bannerbannerbanner

Тайны Д’Эрбле

Тайны Д’Эрбле
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Во время прогулки у озера молодой врач Стивен Грей обнаруживает на берегу тело скульптора Д’Эрбле. Но как там оказался скульптор? При каких обстоятельствах погиб? Полиция теряется в догадках, и тогда Стивен Грей просит своего коллегу доктора Торндайка провести частное расследование.

А вскоре и жизнь самого Стивена оказывается в смертельной опасности…

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100FarbmanKettlefuls

Дело погибшего Джулиуса Д’Эрбле попадает в надёжные руки прирождённого следователя – доктора Торндайка. А рассказчик влюбляется в дочку ушедшего Мэрион и всячески старается утешить юную особу и помочь ей в сей трагической ситуации.

Читается детектив с интересом. Классика есть классика. Но не без недостатков.

80из 100Alex_Smith

Двойственные впечатления. С одной стороны, понимаю что ничего особенного – загадка простовата, и некоторые части разгадки просто бросаются в глаза, да и детектив получился не особенно герметичным – мне больше по душе когда идет поиск преступника в узко очерченной группе подозреваемых, а не среди широкой общественности.

С другой стороны, последние несколько недель я читал всякую ерунду, на которую не хочется писать даже ругательный отзыв. И после всего этого, классический английский детектив, пусть даже и не эталонный, словно глоток чистого воздуха.

В, общем, удовольствие от книги я определенно получил, но вот рекомендовать ли ее, не знаю…P.S. АСТовский переводчик явно сократил книгу – на английском она заметно длинее. :-(

80из 100Ferzik

Ричард Остин Фримен – «Тайны Д'Эрбле».Согласно библиографии Фримена, кою можно посмотреть где угодно, хоть в Википедии, оригинальное название переводится как «Тайна Д'Эрбле». В единственном числе, в смысле. Зачем в серии «Золотой век английского детектива» этих тайн сделали несколько – непонятно. Загадка (одна) там номинально есть, но истоки жанра дают о себе знать. Доктор Торндайк распутывает клубок, объясняет произошедшее, как водится, в финале, а рассуждения не цепляют. Да и преступник там откровенно перемудрил со своим чересчур смелым планом. И вообще, Фримена переводили мало, но он считается специалистом в «обратном» (где имя преступника известно с самого начала) и «научном» (где для обнаружения злодея используются научные знания: медицинские, криминологические и т.д.) детективах. В «Тайнах Д'Эрбле» ни того, ни другого нет. Итог: для классики с дедукцией бледновато, для истинного Фримена нетипично. Но всё равно и читается быстро, и лично мне в удовольствие ознакомиться с чем-то новым из старых времен. Всё-таки имя писателя еще до конца не забыто, а другие его произведения в свое время мне казались куда лучше. Данное же советовать другим не буду, но если Фримена станут переводить потоком (благо, его творчество уже перешло в общественное достояние) – я буду только рад.ПС. В этой же книге имеется сборник рассказов «Поющие кости». Так вот, оригинальное название и у него – «The Singing Bone». В единственном числе.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru