– Именем короля Херберта Второго и силой власти, данной мне Элендаром, Божеством Вечного Пламени и Элриорном, Повелителем Стихии Воды, я приговариваю тебя к пожизненному заключению…
– Не мог бы ты заткнуться, святоша! – я зло сплюнул себе под ноги.
Терпеть не могу эти напыщенные судейские речи, пропитанные фальшью и продажностью.
За свою короткую, но весьма насыщенную событиями жизнь, я наслушался их вдоволь.
– Тебе слово никто не давал, мразь!
От удара древком копья в спину я упал на колени. Боль пронзила тело раскалённой иглой. Синяки, оставленные мне на долгую память стражниками городской тюрьмы, взвыли сотнями голосов. Некоторое время я не мог сделать вдох, не то, чтобы говорить.
– Итак, продолжим… – довольно осклабившись, отчего его обвислые, как у спаниеля щёки на миг приподнялись, проговорил судья.
Однако, улыбка недолго блуждала на его заплывшем лице.
Чуть в стороне, справа от нас, над понурыми ветвями кустарника, отчаянно цеплявшегося корнями за каменистый склон холма, закружились багровые огоньки. В ноздри ударил резкий запах свежести. Совсем, как после грозы весной.
Спустя какое-то мгновение яркая вспышка озарила окрестности. Озарённый багровым сиянием, перед нами явился старик с крючковатым носом и чрезмерно густыми бровями. Старик носил алую мантию Магов Огня. Седые волосы коротко острижены согласно монастырскому уставу. Аккуратная бородка едва прикрывает усеянное морщинами лицо.
Интересно, чего понадобилось столь важной птице в этом богами забытом месте?
– Стойте! – маг вскинул над головой тонкую старческую руку.
В руке он крепко сжимал пергаментный свиток, скреплённый королевской печатью. Стражники учтиво расступились в стороны, давая магу беспрепятственно приблизиться.
– Послушай, узник! – старик обратился непосредственно ко мне, ловко игнорируя недовольство судьи и недоумение стражников, – Окажи услугу нашему Ордену!
– С какой это стати?
Я, наконец, сумел подняться на ноги, хотя это было нелегко, учитывая связанные за спиной руки. Выпрямившись, я взглянул прямо в слегка потускневшие от времени, но всё ещё достаточно ясные, глаза мага.
– Тебя ждёт награда.
Мне показалось в его голосе прозвучала нотка грусти. Ха! Старик думал, что я кинусь выполнять поручение магов сломя голову? Не на того напали!
Я глянул вниз. Магический барьер накрывал прозрачным куполом Делмор. Так стражники, что вели меня сюда, называли долину, что раскинулась между горными хребтами и морем, омывавшим берега острова Эрендан, Купол слабо пульсировал, переливаясь голубым светом в лучах утреннего солнца. Под нами, на дне небольшого ущелья тихо шелестела, накатывая на песчаный берег, вода в котловане. Похоже, тут когда-то начинали добывать руду, но штреки затопило и грунтовые воды вышли наружу, образовав маленькое озерцо.
– Если ты выполнишь мою просьбу, тебя щедро наградят там, за Барьером. Уверен, тебе не помешает пара-другая монет…
На противоположной стороне ущелья был устроен деревянный подъёмник с площадкой, сколоченной из неотёсанных досок. Сейчас его медленно опускали на дно ущелья. Блоки пронзительно визжали ржавыми шкивами. Резали слух. На площадке подъёмника сидела, опустив голову, закованная в цепи полуобнажённая девица с длинными прядями волос медно-медового цвета. Рядом с ней – ящики с провизией и одеждой, а также пузатые бочонки с винами из королевских погребов.
Внизу ценный груз ожидали люди в кожаных доспехах, одетых поверх красных рубах. Все при мечах и луках. Сурово глядя наверх, они ни на шаг не отходили от огромных ящиков, сложенных штабелями, один на другой. Ящики были до краёв наполнены рудой. Той самой рудой, будь она неладна, ради которой люди готовы грызть друг другу глотки. Каждый мальчуган, лишь набравшись достаточно сил, чтобы поднять папкин меч, начинает мечтать о настоящем, «рудном» мече. Любой в Хеланде, да, что греха таить, в любом другом королевстве скажет вам, что оружие, выкованное из этой руды наделено магической силой. И, благодаря этому оружию мы, наконец-то отбросим полчища орков обратно в ледяные пустоши Тунгарда, подальше от населённых честными людьми плодородных земель Восточного Королевства, славного Хеланда.
