bannerbannerbanner

Deux ex machina

Deux ex machina
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2014-03-05
Файл подготовлен:
2018-09-17 17:00:00
Поделиться:

«„Невыразимые“ давали бал. Они взяли у артиллеристов семифунтовик, увили его лаврами, натерли пол для танцев, так что он стал гладким, как лед, приготовили такой ужин, какого никто никогда не едал, и у дверей комнаты поставили двух часовых, поручив им держать подносы с программами. Мой друг, рядовой Мельваней, был одним из этих часовых, так как он принадлежал к числу самых рослых малых в полку. В разгаре танцев часовых освободили, и Мельваней пошел помогать сержанту, который заведовал ужином…»

Полная версия

Полностью

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100boservas

Этот рассказ открывает сборник Киплинга под названием «Три солдата». Этими тремя солдатами – героями каждого из рассказов, составляющих сборник, являются рядовые Британской Индийской армии – Леройд, Мельваней и Орзирис. Каждый рассказ – это откровения одного из данной троицы, то есть, сборник составлен как собрание историй, рассказываемых в тесном кругу, по тому же принципу, что «Декамерон» Боккаччо или «Караван» Гауфа, просто у Киплинга число рассказчиков ограничено тремя и они постоянно повторяются.Первым берет слово рядовой Мельваней, это он поведал друзьям историю, случившуюся с ним, еще когда он был… капралом. Да, в его биографии что-то случится такое, что его снова разжалуют в рядовые, но в первом рассказе объяснений этому факту нет.Интрига рассказа в том, что некий капитан замыслил умыкнуть влюбленную в него полковничью дочь. К побегу было всё готово, он должен был состояться сразу по окончании пьесы, которая называлась «Обрученные» и давалась в гарнизонном театре. И дочь полковника и любвеобильный капитан играли в этой пьесе, а за техническую часть – свет, звуки, занавес – отвечал как раз капрал Мальвеней. И ему случайно стало известно о коварных планах капитана.Капрал решил действовать на свой страх и риск, продемонстрировав чудеса ловкости, успев и занавес закрыть, и нарядиться в возницу, который должен был править каретой, на которой капитан планировал отправить девушку на железнодорожную станцию. Настоящего возницу он оглушил так, что тот потерял сознание. Вместо того, чтобы везти девушку на станцию, переодетый Мельваней отвез её обратно в родительский дом – побег был сорван. Правда, никто так и не узнал какую роль в этой истории сыграл переживавший за честь полковника капрал.А называется рассказ «Deux ex machina» по той причине, что это латинское выражение, переводимое как «Бог из машины», подразумевает совершенно неожиданную развязку, главную роль в которой играет не задействованный до тех пор и никак не учитываемый фактор, в данном случае – капрал Мельваней.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru