«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.
Читайте в номере:
- Колм Тойбин. Пылающий вереск. Роман. Перевод с английского Екатерины Крыловой. Под редакцией Марии Ляпуновой и Владиславы Сычевой
- Чарльз Буковски. Стихи. Перевод с английского и вступление Владимира Окуня
- Грация Деледда. Пропавший жених. Рассказ. Перевод с итальянского Анастасии Строкиной
- Алджернон Чарльз Суинберн. Долорес (Дева семи скорбей). Перевод с английского и вступление Елены Фельдман
- Владислав Отрошенко. Гения убить недостаточно
- Константин Львов. Письмо о возможном
и многое другое