Посвящаю второй том «Драгоценных истин из греческого языка» своей любимой маме Эрлите Реннер, которая сейчас находится у Господа.
Мама,
с детства ты вкладывала в меня самое важное и ценное.
Ты научила меня любить Иисуса больше всех и всего.
Ты научила меня любить Библию и жить в свете её наставлений. Ты служила людям и собой явила прекрасный пример служения. Ты воодушевляла применять вложенные в меня Богом дарования.
Мама,
я вечно буду признателен тебе за любовь, молитвы и служение, которое ты рядом со мной и Дэнис несла на протяжении многих лет. Для меня ты – пример во всём, и я благодарю за тебя Бога.
Несравненный разум Бога выражает себя открыто и полностью через язык человеческий. Желая передать людям славные истины Нового Завета, Творец жизни и хода истории из всех языков мира выбрал греческий koine. С помощью этого языка Господь с точностью до йоты сформулировал всё то, что Закон предсказывал и об осуществлении чего с томлением духа взывали к Господу пророки.
Хотя Божье Слово, переведённое на любой язык, содержит в себе достаточную силу для прощения, исцеления и избавления духа, души и тела, всё же наиболее полное своё выражение оно находит в языке подлинника. Между греческим koine и современными языками есть преграды. Возникли они непреднамеренно через неизбежное наслоение самых разных языков и наречий.
Эти барьеры несколько мешают видеть библейские истины в их первозданной чистоте. Потому верующие, по достоинству ценящие Господне Слово, засучив рукава, с радостью принимаются раскапывать языковые слои в поисках богословского самородка. Такие люди изучают, что же различные места Писания означают в оригинале, а затем применяют узнанные истины в повседневной жизни. Все, кто посвятил себя этому святому делу, будут благодарны Богу за труд Рика Реннера по написанию второго тома его книги «Драгоценные истины из греческого языка».
Как я уже подчеркивал ранее, считаю Рика Реннера компетентным исследователем, исключительным богословом и талантливым писателем. Уверенно подтверждаю, что его лингвистическая экспертиза, экзегетика и практические наставления надёжны и достоверны. Неоспоримость дарования Рика Реннера ярче и убедительнее всего подтверждается переменами в жизни читателей его книг.
Первый том «Драгоценных истин из греческого языка» оставил после себя бессчётное количество восхищённых свидетельств и нанёс непоправимый удар по царству тьмы. Данный литературный труд возбудил в Теле Христовом по-настоящему сильную жажду познания духовных глубин. Благодарение Господу, второго тома «Драгоценных истин» будет более чем достаточно для утоления этой жажды в сердцах читателей.
Рик Реннер искусно снимает с глаз читателя «тусклое стекло», скрывающее первое столетие нашей эры, и распахивает кладовую Божьей мудрости: проводит из одной её комнаты в другую. А ведь в каждой из таких комнат хранятся истинные духовные сокровища, необходимые всякой церкви и всякому христианину. Двери этих комнат Рик Реннер умело открывает точно подобранным ключом прекрасного языка. В итоге проницательный читатель и прилежный исследователь получает беспрепятственный доступ к сокровищам мудрости и познания.
Похожие результаты обещают многие авторы книг подобной тематики. Однако на поверку оказывается, что читатель в их книгах находит пусть сокровища и ценные, но относящиеся к теории. Рик Реннер пишет не так! Самородки Божьей мудрости, которые он обнаруживает и предлагает нам, имеют практическую значимость. Они актуальны: со временем их ценность лишь возрастает. А главное, эти самородки актуальны в реалиях «экономики» повседневности с её многочисленными вызовами.
Если читатель применит на практике найденные в данной книге духовные откровения, он увидит радикальные перемены в своём характере, и польза от этого опыта будет вечной. Под пером Рика Реннера добытые из недр Божьей мудрости драгоценные истины блестят. Но предназначены они не для амбициозной демонстрации, а для освещения читателя светом истины. Рик Реннер хочет, чтобы верующие во Христа могли уверенно следовать по Божьей стезе, которая «…как светило лучезарное… более и более светлеет до полного дня» (см. Притчи 4:18).
Кит Трамп,
бакалавр в области библейских исследований и миссиологии (Evangel University, США), магистр богословия (Богословская семинария «Ассамблей Божьих», США), лауреат научной премии Американского библейского общества,
обладатель почётной медали общества Zondervan (США) за превосходные исследования в области новозаветного греческого языка
Хочу отметить тех, кто своим временем, способностями и усердием помогал в написании и издании второго тома «Драгоценных истин из греческого языка». Из этой книги вы почерпнёте истины, которые Бог открыл мне и доверил передать вам. Книга в ваших руках – результат труда большого коллектива, и она способна изменить жизнь к лучшему.
