркие оттенки оранжевого и розового. В воздухе витал сладковатый аромат спелого риса, который наполнял поля, где люди трудились, слаженно собирая урожай. Кенши и Кэти шагали по узкой тропинке, вымощенной гладкими камнями, и с любопытством наблюдали за работой местных жителей.
– Хотя бы сегодня не идем собирать рис! – радостно воскликнул Кенши, его голос напоминал мелодию весенней птицы. Он расправил плечи, словно сбрасывая груз с души, и улыбнулся, глядя на Кэти.
Мимо них прошел мужчина средних лет с короткой черноволосой стрижкой. Его вытянутое лицо было обрамлено густыми усами, а голубые глаза искрились добротой. Он кивнул детям и направился к своим товарищам, которые слаженно работали в поле, их руки ловко собирали колосья, а смех раздавался как музыка.
– Знаешь, я никогда не устаю! – похвасталась Кэти, гордо подняв голову и закрыв глаза, словно стремилась поймать последний свет уходящего дня. Но в этот момент она споткнулась о камень, на мгновение зависнув в воздухе. Она ловко восстановила равновесие и с вызовом посмотрела на Кенши.
Кенши скрестил руки на груди и недовольно пробубнил:
– Ну и что? Сама бы тогда каждый день собирала этот рис и рыбачила! – его губы слегка поджались, а брови нахмурились.
Кэти остановилась, её глаза блеснули озорством. Она вытянула правую руку, показывая на яркий браслет, сверкающий на солнце как маленькая звезда.
– Не ной! – произнесла она с улыбкой. – Дотронься до него и узнаешь!
Кенши прищурился и без особого интереса спросил:
– И что за браслет? Откуда у тебя материалы?
– Ха-ха! – хихикнула девушка, прикрыв другой рукой рот, её смех был как звонкий колокольчик. Кенши не подозревая подвоха, дотронулся до браслета. В тот же миг его ударило слабым током.
– Ай! – он дернулся назад, его лицо исказилось от неожиданности. Его глаза расширились от удивления.
Кэти рассмеялась так громко, что даже работающие люди обернулись к ним с любопытством. Она успокоилась и с гордостью объяснила:
– Этот браслет бьёт током, когда к нему прикасаешься! Меня не бьет током, потому что под ним резина защищает меня от удара. А вообще я создала его из аккумуляторов, найденных в сарае у Миято-сан, и провода от старого радио, которые он мне разрешил забрать!
Кенши был недоволен тем, что его ударили током, но в то же время его впечатлил талант Кэти. Они продолжили идти к папиной работе, шаги их звучали в унисон с мелодией вечернего дня. Вокруг царила тишина, лишь ветер шептал между деревьями и трепал волосы детей.
Наконец Кенши нарушил молчание:
– Мне сегодня приснился странный сон… – произнес он задумчиво, прищурив глаза в попытке вспомнить детали. – Будто начался апокалипсис… Люди кричали от безысходности и ужаса, а небо было похоже на кровавое море…
Слова повисли в воздухе. Кэти замерла, её лицо стало серьезным. Ветер затих, словно мир вокруг них замер в ожидании.
– Уж фантазия у тебя богатая, даже во снах… – наконец произнесла она, её голос стал мягким и задумчивым.
Кенши посмотрел вдаль, где небо постепенно темнело, а звезды начали мерцать. В этот момент они оба почувствовали связь между собой – невидимую нить дружбы и понимания, которая крепла с каждым их разговором. Кенши и Кэти шли по узкой тропинке, обрамленной высокими зелеными травами, которые колыхались от легкого ветерка. Их шаги звучали, как ритм весенней песни, когда они, смеясь и переговариваясь, направились к лавке отца Кенши.
На горизонте появилась лавка – маленькое, но уютное здание с деревянной вывеской, на которой была изображена рыба. Вокруг царила атмосфера трудового дня: рыбаки с ловкими движениями вытаскивали сети из воды, а воздух наполнялся соленым ароматом моря и свежей рыбы. Повсюду стояли пришвартованные лодки, покачивавшиеся на волнах, словно ждали своего часа.