Похоже не очередную пафосную чушь, которой власть имущие богатеи любят попотчевать чернь. Так или иначе, но ради этой руды король Хеланда, Херберт Второй, готов бросить в это забытое богами место, любого провинившегося перед законом, даже за самое мелкое и ничтожное преступление. Как, например, меня. Ни за что приговорили к пожизненным работам на рудниках. Подумаешь, стянул кошелёк у зазевавшегося вельможи. Там и монет-то было, кот наплакал. Хватило лишь на пинту эля…
– А на кой мне там твои монеты, за Барьером? А, маг? – вслух спросил я, наблюдая за тем, как с подъёмника выгружают полученные припасы и девушку.
Последнюю, грубо затолкали в повозку и пригрозили ножом, чтоб не пыталась бежать. Всё равно некуда. Выход из-за Барьера один – на тот свет.
– Если не деньги, то ты сам сможешь выбрать, что пожелаешь… – пожал плечами старик, – Торбиан, Верховный Маг Огня за Барьером – очень влиятельный человек.
Возможно, в словах старика есть толика здравого смысла. Дело говорит! За Барьером, как и в любой уважающей себя тюрьме, жизнь идёт по своим жёстким правилам. И мне нужно будет как-то вливаться в коллектив. Ничего так славно не сближает с любым коллективом, как халявная выпивка, которую нужно будет на что-то покупать.
– Что нужно сделать, маг?
– Всего лишь малость: передай это письмо Магам Огня, – старик протянул мне пергаментный свиток, которым до этого размахивал над головой и сделал знак стражникам, чтобы те развязали мне руки.
– Ладно, давай сюда своё письмо, – я с наслаждением растёр затёкшие запястья, – Намекни хоть, где искать твоих магов…
– К югу от ущелья находится замок Лэдор, вотчина местных Баронов, – быстро ответил маг, – Передай письмо верховному магу Огня, Торбиану лично в руки …
– Всё, отправляйте его! – над самым ухом заорал судья.
– Эй, а приговор дослушать…
Я едва успел убрать письмо за пазуху, как получил удар ногой под зад и полетел вниз со скалы прямо в то самое озерцо, на берегу которого люди в кожаных доспехах продолжали нагружать повозку.
Вода обожгла ледяным огнём, притупив боль от побоев и, заодно, придала заряд неописуемой бодрости. Отплёвываясь и дрожа от холода, я подплыл к берегу.
Я с грустью проводил взглядом стражников и ухмыляющегося толстопузого судью. Мага уже след простыл. Только над тем местом, где он стоял, вручая своё послание, кружилась стайка светлячков, почти невидимых при свете солнца.
Изнутри барьер выглядел точно таким же, как и снаружи – пульсирующий бледно голубым светом купол. Пролетая сквозь него, я не ощутил абсолютно ничего. Ни удара, ни касания, никакого бы то ни было сопротивления. Всё очень просто. Был там, на воле, теперь здесь, в тюрьме, из которой никому ещё не удавалось сбежать. Заточён на веки вечные. И, несмотря на то, что свобода кажется такой близкой и достижимой – это всё обман. Через барьер есть лишь один путь – внутрь. В этом и заключается вся жестокость и неумолимость этого места.
– Эй ты! – моё падение не осталось незамеченным с берега, – Вылезай. Быстро! Держись рядом. И без глупостей! Скоро выдвигаемся.
– Кого-то с комфортом сюда… – я кивнул на безмолвную девушку, которую уже усадили на телегу, гружёную ящиками.
После незапланированного купания в озере, зуб на зуб не попадал. Вода была реально ледяной. И с трудом верилось, что на дворе середина лета. А когда со стороны гор, налетел порыв пронизывающего до костей ветра стало совсем уж плохо.
