bannerbannerbanner
Чарли и большой стеклянный лифт

Роальд Даль
Чарли и большой стеклянный лифт

Полная версия

3
Стыковка

Внутри большого стеклянного лифта тоже царило сильное волнение. В миле перед собой Чарли, мистер Вонка и все остальные видели серебряный контур громадного Космического отеля «США». А с другой стороны, сзади, к ним приближалась транспортная капсула меньших, но все равно весьма внушительных размеров. Большой стеклянный лифт, который теперь, рядом с двумя этими монстрами, отнюдь не выглядел большим, оказался посередине. И, конечно же, все, даже бабушка Джозефина, хорошо понимали, что происходит. Им даже было известно, что трех астронавтов, находящихся на борту транспортной капсулы, зовут Шакворт, Шенкс и Шаулер. Это было известно всему миру. В последние полгода газеты и телевидение почти ни о чем другом и не сообщали. Операция «Космический отель» считалась главным событием века.

– Какая небывалая удача! – радовался мистер Вонка. – Мы оказались в эпицентре самого большого космического действа всех времен!

– Не космического действа, а ужасной неразберихи! – ворчала бабушка Джозефина. – Немедленно поворачивайте обратно!

– Нет, бабушка, – возразил Чарли. – Раз мы здесь, мы просто обязаны посмотреть стыковку транспортной капсулы с Космическим отелем.

Мистер Вонка подлетел к Чарли и прошептал:

– А давай их обгоним? Прибудем туда первыми и сами взойдем на борт Космического отеля!

От удивления Чарли открыл рот. Затем сглотнул. Потом мягко возразил:

– Это невозможно, мистер Вонка. Нужны всякие устройства, чтобы состыковаться с другим космическим кораблем.

– В случае необходимости мой лифт может состыковаться хоть с крокодилом, – заверил его мистер Вонка. – Предоставь это мне, мой мальчик!

– Дедушка Джо! – закричал Чарли. – Ты слышал? Мы собираемся состыковаться с Космическим отелем и взойти на борт!

– Ураааааа! – возликовал дедушка Джо. – Какая блестящая мысль, сэр! Потрясающая идея! – Он схватил руку мистера Вонки и принялся трясти ее, как градусник.

– Успокойся, ты, старый дурак! – попыталась урезонить его бабушка Джозефина. – Мы и так попали в переплет. Я хочу домой.

– И я тоже! – вклинилась бабушка Джорджина.

– А что, если они погонятся за нами? – впервые подал голос мистер Бакет.

– И возьмут нас в плен? – добавила миссис Бакет.

– Что, если они нас расстреляют?.. – предположила бабушка Джорджина.

– Что, если у меня борода из зеленого шпината?! – рассердился мистер Вонка. – Вздор и чепуха! Если без умолку твердить «что, если», мы никогда ничего не добьемся. Вот скажите, открыл бы Колумб Америку, если бы он ничего не делал, а только причитал: «Что, если по пути туда я утону? Что, если я повстречаюсь с пиратами? Что, если я никогда не вернусь?» Да он бы даже не пустился в плавание. Нам тут не нужны еслибыдакабышники – правда, Чарли? Ну, вперед?.. Но только это очень сложный маневр, мне понадобится ваша помощь. В разных частях лифта имеются три панели с кнопками… Я беру на себя вон ту.

Мистер Вонка странно запыхтел и легко, как гигантская птица, заскользил к панели с белыми и черными кнопками.

– Дедушка Джо, сэр, прошу вас, задержитесь около серебристой кнопки, да, вот этой… А ты, Чарли, лети вверх, поближе к той золотой кнопочке под потолком. Должен вам сказать, что каждая из этих кнопок запускает маневровые двигатели, расположенные в разных местах с внешней стороны лифта. С их помощью мы будем менять направление. Двигатели дедушки Джо повернут нас вправо. Двигатели Чарли – влево. А я буду корректировать скорость и высоту. Все готовы?


– Нет-нет, подождите! – закричал Чарли, который находился как раз посредине лифта, между полом и потолком. – Как мне взлететь вверх? Я не могу добраться до потолка!

Он отчаянно, как утопающий, молотил ногами и руками, но у него ничего не получалось.

– Мой дорогой мальчик, – сказал мистер Вонка, – Я вижу, ты пытаешься плыть. Но это не вода, знаешь ли. Это воздух, причем весьма разрежённый. В воздухе не плавают! В нем не от чего оттолкнуться. Поэтому надо использовать принцип реактивного движения. Следи за мной. Сначала глубоко вдохни, затем сделай губы трубочкой и выдохни изо всех сил. Подуешь вниз – унесешься вверх. Направишь струю воздуха влево – отлетишь вправо, ну и так далее. Считай, что ты космический корабль, а рот – твой маневровый двигатель.