В первую очередь благодарю Дэнис, наших троих сыновей, Павла, Филипа и Джоела, а также их супруг. Все они вдохновляли меня во время написания этого масштабного произведения. Я признателен и своей команде лидеров (команде А), члены которой помогали фокусироваться на писательском труде. Уверен, читатели второго тома также будут ей признательны, поскольку, без сомнения, почерпнут из данной книги благословение.
Во-вторых, благодарю сотрудников Служения Рика Реннера и Московской церкви «Благая весть» за молитвы, терпение и снисхождение к моей занятости (ведь на написание этой книги ушли тысячи часов). За свой труд ради Божьего Царства и верность вы будете вознаграждены на Небесах. Я благодарен Творцу за вас и за то, что мы вместе служим Божьему Царству.
В-третьих, выражаю признательность своему редактору Синди Хансен. Как уже не раз подчёркивал, она для меня – лучший редактор на свете! Мы с Дэнис искренне её любим и ценим. Следы работы Синди заметны на каждой странице (за что я премного благодарен)! Настоящим благословением для меня стали не только профессиональные советы и предложения Синди, но и её духовная мудрость, проницательность. Как писатель и его редактор мы возрастаем в Божьей благодати вместе.
Благодарю Дугала Хансена и Бекки Гилберт за то, что редактировали этот огромный труд и вносили в него корректорские правки. Прилежание и усердие Дугала и Бекки помогли сделать книгу не только лёгкой и удобной для ежедневного молитвенного чтения, но и грамотной. Выражаю огромную признательность Бет Паркер и Ингрид Уильямс. Их внимание к деталям и умение управляться с мелочами в процессе корректуры сильно способствовали тому, что книга отправилась в печать точно в срок. Свой вклад в дело редактуры внесла и Андрел Корбин. Признателен ей за творческий подход и профессионализм: они помогли сделать текст второго тома по-настоящему качественным.
В-четвёртых, спасибо Лизе Симпсон за прилежание и профессионализм в деле вёрстки. Готовность Лизы часами трудиться для того, чтобы добиться лучшего результата, говорит о многом.
Я благодарен Каллену Свансону, Джоелу Реннеру и Лори Стаут, которые курировали вопросы, связанные с доставкой «Драгоценных истин» на книжные полки. Благодарю и Пэм Гросс, нашу помощницу в Институте Реннера, за помощь в решении самых разных вопросов в многоступенчатом процессе издания. Стремление всех этих замечательных людей выпустить по-настоящему качественное издание (и сделать это точно в назначенный срок) оценено по достоинству мной и будет оценено нашей огромной читательской аудиторией.
Также выражаю искреннюю и глубокую признательность Дебби Пульман за дизайнерский талант и за то, сколь терпеливо она помогала мне отыскать лучшее решение для обложки этого тома. Дебби для меня – настоящий дар!
И последнее, но самое главное. Благодарю Святого Духа за дарованную Им силу, способность писать день за днём и месяц за месяцем до дня завершения этого молитвенного ежедневника. В Псалме 118:18 говорится: «Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего». Благодарю за то, что Ты не только открыл мне глаза и помог увидеть чудесные духовные истины, но и научил излагать их так, чтобы они приносили благословение читателям. Как же я благодарен Тебе, Святой Дух, за Твой труд в моей жизни!
Рик Реннер
Москва
Я пишу эти слова в гостиной своего подмосковного дома, сидя в кресле, давно ставшем для меня местом ежедневной встречи с Богом. Мне представилось, что написать данные строки будет лучше всего именно в этой комнате и в этом кресле, поскольку именно здесь каждое утро меня окутывает Божье присутствие и именно здесь появилась на свет большая часть второго тома «Драгоценных истин».
К созданию второго тома книги «Драгоценные истины из греческого языка» я приступил вскоре после завершения работы над томом первым. Однако с течением времени служение расширялось, количество моих обязанностей в нём возрастало, церковь начала процесс приобретения и реконструкции собственного помещения, да и мне пришлось написать ещё несколько книг. В итоге для завершения труда, который вы сейчас держите в руках, мне потребовалось без малого целое десятилетие.
И всё же я уверен: то, что между двумя томами «Драгоценных истин» лежит столь солидный отрезок времени, принесёт вам огромную пользу. Ведь за те годы я стал гораздо увереннее как в хождении с Господом, так и в познании Божьего Слова. Думаю, когда будете читать второй том «Драгоценных истин из греческого языка», это станет для вас очевидным. Прошу Господа, чтобы и вы ощутили благодать, которую за годы, отделившие первый том от второго, Господь мне щедро даровал.
Часто, исследуя тот или иной стих из Нового Завета, я думаю, что уже обнаружил все скрытые в нём драгоценные истины. Однако, когда спустя некоторое время вновь обращаюсь к этому же стиху, Святой Дух удивительным образом ниспосылает озарение и открывает мне глаза на «чудеса Закона», которые доселе оставались сокрытыми (см. Псалом 118:18).
Написание второго тома сопровождали тысячи часов молитвы и изучения Писания. Искренне желаю, чтобы вложенное мною время и всё то усердие, с которым страницы данной книги создавались, не оказались напрасны. Всем сердцем желаю, чтобы с помощью истин, сокрытых в этом втором томе, Святой Дух привёл вас туда, где ваши отношения с Иисусом Христом станут ещё крепче и глубже.
Хотя формат данной книги предполагает ежедневное чтение с молитвой и рассуждением над Божьим Словом, её можно смело использовать в качестве пособия для изучения новозаветного греческого языка. Для этой цели вы можете обращаться к указателям греческих слов и текстов Священного Писания, что приведены в конце издания. Призываю вас, читая данную книгу, просить Святого Духа помочь в постижении истин, изложенных на её страницах. Факты, историю и язык мы исследуем и понимаем собственным разумом, но просветить сердце и вложить в наш дух истину способен лишь Святой Дух.
На страницах «Драгоценных истин» вы будете встречать различные стихи из Нового Завета, переданные в форме толкования. Этот авторский приём следует трактовать не как стремление осуществить буквальный перевод приведённого библейского стиха. Нет, данный приём следует воспринимать как попытку помочь вам прийти к более полному и углублённому пониманию текста. Я старался продемонстрировать все оттенки смысла, заложенного в древних текстах, через передачу библейских стихов в форме толкования. Надеюсь, это поможет лучше понять, что лично вам через различные места Писания говорит Господь.
Во втором томе «Драгоценных истин» приводится приблизительно 1000 греческих слов и словосочетаний. Благодаря моему Помощнику и Наставнику, Святому Духу, мне, как считаю, удалось обнаружить и вынести на поверхность ценнейшие духовные истины. Ранее эти истины были сокрыты в глубинах сокровищницы Божьего Слова, а теперь вы можете обогатить ими своё духовное понимание и начать применять их на практике. Обратите внимание на то, что разбор каждого греческого слова сопровождается рекомендациями по практическому применению открытых истин в повседневном хождении с Богом.
Сейчас, когда вы, вооружившись данной книгой, вот-вот отправитесь в духовное путешествие длиною в год, молюсь, чтобы Святой Дух распахнул глаза вашего сердца и показал вам ранее сокрытые от взора чудесные истины. Пусть же важнейшей целью и главнейшей наградой для вас станут близкие отношения с Иисусом Христом! Пусть вашим самым заветным желанием будет исполнить в своей жизни Господню волю!
Рик Реннер
Москва
Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен
Божий человек,
ко всякому доброму делу приготовлен.
– 2 Тимофею 3:16–17
Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. – Псалом 118:18
Братия, я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперёд…
– Филиппийцам 3:13
По всему миру 1 января родные и близкие вместе встречают Новый год. Миллионы людей в начале очередного года питают надежды на лучшее и мечтают о переменах. А некоторые сожалеют о том, чего не смогли осуществить в году ушедшем. Например, о невыполненных обещаниях, данных другим и самим себе; о целях, которых не получилось достичь; о том, что так и не удалось вырасти духовно.
Позвольте совет на сегодня: перестаньте плакаться и сожалеть о дне вчерашнем, который уже никак не изменить. Лучше посвятите сегодняшний день молитве и размышлению в Божьем присутствии. Покайтесь, что не сделали нужного или поступили где-то неправильно. И мысленно оставьте всё это позади. Начните благодарить Господа за возможность в новом году сделать всё как следует! Только представьте: в наступившем году вам даётся шанс многое радикально поменять!
Вот почему каждое 1 января я люблю размышлять над Посланием к Филиппийцам 3:13! В нём апостол Павел дал здравый совет оставить прошлое в прошлом и устремить взор на предстоящее! Он написал: «Братья, я не считаю, что уже достиг этого, а лишь, забывая оставшееся позади, иду к тому, что впереди».
Сегодня сосредоточьтесь на следующей части стиха: «забывая заднее». Деепричастие «забывая» переведено с греческого слова epilanthano, состоящего из приставки epi и корня lanthano. В процитированном стихе из этих частей образовано единое слово epilanthano, переведённое на русский язык как «забывая». Однако ещё раз упомянем приставку epi. Она в данном контексте означает «поворот», например, поворот от одного с целью сосредоточиться на другом. Корневая форма разбираемого слова – lanthano – производное от греческого корня, описывающего нечто завершённое, отменённое и более не актуальное.
Итак, составленное из этих двух частей единое слово epilanthano призывает отвернуться от чего-то, забыть что-то. Когда данное слово используют в форме страдательного залога, оно говорит о том, что какое-то событие или дело должно быть отложено, принципиально оставлено без внимания, намеренно устранено из поля зрения и полностью забыто. В прошлом оно, возможно, и обладало важностью, но в настоящем уже не имеет значения. Современным языком эту мысль можно выразить так: «Прекратите об этом думать! Прочь эту мысль из разума! Оставьте её в прошлом и навсегда сотрите из памяти! Удалите даже идею из своей системы ценностей! Перестаньте обращать на неё внимание! С глаз долой! Предайте забвению! Забудьте окончательно и бесповоротно!»
Но постойте-ка, о чём именно забыть увещевает апостол Павел? По его словам, следует забыть «заднее». Внимание! То, что вы сейчас прочтёте, имеет огромную важность! В данном стихе слово «заднее» – перевод греческого opiso, обозначающего нечто в крайней степени старое и ветхое. То есть речь идёт о чём-то в вашем прошлом, чему место – только в вашем прошлом. Апостол строго наказывает окончательно оставить эту деталь из прошлого за спиной, лишить её какой-либо важности и значимости, выбросить из головы. Нужно не просто навсегда оставить позади, но даже не оборачиваться, чтобы взглянуть! Греческое opiso понуждает попрощаться, забыть и к вопросу не возвращаться!
Весьма интересно, что именно это слово – opiso – встречается и в Евангелии от Матфея 16:23, где рассказывается, как Пётр попытался воспрепятствовать исполнению Божьего искупительного замысла. Услышав возражение Петра по поводу Своей предстоящей смерти на Кресте, Иисус властно ответил ученику: «…отойди от Меня, сатана…» Разумеется, под сатаной Иисус имел в виду не Петра, а духа, который в тот момент говорил устами Петра (как в древние времена, так и сегодня дьявол пытается говорить через людей). Иисус же не стал прислушиваться к словам обольстителя, но властно запретил бесовскому духу распространять через Петра лживые идеи.
То, что в обращении Иисуса к Петру было переведено на русский как предлог «от», в оригинале является наречием opiso, которое Павел использует в Послании к Филиппийцам 3:13, повелевая забыть о прошлом. Это означает, что, если вас преследуют прошлые ошибки и неудачи, возможно, они – не просто воспоминания, а попытки сатаны докучать вам! Тем более, если вы уже попросили прощения за сделанное, но мысли о прошлом продолжают мучить. Дьявол стремится затащить вас вашими же мыслями в день вчерашний и заставить сокрушаться и сожалеть о том, что завершено, прекращено и уже не подлежит изменению.
В этих случаях нужно поступать так же, как поступил Иисус – запретить дьяволу. Следует говорить с дерзновением и властью в имени Иисуса. Прикажите гнетущим мыслям, словно вражеским посланникам, цель которых – погрузить вас в депрессию и пораженческое настроение. Не принимайте эти мысли! Стоит только внять им – как тут же за дело возьмётся дьявол и начнёт беспощадно забрасывать вас стрелами осуждения. И очень скоро вы окажетесь в плену воспоминаний об уже забытых провалах и разочарованиях. Не допустите подобного! Возвысьте голос и напомните сатане, что неудачи и связанные с ними печальные мысли навсегда остались в прошлом. Они смыты Кровью Иисуса и потому уже не имеют никакого значения! Противостаньте воспоминаниям о своих ошибках с той же властью, с которой вы противостали бы самому дьяволу. Прикажите им именем Иисуса отойти в прошлое и остаться там навсегда!
Сегодня же поставьте точку – больше не вспоминайте о том, в чём уже покаялись, что навсегда смыто Кровью Иисуса и чего уже в любом случае не изменить. У вас есть власть отвернуться от вчерашнего и сосредоточиться на предстоящем. Вчерашний день – уже закрытая тема! Время вспять не пойдёт, а сожаления лишь воспрепятствуют движению вперёд.