Возле подъёмника продолжалась суета. Парочка мужиков с угрюмыми, перепачканными сажей лицами, которых я заметил не сразу, одетые бедно в отличие от солдат, догружали последние короба с рудой на подъёмник. Самородки, все примерно одинакового размера, слабо отливали голубым и, казалось, были наполнены светом изнутри. Почти тем же светом, что и проклятущий купол над головой.
– Слишком дёшево стоишь, парень! – пробасил охранник.
Для себя я решил называть их стражниками. Пока не разберусь в местной иерархии.
Остальные поддержали товарища диким хохотом. Смысла шутки я не уловил и в ответ просто пожал плечами.
– Еды-то хоть дали с собой? – отсмеявшись спросил другой стражник, тот, что стоял ближе к телеге, поигрывая на ладони огромным охотничьим ножом.
– Бутылка воды, буханка хлеба. Стандарт. – я похлопал по холщовому мешку на поясе. О письме магов, само собой, я решил пока не распространяться.
– Ну, на первое время хватит, а потом уж, как устроишься! – снова засмеялись стражники, – до Лэдора-то всего пара часов пути, с голоду уж точно не помрёшь.
Смысл шутки вновь прошёл мимо меня, поэтому, проигнорировав ехидные улыбочки полные непонятных намёков, я запрыгнул на повозку, запряженную мулом. Ослик грустно повёл серой мордочкой, отгоняя оводов и, не обратив особого внимания на дополнительный груз в повозке, продолжил пощипывать редкую травку. Следом за мной один из стражников вскочил на козлы, двое других заняли позиции справа и слева от повозки.
Мне как-то сразу не понравились их взгляды, брошенные в сторону скалистого хребта к западу от нас. Но тогда я ещё не был хорошо знаком со всеми «прелестями» Делмора, а потому не особо обеспокоился по этому поводу. Охрана она для того и поставлена, чтобы опасаться каждого шороха и всегда быть на стороже. Ценный груз должен быть доставлен получателю любой ценой.
Тем временем, рабочие закончили грузить короба с рудой, и мы тронулись в путь.
До сегодняшнего дня о рудниках, расположенных на острове Эрендан я знал лишь немногое. Сам я вырос на материке и всё, что касалось островов, которые есть «где-то там, за морем», казались мне не более, чем красивыми мифами.
По большей части известная мне информация конкретно об острове Эрендан представляла собой обыкновенные слухи, домыслы и страшилки, коими любили стращать друг друга мальчишки на улицах Вендора, столицы нашего славного королевства.
Началось всё с того, что лет тридцать назад, или около того, разразилась война с орками. Сперва это были лишь небольшие стычки между кланами Тунгарда и мелкими орочьими бандами, которые повадились грабить их деревни. Король Херберт тогда послал на помощь северянам пару отрядов своих палладинов и на этом все успокоились. Однако, набеги не прекратились. Наоборот, орков стало больше. Намного больше. У границ Тунгарда внезапно объявилась, спустившись с Северных гор целая армия зеленокожих. За армией следовали обозы со скарбом, жёнами и детьми. Что гнало орков на юг неизвестно, но нужно было принимать меры. Одними только силами тунгардцев сдержать орду не представлялось возможным.
Лишь после того, как угроза нависла непосредственно над Хеландом король со всем своим сонмом министров и советников осознали, что война с орками может затянуться на неопределённое время и королевство может просто-напросто не выдержать затянувшегося конфликта. Ни физически, ни финансово. Встал вопрос о том, чтобы придумать нечто такое, что дало бы неоспоримое преимущество перед бесчисленным врагом. И тут, как тут подоспели вездесущие маги со своими двусмысленными и туманными советами.