– Смотри, какой улов! – воскликнула Кэти, указывая на группу рыбаков, которые с улыбками и шутками перетаскивали тяжелые сети к лавке. Их смех был слышен даже издалека, создавая ощущение праздника.
Кенши кивнул, его глаза блестели от восторга. Но вскоре он заметил своего коллегу по работе – Иоши Исиду. Иоши стоял у входа в лавку, его короткие черные волосы были взъерошены ветром, а голубые глаза искрились как два морских осколка. Он был одет в резиновые сапоги и бежевый жилет с крючками, готовый к новому рабочему дню.
– Эй! – закричал Иоши, увидев детей. Он поднял руку с необычной татуировкой, на которой были изображены странные иероглифы.
– Добрый день, господин Исида! – хором ответили Кенши и Кэти, подбегая к нему.
– Добрый день, детишки! – сказал Иоши с улыбкой, его лицо стало еще более выразительным. – Видимо, вы за оставленной корзиной Шинджи, верно?
– Да! – подтвердил Кенши, кивая головой. Иоши наклонился и с трудом поднял большую корзину, наполненную свежевыловленной рыбой.
– Держи, не такая она и тяжелая. Отец ваш постарался! – произнес Иоши с легким смехом, протягивая корзину Кенши.
Кенши повесил корзину на спину, и его лицо сразу же исказилось от усилия. Он крякнул так громко, что даже несколько рыбаков обернулись к ним с улыбками.
– Ого! Как отец носит её вообще… – возмущался он, чувствуя, как колени начинают трястись от тяжести.
Кэти смотрела на него с жалостью и предложила:
– Может тебе помочь?
Кенши остановился, его глаза вспыхнули гневом.
– Я не слабак! Я донесу корзину сам! – ответил он решительно и пошел дальше, стараясь держать спину прямо.
Кэти вздохнула и пошла за ним, её шаги были легкими и быстрыми.
– Слушай, давай зайдем в лавку и купим лапшу? – предложила она с надеждой.
Кенши остановился на мгновение и задумался. Его лицо смягчилось.
– Было бы славно, – согласился он наконец.
Они сменили курс на лапшичную лавку, которая находилась довольно далеко от работы отца. Когда Кенши и Кэти наконец достигли лавки, которая стояла на краю деревни, он почувствовал, как его ноги стали тяжелыми от усталости. Лавка была маленькой, с яркой вывеской, на которой был изображен большой карп, и вокруг нее витал сладковатый запах свежевыловленной рыбы. Кэти, не теряя времени, направилась внутрь, ее волосы развевались на ветру, а глаза светились ожиданием.
Кенши сбросил с плеч тяжелую корзину, наполненную рыбой, и с облегчением опустился на нее, как будто это была самая удобная скамейка на свете. Он глубоко вздохнул, наслаждаясь каждым мгновением отдыха. Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо в яркие оттенки оранжевого и розового, словно художник разлил краски по холсту. Ветер шептал среди листвы деревьев, создавая мелодию, которая напоминала о приближающемся вечере.
Вдруг из-за угла лавки донесся шум – громкие голоса и смех. Кенши приподнял голову и, не удержавшись от любопытства, встал с корзины. Он шагнул к углу здания и заглянул туда. Там он увидел троих хулиганов – они курили и беззаботно шутили друг над другом. Их неряшливая одежда – грязные футболки и потертые штаны – бросалась в глаза. Один из них был небритым с заплывшими глазами, другой – толстым с красным лицом, а третий – прыщавым с ухмылкой на губах.
Кенши почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он осуждающе посмотрел на них, но в тот момент один из хулиганов заметил его. Кенши быстро отступил назад и вернулся к корзине, зная, что лучше держаться подальше от этих парней. Он устроился на краю корзины, стараясь скрыть беспокойство.
