Прийменник – це службова частина мови, що відображає просторові, тимчасові, причинні або інші види відносин між двома значущими словами.
Прийменники діляться прості (simple), похідні (derived), складні (compound) i складові/фразові (composite/phrasal).
1. Простi прийменники
aboard – на борту
about – кругом, навколо, десь на, в межах, о , відносно
above – більш, понад, вище
absent – (амер.) без, за відсутності
across – через, крізь, по той бік
afore – вперед
after – за, після, по, позаду
against – проти, в, о, на, до
along – вздовж, по
amid/amidst – серед, посеред, між
among/amongst – між, посеред
around – навколо, по, за, близько
as – в якості, як
aside – осторонь, в сторону
aslant – поперек
astride – верхи на, по обидва боки, на шляху
at – у, близько, в, на
athwart – поперек, через, всупереч, проти
atop – на, поверх, над
bar – виключаючи, за винятком, крім
before – перед, до, в
behind – позаду, за, після
below – нижче, під
beneath – під, нижче
beside – поруч, поблизу, близько, нижче
besides – крім
between/betwixt – поміж
beyond – по той бік, за, поза, пізніше, понад, вище
but – крім, за винятком
by – у, близько, повз, уздовж, через, до, на
circa – приблизно, близько
despite – незважаючи на
down – вниз, з, за течією, вниз по, вздовж по, по, нижче, через, крізь
except – виключаючи, крім
for – на, в, протягом дня, за, заради, для, по відношенню, щодо, замість
from – від, із, по, через, у
given – за умови
in – в, на, протягом, за, через, у
inside – всередині, всередину, з внутрішньої сторони, на внутрішній стороні
into – в, на
like – так; як що-небудь; подібно до чого-небудь
mid (вiд "amid") – між, посеред, серед
minus – без, мінус
near – близько, біля, до
neath – під, нижче
next – поруч, близько
notwithstanding – незважаючи на, всупереч
of – о, у, від
off – від
on – на, у, після, в
opposite – проти, навпаки
out – поза
outside – поза, за межами
over – над, через, за, по, понад, більше, у
pace – з дозволу
per – за, за допомогою, через, згідно, з розрахунку на, в
plus – плюс, с
post – після
pro – для, заради, за
qua – як, в якості
round – навколо, по
save – крім, виключаючи
since – з (деякого часу), після
than – ніж
through – через, крізь, по, через посередництво, з, від, в продовження, протягом, включно
till – до
times – на
to – в, на, до, без
toward/towards – до, на, з тим щоб, по відношенню до, близько, майже
under – під, нижче, при
underneath – під
unlike – на відміну від
until – до
up – вгору, по
versus (скороченно “vs”) – проти, в порівнянні з (чим-небудь), на відміну від (чого- небудь), по відношенню до (чого- небудь)
via – через
vice – натомість, замість
with – з, в, від
without – поза, без, за, не зробивши чого-небудь
2. Похідні прийменники
Похідні прийменники – походять від слів інших частин мови.
barring – виключаючи, за винятком, крім
concerning – щодо
considering – враховуючи, беручи до уваги
depending – залежно
during – протягом, в продовження, під час
granted – за умови
excepting – за винятком, виключаючи
excluding – за винятком
failing – через брак, у разі відсутності
following – після, слідом за
including – включаючи, в тому числі
past – за, після, повз, понад, вище
pending – в продовження, протягом, до, аж
regarding – відносно
3. Складні прийменники
Складні прийменники – включають в себе кілька компонентів.
alongside – близько, поруч, у
onto – на, в
outside – поза, за межами, за винятком
throughout – через, по всій площі, довжині, на всьому протязі
upon – на, у, після, в
wherewith – чим, за допомогою якого
within – всередині, всередину, в межах, не далі, не пізніше ніж
4. Складові або фразові прийменники
Складові або фразові прийменники – являють собою словосполучення
according to – згідно
ahead of – до, напередодні
apart from – незважаючи на
as far as – до
as for – що стосується
as of – з, починаючи з; на день, на дату; на момент, від (такого-то числа)
as per – згідно
as regards – що стосується, щодо
aside from – крім, за винятком
as well as – крім, поряд
away from – від, за відсутності
because of – ради
by force of – в силу
by means of – посередництвом
by virtue of – в силу, на підставі
close to – поруч з
contrary to – проти, всупереч
due to – завдяки, в силу, через
except for – крім
far from – далеко вiд
for the sake of – заради
in accordance with – відповідно до
in addition to – на додаток, крім
in case of – у разі
in connection with – у зв'язку із
in consequence of – внаслідок, в результаті
in front of – попереду
in spite of – незважаючи на
in the back of – ззаду, позаду
in the course of – впродовж
in the event of – у разі, якщо
in the middle of – посередині
in to (into) – в, на
inside of – за (який-небудь час), протягом
instead of – замість
in view of – через
near to/next to – поруч, поблизу
next to – поруч, поблизу
on account of – через, внаслідок
on to (onto) – на
on top of – на вершині, нагорі
opposite to – проти
out of – з, зсередини, зовні, за межами
outside of – поза, крім
owing to – з-за, завдяки
thanks to – дякувати
up to – аж до, на рівні
with regard to – відносно, по відношенню
with respect to – відносно, по відношенню
Якщо в української мові відносини між двома значущими словами часто виражаються за допомогою відмінків, то в англійській мові цю роль беруть на себе прийменники.
В цьому випадку самі прийменники не переводяться, а відповідний іменник ставиться в потрібному відмінку:
– of – кого? чого? – родовий відмінок:
The name of your pet must be short. – Ім'я вашого вихованця має бути коротким.
This is the hat of Mr. Brown. – Це капелюх містера Брауна.
The walls of my house are made of pine tree. – Стіни мого будинку зроблені з сосни.
– to – кому? чому? – давальний відмінок:
Send it to my secretary immediately. – Негайно відправте це моєму секретарю.
You should give such a difficult task to a more experienced specialist. – Ви повинні дати таке складне завдання більш досвідченому фахівцеві.
– by – ким? чим? – агентивний орудний відмінок.
Іменник з прийменником by використовується для опису діючої особи або сили – що робить якусь дію:
This birdhouse was made by my dad. – Ця шпаківня була зроблена моїм татом.
This book is written by a famous journalist. – Ця книга написана відомим журналістом.
Our plane was hit by a lightning. – В наш літак влучила блискавка.
– with – чим? – інструментальний орудний відмінок.
Іменник з прийменником with характеризує інструмент дії, щось, чим було що-небудь зроблено:
Such toys are cut with a knife. – Такі іграшки вирізують ножем.
– about – про кого? про що? – прийменниковий відмінок:
Jonathan likes stories about spies. – Джонатану подобаються історії про шпигунів.
Tell us more about sea, what is it like? – Розкажи нам побільше про море – як воно виглядає?
– Походження, матеріал або джерело:
A lawyer from London. – Адвокат з Лондона.
A table made of glass. – Стіл зі скла.
– Об'єктне відношення (на що спрямована дія):
shout at somebody – кричати на когось
work on the new album – працювати над новим альбомом
– Ставлення до сфери діяльності:
But I am terrible in tennis! – Але я жахливо граю в теніс!
– Відношення взаємозв'язку:
to take part in the contest – взяти участь у змаганні
– Значення відносності:
He is very smart for a kid. – Він дуже кмітливий для дитини.
– Відношення подібності:
You are like me. – Ти схожий на мене.
– Відношення відокремленості:
to tell something from something – відрізнити що-небудь від чого-небудь