После долгих дискуссий и прений решили сконцентрироваться на добыче волшебной руды, крупное месторождение которой не так давно было открыто на Эрендане, небольшом скалистом острове к западу от материка. Оружие и доспехи, выкованные из этой руды, обладали невероятными магическими свойствами, многократно усиливая их прочность и убойную силу. Заодно с дельным советом по поводу увеличения добычи руды, который пришёлся королю весьма по вкусу, предложили также провести один ритуал. Волшебная церемония, которая мало, что значит для непосвящённых, однако, чрезвычайно важна для магической науки. Ради эксперимента, красные и синие мантии предлагали накрыть шахты по добыче руды особым волшебным куполом, попасть за который было бы просто, но выбраться наружу без особого заклинания невозможно. Это за раз решило бы кучу проблем. Например, сразу же отпадают трату на содержание охраны шахты. Достаточно поставить у барьера одного мага, который следил бы за порядком на рудниках и выпускал бы на волю тех, чей срок заключения благополучно истёк. Король, прикинув в уме потенциальный расход-приход, естественно наживку заглотил. Херберт II, надо сказать, вообще отличался патологической тягой к золоту и прочим прелестям мирской жизни, так что тут маги сыграли прекрасно, надавив на больное.
Однако, как это обычно бывает с любыми гениальными идеями, в расчёты закралась непредвиденная ошибка и всё пошло наперекосяк. В итоге под куполом оказалась целая долина на юге острова. Заключённые-каторжники оказались запертыми вместе со своими потенциальными стражами, включая магов, участвовавших в ритуале.
В скором времени, разумеется, случился переворот и свержение власти, в итоге которого те самые каторжники стали полноправными властелинами в пределах Делмора. Король Херберт в своей погоне за сладким куском, в итоге стал жертвой непредвиденных обстоятельств и был вынужден вести дела с преступниками: поставлять в долину всё, что те пожелают в обмен на волшебную руду.
Несмотря на то, что с того злополучного дня минуло уж тридцать лет с хвостиком, по всему Хеланду не утихают слухи и россказни о Делморе один страшнее другого. Поэтому, несмотря на свою напускную браваду, в душе я дрожал, как осиновый лист, озираясь на крутые каменистые склоны вокруг.
С годами возраст брал своё и король Херберт в конец свихнулся на идее добычи, как можно большего количества волшебной руды. Отныне за любое мелкое хулиганство есть риск угодить за барьер. Королевству нужно оружие, много оружия для бесконечной войны с орками. Для хорошего оружия необходима магическая руда, а для её добычи – люди. Чем больше – тем лучше. Что может быть проще!
Дорога пошла под уклон, огибая очередную неприступную скалу и повозка побежала бодрее, подскакивая на камнях. В лучах утреннего солнца открывался прекрасный вид на долину. У самого подножия горного хребта, с которого мы спускались кляксой чернел на изумрудном полотне трав замок. Тот самый, о котором упоминал маг, вручивший мне письмо. С восточной стороны почти вплотную к стенам замка подбирались непроходимые лесные чащи. Далеко за лесом поигрывала пеной ленивых волн морская гладь.
Я глубоко втянул носом воздух и отчётливо ощутил идущий с берега запах прелого тростника, свежей рыбы и… свободы. Море с раннего детства ассоциировалось у меня с неким неописуемым чувством освобождённости от любых проблем и невзгод. Родителей своих я не помнил, и, возможно это было ложной памятью, сном, отпечатавшимся в детском сознании, но я помнил себя на огромном корабле, пронзительные крики чаек вдалеке, скрип пропитанного морской солью рангоута и такелажа, ворчание старых матросов и нервные окрики капитана.
Откуда взялось это воспоминание я не имел ни малейшего понятия. Вся моя сознательная жизнь прошла на грязных улицах Венедора, столицы Хеланда, огромной густонаселённой клоаки на восточном побережье материка.
Как ни странно, но порта в столице не было. Корабли заходили в более мелкие прибрежные городишки к югу от столицы. Скорей всего, король Херберт таким образом решил обезопасить себя от неминуемых проблем портовых городов: преступность, болезни, проституция. Все эти прелести и так имели место быть, но не в таком количестве, чтобы на них обращать его королевское внимание.
Так или иначе, вид морских просторов вскружил мне голову. Наблюдая с высоты взгорья на перекаты пенистых волн, я чётко решил для себя, что ни за что на останусь надолго в этом гиблом месте. Если отсюда существует выход, я его обязательно найду, чего бы мне это ни стоило.