Кэти все еще находилась внутри лавки, и Кенши надеялся, что она скоро выйдет. Но тут из-за угла вышли те самые трое хулиганов. Толстый парень подошел ближе и с ухмылкой произнес:
– Приветик, Кенсися!
Кенши ощутил, как его охватывает волна безысходности. Он натянуто улыбнулся.
– И тебе приветик… – ответил он тихо, стараясь не выдать своего страха.
Атмосфера вокруг стала напряженной. Листва деревьев шевелилась от легкого ветра, создавая ощущение тревоги. Кенши сглотнул слюну, ощущая, как в горле пересохло.
– Что у тебя под задницей? – грубо поинтересовался прыщавый парень, указывая на корзину.
– Это? – Кенши посмотрел на свою корзину и почувствовал прилив волнения. – Там рыба…
Хриплый голос небритого мужчины прервал его:
– Ты думаешь, что мы идиоты?
Кенши сглотнул еще раз, вспоминая слова отца: «Если к тебе кто-то угрожает, то нужно нанести удар первым!» В его глазах мелькнула решимость. Лицо стало серьезным; он сжал кулак и произнес:
– Там рыба, и она вам не достанется!
С этими словами он резко ударил толстого парня в живот. Но тот даже не пошевелился; его тело оставалось неподвижным, как камень. Кенши замер с вытянутой рукой, глядя в злые глаза противника. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь шорохом листвы и стуком сердца Кенши.
Трое хулиганов рассмеялись противно, как гиены, их смех раздавался в воздухе, словно насмехаясь над смелостью Кенши. В этот момент он понял: ему придется бороться не только за свою честь, но и за свою безопасность.
– Тебя даже бить стало скучно, – хохотал небритый, оттолкнув Кенши так, что тот оказался в грязной луже. Кенши почувствовал, как холодная влага пропитывает его одежду, и с досадой посмотрел на своих обидчиков.
Толстый хулиган схватил тяжелую корзину с рыбой, его лицо расплылось в злобной улыбке.
– Прощай, неудачник! – произнес он с презрением, и троица разразилась противным смехом, который эхом разносился по пустынной улице.
В этот момент из лавки вышла Кэти, держа в руках горячую лапшу, парящую в воздухе. Увидев, что трое хулиганов забирают их рыбу, она мгновенно поняла, что происходит. С решимостью в глазах она подошла ближе и, не раздумывая, сунула Кенши лапшу в руки.
– Эй, вы! – обратилась она к ним грубым тоном, её голос звучал уверенно и властно.
Толстый, небритый и прыщавый обернулись к ней, их лица исказились от удивления и злобы.
– Чего тебе, малолетка? – прорычал толстый, его голос был полон пренебрежения.
– Может её украсть и хорошенько наказать? – предложил прыщавый с ухмылкой, почёсывая руки с грязью под ногтями. Он явно наслаждался ситуацией.
Кэти не отступила:
– Лучше бегите! А корзину с рыбой оставьте! – прогнала она их, сверкнув строгим взглядом.
Небритый усмехнулся и начал угрожающе:
– Сама сейчас убежишь! Считаю до трёх! – его голос звучал угрожающе. Он медленно подходил к ней, а Кэти, не отводя взгляда, стояла на месте, как статуя.
– Раз… – начал он, его шаги становились всё ближе.
Кэти не дрогнула. Она стояла прямо, её глаза сверкали решимостью.
– Два… – продолжил небритый, приближаясь к ней с наглой ухмылкой.
– Три… – закончил он свой отсчёт и грубо схватил её за талию. Но Кэти была готова. В один миг она резко выдернула руку и ударила его своим браслетом в шею. Удар был неожиданным; небритый отшатнулся от боли и отпустил её.
Толстый хулиган остолбенел от шока. Он поставил корзину на землю и, испугавшись за свою шкуру, бросился в сторону вместе с прыщавым. Их смех сменился криками удивления и страха, когда они исчезли в тенях.
Кенши поднялся с земли, его сердце билось быстро от адреналина.
– Кэти, твой браслет пригодился! – радостно сказал он, но вдруг его радость сменилась на грустное признание. – Спасибо тебе, иначе бы… папины труды были напрасны.
Кэти улыбнулась, её лицо светилось гордостью.
– Верно! – согласилась она и наклонилась к корзине, надев её на спину с лёгкостью. Кенши удивился: как ей не тяжело носить эту тяжесть?
– Не так уж и тяжело! – ответила она на его молчаливый вопрос и направилась в сторону дома.
«Она даже не сутулится…» – думал Кенши, наблюдая за её уверенной походкой. Но вдруг она остановилась и повернулась к нему лицом.
– Идёшь? – спросила она с лёгкой улыбкой.
Кенши, держа в руках две коробки с лапшой, кивнул и пошёл за ней. Они возвращались домой по той же каменной тропинке, по которой шли на работу к отцу. Вокруг царила тишина; рисовые поля были пусты и безлюдны. Кенши заметил это и задумался.
– Странно… их рабочий день заканчивается гораздо позже… – размышлял он вслух, осматривая безлюдные поля. Вдруг Кэти остановилась и посмотрела на небо, её лицо стало серьезным.
– Что-то не так? – спросил Кенши, чувствуя нарастающее беспокойство.
Кэти нахмурила брови и указала пальцем в сторону горизонта.
– Смотри… там дым…
Кенши прищурился и увидел вдалеке клубы черного дыма, поднимающиеся к небесам. Его сердце забилось быстрее; они оба знали: это может означать только одно – беда.
Дым, завуаливший горизонт, становился всё более густым и черным, как будто сама земля вздыхала от боли. Кенши и Кэти стояли, прижавшись друг к другу, с широко открытыми глазами, полными ужаса и непонимания. Внезапно, словно по команде, они бросили корзину с рыбой и рванулись вперёд, их ноги несли их изо всех сил по знакомой тропинке.
– Быстрее! – закричал Кенши, его голос был полон паники, а сердце колотилось в груди как бешеное. Он не думал о том, что может произойти; в голове лишь одна мысль: «Отец!»
Кэти следовала за ним, её волосы развевались на ветру, а глаза блестели от слез. Она пыталась не отставать, но каждое дыхание давалось с трудом из-за гари, которая заполнила воздух. Рисовые поля вокруг них пылали, яркие языки пламени поднимались ввысь, словно зловещие флаги.
– Кэнши, смотри! – закричала она, указывая на дом. Но Кенши уже мчался вперёд, его сердце сжималось от ужаса при каждой секунде ожидания.
Когда они наконец добежали до своего дома, перед ними открылась картина настоящего ада. Полыхающие обломки лежали повсюду. Деревянные стены, которые когда-то были крепостью их семьи, теперь горели дотла. Кенши остановился как вкопанный, его глаза расширились от ужаса.
– Нет… нет… – прошептал он, не веря своим глазам.
Издалека доносился звук вертолетов. Черные машины с эмблемой красной змеи кружили над деревней, как хищные птицы, готовые к атаке. На земле стояли люди в черно-красных кимоно с масками на лицах. Каждый из них был вооружён катаной, а на груди красовался перечеркнутый кружок – символ страха и разрушения.
– Папа! – закричал Кенши, его голос прозвучал как крик души. Он бросился к дому, но Кэти схватила его за руку.
– Стой! – закричала она с отчаянием в голосе. – Не иди туда!
Но Кенши уже не слышал её. Он смотрел вокруг в поисках своего отца и вдруг увидел высокую фигуру мужчины с короткой стрижкой, который тащил за собой его отца. Сердце Кенши оборвалось. Отец был весь в крови, его лицо исказилось от боли и страха.
– Папа… – прошептал он, а рядом с ним дрожащим голосом произнесла Кэти: – Господин…
Мужчина в черном пиджаке остановился и отпустил Шинджи. Тот медленно поднял голову и увидел своих детей. Его рука потянулась к ним, но силы покинули его.