• Скажем, в ушедшем году вы решили сбросить лишний вес, но так и не смогли. И теперь расстроены. Перестаньте страдать по поводу веса, который не удалось сбросить в прошлом году, и примите решение приложить максимум усилий к тому, чтобы убрать эти килограммы в году наступившем.
• Предположим, 12 месяцев назад вы дали самому себе обещание заниматься физическими упражнениями и прийти в хорошую форму, но не смогли добиться желаемого. В чём польза сейчас осуждать себя за то, чего не произошло?! Перестаньте! Наступил новый год, а значит, у вас только что появилась ещё одна возможность исполнить задуманное!
• Может быть, вам так и не хватило дисциплины, чтобы навести порядок в личном или семейном бюджете? Если да, то покайтесь в такой безответственности и больше не гневайтесь на себя за прошлогодние ошибки. Вместо этого вооружитесь мыслью о возможности добиться в новом году порядка в финансах.
Сегодня – первый день наступившего года. Самое время попрощаться со всем ветхим и поприветствовать замечательное будущее, которое только что началось. Вот он – ваш момент истины! Отправляйтесь вслед за новыми потрясающими возможностями!
Послание к Филиппийцам 3:13 можно перевести следующим образом:
«Пора отвязаться от прошлого! Уберите вчерашний день из поля зрения. Ваше прошлое откровенно старое и уже неактуальное, так зачем же тогда столько размышлять о нём?! Перестаньте на него оглядываться! Устраните его из своей системы ценностей, навсегда оставьте позади и намеренно забудьте».
Если вы покаялись в ошибках, то пора отпустить их и забыть о них. Коль Иисус вас простил, то и вам следует оставить прошлое в прошлом и никогда больше к нему не возвращаться!
Если же всё ещё нужно в чём-то покаяться, то искренне покайтесь! А после прекратите зацикливаться на том, чего так и не удалось добиться. Прославьте Бога за дар покаяния и очищения! И поблагодарите за новые 12 месяцев, в которых Он приготовил для вас замечательные возможности. Вы сможете достичь того, что оставалось недостигнутым! Бог подарил вам этот новый год, так что устремитесь вперёд, к осуществлению своей мечты. Раскройте объятия веры и примите в них увлекательное будущее, в которое вы последуете за Иисусом!
Небесный Отец, раскаиваюсь, что в ушедшем году не сделал всего, что мне следовало сделать, и принимаю Твоё прощение. Благодарю за наступивший год и за те возможности изменить что-то в себе, которые Ты открываешь для меня. Ты, Господь, творишь всё новое. Я полностью доверяюсь Твоей силе, действующей во мне. Хочу исполнить Твою волю и поступать, как Ты желаешь, проявлять послушание и прилежание.
Святой Дух, для исполнения Божьей воли прошу Твоей помощи и принимаю её. Моё прошлое – это не пророчество о моём будущем! Сегодня же откладываю все воспоминания о неудачах и с верой устремляюсь в будущее, приготовленное Тобой для меня. Во имя Иисуса. Аминь.
Исповедую, что моё прошлое – это не пророчество о моём будущем! Даже если я не жил так, как надлежит, Божий Дух во мне поможет с этого дня жить по-другому. Я готов меняться и делать всё необходимое, чтобы войти в прекрасное будущее, уготованное Богом! С сегодняшнего дня намерен проходить своё жизненное поприще, сосредоточившись на цели. Я посвящён, полон решимости пожертвовать всем, чтобы добиться совершенной победы! С верой исповедую это во имя Иисуса!
1. Итак, новый год начался. Вы уже составили список того, что хотели бы осуществить в ближайшие 12 месяцев? Если ещё нет, рекомендую помолиться и взыскать Господа, чтобы узнать у Него, чего вам следует добиваться. После запишите свои новые цели и храните запись под рукой. Так вам будет проще молиться об их достижении.
2. Покаялись ли вы уже перед Господом, если в прошедшем году были недостаточно Ему посвящены? Это следует сделать! Важно начать новый год не просто с чистого листа, но с чистого перед Богом сердца. Итак, сегодня же найдите время для искреннего и честного разговора с Господом.
3. Может, следует что-то поменять, чтобы достичь поставленных для вас Богом целей? Например, исправить конфликтные или непростые отношения с кем-то, избавиться от плохих привычек, перестать посещать определённые места или совершать определённые поступки. Подумайте, в чём именно будут для вас заключаться эти перемены.