– Ну, что парень, готов всю оставшуюся жизнь гнуть спину на баронских шахтах? – словно прочитав мои мысли спросил один из стражников, тот, что шёл слева от повозки, возвращая меня с небес на землю, – Как те бедолаги.
Он мотнул головой в сторону угрюмых мужиков в перепачканных старых одеждах, которые плелись следом.
– А, что не так с этими баронами? – спросил я и спрыгнул на землю.
Непривычно как-то ехать подобно сынку богатея какого-то. Да и шанс заполучить хоть немного информации не стоит упускать.
– Это их замок? – я указал на чёрную каменную громадину внизу.
– Угу. Там всем заправляет Вильфрид, – охотно начал рассказывать стражник, с важным видом заложив большие пальцы за широкий кожаный пояс, – Есть ещё Мортенсен, Орэл, Дрейк, Грим… но Вильфрид – среди них самый главный. С ним даже король общается, как с равным.
Я усмехнулся. Само собой, король будет лебезить перед криминальными авторитетами, ведь стране нужна руда.
– И что, бароны, держат весь Делмор?
– Почти, – уклончиво начал стражник, кинув взгляд на своего товарища, – К югу от замка лежат земли орков…
– Орков?! – я даже поперхнулся от неожиданности, – Здесь на острове?
– Что тебя так удивляет? Зеленокожим тоже не повезло, как и нам всем! Должна же в мире существовать хоть чуточка справедливости! – громко захохотал стражник, который шёл справа от повозки.
Его смех эхом отразился от высоких скал, которые незаметно подступили к самой дороге. Похоже, выражение туповатого недоумения так и не сошло с моего лица, поэтому, отсмеявшись он добавил и подмигнул:
– Не боись, парень! Здесь тебе уж точно не грозит встреча с тунгардскими головорезами, так пара-тройка одичавших, отрезанных от своих, охотников-орков. Кстати, бароны не скупятся и хорошо платят за охрану своих владений.
– Эй, хватит болтать! – крикнул стражник, сидевший на козлах, – Смотрите в оба, подъезжаем к Холодному Ущелью!
Сказано это было таким тоном, что оба его товарища сразу умолкли, натянув тетивы арбалетов.
Причину, по которой ущелье когда-то назвали холодным я понял, как только наша повозка окунулась в тень, сомкнувшихся над головой скал. Солнце едва пробивалось сквозь узкую щёлочку сверху и почти не доставало до дна. Ледяной, пронизывающий до костей ветер гулял по ущелью, завывая сотнями жутких голосов.
Повисла гнетущая жутковатая тишина. Никто не решался произнести ни слова. Шахтёры, идущие чуть позади, ещё больше замедлили шаг, затравлено озираясь по сторонам. Полуобнажённая пленница вся как-то съёжилась и забилась в щель между ящиками. Люди Вильфрида не отрываясь следили за медленно, слишком медленно, приближающимся светлым пятном выхода и проклятущего ущелья.
Признаться, даже меня пробил озноб и предательский холодок пробежал по спине хоть я никогда не считал себя пугливым или суеверным человеком. Неприветливые своды скал поубавили позитивного настроя.
Неожиданно мул, тянувший нашу повозку, споткнулся о камни и протяжно закричал, угодив ногой в капкан. В этот же миг, вторя крику животного, со всех сторон пронзительно засвистели стрелы. С глухим стуком они впивались в борта повозки, застревали в ящиках и тюках, отскакивали от камней.
Один из стражников упал наземь, схватившись за торчавшую из шеи стрелу с белым оперением.
– Проклятье! Когда, наконец, Вильфрид начнёт выделять больше людей на охрану караванов! – выругался возница и, спрыгнув на землю укрылся за повозкой, обнажив меч.
Всё происходило настолько стремительно, что я даже опомниться не успел. Воевать и размахивать мечом – не моя специализация. Я простой и честный вор. Стянуть что-то из-под носа у зазевавшегося лавочника, срезать с пояса пухлый кошель у богатея на рынке, ну на крайний случай, пригрозить запозднившемуся пьянчужке ножом – это, да. Но, когда вокруг свистят стрелы и тебе норовят снести башку – нет уж, увольте! Конечно, если припрут к стенке, то и мышь нехило может укусить.
Без особого желания геройствовать, а тем более вставать на защиту не принадлежащих мне товаров я поступил так, как подсказывала мне моя крепко спящая совесть – поспешил спрятаться под повозкой и переждать пока закончится бой. Поди разберись, кто прав, кто виноват в этой заварушке! Те, кто вымогают у короля лучшее вино и женщин или же те, кто мешает им этим заниматься? После того, что удалось выяснить про Вильфрида и компанию симпатией я к ним не проникся ни на йоту.
На землю рухнул ещё один стражник, сражённый стрелой. Он так и не успел пустить в ход меч. Встретившись с его пустым карим взглядом, мне стало не по себе, и я поспешил отвернуться.
Свист стрел стих также внезапно, как и возник. Непонятно откуда, будто прямо из-под земли или из скал, выскочили люди, одетые в меха и волчьи шкуры. Все вооружены, кто чем, в отличие от моих, теперь уже мёртвых знакомых баронских стражников, мечами, топорами и луками явно кустарной работы. Правда, у некоторых из нападавших на поясе я заметил булавы довольно изысканной работы и, судя по отличительному голубоватому блеску выковано оружие было из магической руды.
– Живее! Берём провизию и уходим! – выкрикивал команды воинственного вида громила, косая сажень в плечах, видимо предводитель этих головорезов, – Оружие, доспехи и женщину не забудьте, Томас будет рад подарку!
Вожак довольно осклабился, обнажив ряд идеально ровных зубов. Под волчьей шкурой у громилы была одета добротная кольчуга, блестевшая серебром.
– Эй, смотрите-ка, кто тут у нас! – холодная сталь неприятно коснулась моего затылка, – Вылезай! Живее!
Мне ничего не оставалось делать, кроме как подчинится.
– Что с ним делать, Гарм? – спросил мой пленитель, детина под два метра ростом, одетый также, как и его коллеги в волчьи шкуры.
Всего, кроме того, кого назвали Гармом и того, который норовил подправить мне стрижку на затылке, я насчитал пятерых нападавших. Двое освободили беднягу ослика из капкана – вряд ли у него получится быстро идти, но тянуть повозку сможет. Ещё двое устроили ревизию ящиком и девушки, громко и вульгарно обсуждая добычу.
– Возьмём с собой! – рявкнул Гарм и дал знак своим людям заткнуться, – Томас сам решит, что с ним делать. Рудокопов тоже забираем с собой! Пригодятся либо на шахте, либо на полях. Всё ж не баронам рабочую силу оставлять…
Мне завязали глаза и крепко стянули руки за спиной, так сильно, что я непроизвольно вскрикнул от боли, за что тут же получил ощутимый тычок кулаком под рёбра.
– Терпи, малец! – прогрохотал над ухом басовитый хохот, – А то, ишь, какой сахарный выискался, ха-ха-ха!
От следующего тычка в спину я упал на колени. Меня грубо встряхнули, поставили на ноги и пинками погнали вперёд. Сохранять равновесие было неимоверно трудно, но, каждый раз, когда я налетал на камень и норовил пропахать землю носом, чьи-то сильные руки подхватывали меня и снова придавали нужное направление.
Спустя некоторое время звук шагов стал глуше, и я предположил, что мы идём через пещеру. Теперь понятно, как этим головорезам удалось напасть на повозку так внезапно! Хотелось бы ещё знать, кто они такие? Банда конкурентов Вильфрида? И, что теперь со мной будет? Из огня да в полымя!
Бандиты упомянули, что им нужны люди для работы на шахте и в полях. Ну уж нет! Гнуть спину и махать киркой – это точно не для меня.
Имя барона Вильфрида мне уже было противно даже после заочного с ним знакомства. Никогда не жаловал чванливых, заносчивых богачей – неважно, криминальный ты авторитет или сынок зажиточных родителей. Большие деньги пожирают душу – это факт! Интересно, каков из себя этот загадочный Томас – предводитель бандитов, что так ловко стреляют из луков, человек с самым заурядным именем на свете?