Все пассажиры немедленно начали отрабатывать эту летательную технику, и лифт наполнился шумными выдохами и вдохами. Бабушка Джорджина в красной фланелевой ночной рубашке, из-под которой торчали голые костлявые ноги, сопела и фыркала, как носорог, перелетая из одного конца лифта в другой. «Посторонись!» – визжала она, сшибая по дороге несчастных мистера и миссис Бакет. Дедушка Джордж и бабушка Джозефина от нее не отставали. Остается только гадать, что думали обо всем этом миллионы людей на Земле, наблюдая за выкрутасами странных астронавтов.

Надо понимать, что телезрители не могли четко видеть происходящее: на экране большой стеклянный лифт был размером с грейпфрут, люди в нем – не больше косточек грейпфрута, да и изображение из-за стекла получалось смазанным. И все же было хорошо видно, как маленькие человечки внутри мечутся туда-сюда и суетятся, точно насекомые в стеклянном ящике.

– Чем это, интересно, они там занимаются? – спросил президент Соединенных Штатов, пристально глядя на экран.

– Это похоже на пляску воинов перед битвой, мистер президент, – ответил астронавт Шаулер по радио.

– Ты хочешь сказать, что это индейцы?! – удивился президент.

– Я этого не говорил, сэр.

– Говорил, Шаулер!

– Нет, не говорил, мистер президент…

– Молчать! – приказал президент. – Ты меня только путаешь!

Между тем в стеклянном лифте мистер Вонка кричал:

– Пожалуйста! Прекратите летать! Замрите все, чтобы мы могли продолжить стыковку!

– Ну и зануда! – возмутилась бабушка Джорджина, проносясь мимо. – Только-только мы начали веселиться, а он уже требует «прекратить»!

– Смотрите все на меня! – вопила бабушка Джозефина. – Я лечу! Я золотой орел!

– Я могу летать быстрее любого из вас, – со свистом мчась из угла в угол, вторил им дедушка Джордж в ночной рубашке, которая вздымалась за его спиной, как хвост попугая.

– Ну дедушка Джордж! – уговаривал Чарли. – Если мы не поторопимся, те астронавты прибудут раньше нас. Неужели никто из вас не хочет увидеть, каков этот Космический отель внутри?

– Прочь с дороги! – голосила бабушка Джорджина, летая взад-вперед. – Я реактивный лайнер!

– Вы глупая старая карга! – возразил мистер Вонка.

В конце концов старики выдохлись и тихо повисли в воздухе.

– Чарли и дедушка Джо, все готово? – спросил мистер Вонка.

– Все готово, мистер Вонка, – ответил Чарли из-под потолка.

– Приказы отдаю я, – заявил мистер Вонка. – Я – командир корабля. Запускать двигатели только по моему знаку! И не забудьте, кто за что отвечает. Чарли следит за левым бортом, дедушка Джо – за правым. – Мистер Вонка нажал на одну из своих кнопок, и в нижней части большого стеклянного лифта заурчали двигатели. Лифт рванулся вперед, его резко качнуло вправо. – Лево на борт! – приказал мистер Вонка.

Чарли нажал на кнопку, двигатели сработали. Лифт рывком вернуло в прежнее положение.

– Прямо руля! – крикнул мистер Вонка. – Десять градусов на правый борт… Есть… Так держать!

Вскоре они повисли прямо под хвостовой частью огромного сверкающего Космического отеля.

– Видите ту квадратную дверцу с болтами? – спросил мистер Вонка. – Это стыковочный узел. Осталось совсем немного…Чуть лево руля! Так!.. Чуть право руля! Так-так, хорошо… Тише едешь – дальше будешь… Ну вот, почти приехали.



Чарли казалось, что они плывут в маленькой хлипкой лодочке вдоль кормы самого большого в мире корабля. Космический отель возвышался прямо над ними. Он был огромен.

«Скорее бы уже, – думал Чарли. – Скорее попасть внутрь и увидеть, как там все устроено».

4
Президент

А в полумиле от них Шакворт, Шенкс и Шаулер держали стеклянный лифт под постоянным прицелом телевизионной камеры. По всему миру миллионы людей приникли к своим телеэкранам, напряженно следя за драмой, которая разворачивалась в двухстах сорока милях от Земли. В Белом доме, в своем кабинете, сидел Ланселот Р. Джиллиграсс, президент Соединенных Штатов Америки, самый могущественный человек на Земле. В момент кризиса к нему были срочно вызваны его самые важные советники, и они все явились и, пристально вглядываясь в гигантский телевизионный экран, следили за каждым движением грозной стеклянной капсулы с восемью отчаянными астронавтами на борту. Присутствовали все главные лица правительства. Здесь был главнокомандующий армией в сопровождении четырех своих генералов, а также главнокомандующий флотом, главнокомандующий воздушными войсками и шпагоглотатель из Афганистана – лучший друг президента. Присутствовал и министр финансов, который стоял посреди кабинета, пытаясь сбалансировать у себя на голове бюджет, но бюджет все не хотел балансироваться и норовил завалиться набок.

Ближе всех к президенту стояла вице-президент, крупная дама лет восьмидесяти девяти с волосатым подбородком. Много лет назад она была няней президента, звали ее мисс Тиббс. Старуха была «серым кардиналом» президентского кабинета и не терпела непослушания. Поговаривали, что и сейчас она была так же строга с президентом, как в те времена, когда он был маленьким мальчиком. Она была грозой Белого дома, и даже главу секретной службы, когда его к ней вызывали, прошибал холодный пот. Только президенту разрешалось называть ее няней. Присутствовала также знаменитая кошка президента, миссис Тобсипусс.

В кабинете царила абсолютная тишина. Все взгляды были прикованы к телеэкрану, на котором маленький стеклянный кубик, подрабатывая маневровыми двигателями, приближался к корме гигантского Космического отеля.

 

– Они собираются стыковаться! – закричал президент. – Они хотят взойти на борт нашего Космического отеля!

– Они хотят его взорвать! – закричал главнокомандующий армией. – Давайте лучше мы их взорвем! Поддадим как следует: трах – бах-бах-бах – бах!

На главнокомандующем армией было так много наград, что они покрывали весь перед его кителя с обеих сторон и свисали на брюки.

– Мистер президент, – предложил он, – давайте устроим им парочку отличных взрывов!

– Молчать, глупый мальчишка! – приказала мисс Тиббс, и главнокомандующий врос в угол.

– Послушайте, – заявил президент. – Вопрос заключается вот в чем: кто они? И откуда они прибыли? Где мой главный шпион?

– Здесь, сэр, мистер президент, сэр! – отозвался главный шпион.

У него были фальшивые усы, фальшивая борода, накладные ресницы, вставные зубы, и говорил он фальцетом.



– Тук-тук, – сказал президент.

– Кто там? – спросил главный шпион.

– Пой Мал.

– Кого поймал?..

– Ты что, так его и не поймал? – возмутился президент.

Наступило короткое молчание.

– Президент задал тебе вопрос, – произнесла мисс Тиббс ледяным тоном. – Ты так его и не поймал?

– Нет, мадам, пока нет, – заерзав, ответил главный шпион.

– Смотри, получишь у меня! – пригрозила мисс Тиббс.

– Так ему и надо, – кивнул президент. – Немедленно отвечай, кто эти люди в стеклянной капсуле.

– Хмммм, – сказал главный шпион, крутя фальшивый ус. – Это очень сложный вопрос.

– Ты хочешь сказать, что не знаешь?

– Хочу сказать, что на самом деле я знаю. По крайней мере, я думаю, что знаю. Вот послушайте. Мы только что запустили в космос самый прекрасный отель в мире, правильно?

– Правильно.

– А кто так сильно завидует нашему прекрасному отелю, что хочет его взорвать?

– Мисс Тиббс, – ответил президент.

– Неправильно, – сказал главный шпион. – Следующая попытка!

– В таком случае, – сказал президент, глубоко задумавшись, – может, это другой владелец отелей, который завидует нашему замечательному отелю?

– Блестяще! – закричал главный шпион. – Продолжайте, сэр! Уже теплее!

– Мистер Савой? – предположил президент.

– Теплее и теплее, мистер президент!

– Мистер Ритц?

– Горячо, сэр! Очень горячо! Продолжайте!

– Понял! – просиял президент. – Это мистер Хилтон!

– Молодец! – похвалил главный шпион.

– А вы уверены, что это он?

– Не уверен, но вероятность весьма высока. В конце концов, у мистера Хилтона есть отели почти в каждой стране мира, а в космосе – ни одного. А у нас есть. Да он лопается от зависти!

– Ясно, сейчас мы это уладим! – воскликнул президент, хватаясь за один из одиннадцати телефонов на своем столе. – Алло! – прокричал он в трубку. – Алло-алло-алло! Где же оператор?

Он с яростью потряс трубку, будто надеялся вытрясти из нее оператора.

– Оператор!..

– Никто тебе сейчас не ответит, – заметила мисс Тиббс. – Все смотрят телевизор.

– Ну, тогда вот этот ответит! – Президент взялся за ярко-красный телефон. То была прямая горячая линия с премьером Советской России в Москве. Ее никогда не занимали и использовали только в случае крайней необходимости. – Это ведь с таким же успехом могут быть русские, не обязательно мистер Хилтон, правда, няня?

– Наверняка русские, – подтвердила мисс Тиббс.

– Говорит премьер Югетов, – послышался голос из Москвы. – Что там у вас, мистер президент?

– Тук-тук, – сказал президент.

– Кто там? – отозвался советский премьер.

– Лев.

– Что еще за лев?

– Лев Толстой. «Войну и мир» читал? – поинтересовался президент. – Слушай сюда, Югетов! Немедленно забери своих астронавтов из нашего Космического отеля! В противном случае, Югетов, боюсь, тебе не поздоровится!

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Рейтинг@Mail.ru