Понятия не имею, как долго мы шли, но, судя по тому, как гудело от усталости всё тело, казалось, что прошёл целый день, не меньше. В конце концов, каменистая крошка под ногами сменилась шелестом листвы, и трава зашелестела на ветру. Вокруг защебетали птахи, деловито ворчали шмели и пчёлы. Аромат хвои защекотал ноздри.
Когда и лес остался позади мои ноги уже окончательно одеревенели от усталости. В этот момент слуха коснулся долгожданный крик Гарма:
– Пришли! Снимите с них повязки!
От нестерпимо яркого света слёзы брызнули из глаз. Проморгавшись, я огляделся. Действительно, мои расчёты оказались верны: мы протопали целый день и солнце уже вовсю золотило вершины горного хребта далеко впереди. Хотелось пить и есть. До отправки в эту проклятую колонию меня неделю продержали в грязной вонючей яме на хлебе и воде. Но даже такому скудному рациону я сейчас был бы несказанно рад.
После меня освободили от пут женщину и рудокопов. Интересно, а девчонку кормили? Не удивлюсь, если кто-то из громил даже тащил её всю дорогу на руках – ценная добыча, не то, что некоторые!
Наш скромный отряд оставив позади чёрную стену непролазной лесной чащи, вышел на живописный луг. Красота! Трава доходила почти до колен, путалась в ногах. Птицы пищат, насекомые стрекочут, от медовых ароматов голова пошла кругом.
Резко свело от голода живот. Сквозь запах трав пробился аппетитный до безумия запах жарящегося на костре мяса. Я чуть не захлебнулся слюной.
– Почти пришли! – Гарм громко втянул носом воздух, – Что может быть прекраснее жареного на вертеле прыгуна?
Ответом вожаку банды был громогласный хохот. Тонкости флоры и фауны для меня, как и для любого городского жителя, оставались полной загадкой. Мясо – это мясо, рыба – это рыба. Поэтому шутка снова прошла как-то мимо.
Вообще, если всё же мне повезёт, и меня никто не отправит на тот свет в ближайшее время, стоит узнать побольше обо всём. Да и друзьями обзавестись не помешает. Ощущаю себя неразумным ребёнком.
Впереди показались крутые утёсы, поросшие редкими сосенками. Древние склоны, изъеденные бойкими весенними ручьями и суровыми осенними ветрами. В одном из утёсов, скорее всего по причине недавнего обвала, образовался широкий и вместительный грот, в котором я заметил скопление крохотных хижин. Подход к пещере проходил через узкое ущелье, перегороженное деревянным частоколом. По обе стороны ущелья возвышались сторожевые башни с узкими прорезями бойниц.
Идеальное неприступное убежище. Кто бы его тут не устроил, сделано было всё с умом. Я невольно проникся к нему уважением.
Ворота из массивных сосновых брёвен подняты, однако проход в деревню преграждали пятеро бритых головорезов – точная копия моего эскорта. В горы от ворот убегал, петляя по крутым склонам, разбитый колеёй серпантин дороги и терялся где-то высоко над деревней. Я приметил беспокойные взгляды бандитов, направленные в сторону дороги, а также их руки, ни на минуту не покидавшие рукоять меча. Этот факт не придавал оптимизма. Если уж отпетые головорезы боятся чего-то, что находится там в горах, то мне точно туда не стоит соваться.
– Дикие животные, – проследив за моим взглядом ухмыльнулся Гарм, – Много диких животных! Ночью особенно… Надёжная защита, если, кто захочет незаметно напасть на деревню.
Бандит хитро подмигнул левым глазом, который пересекал глубокий шрам от медвежьих когтей.
– А, что уже кто-то пытался нападать? – удивился я.
Казалось, тут в колонии все озабочены лишь тем, как выжить. Конфликты и делёж власти остались позади. Ан нет!
– Пока нет, – пожал плечами Гарм, – Но, всякое бывает…
Мне сразу чем-то понравился этот открытый парень, с лица которого никогда не сходила хитрая ухмылка. Может быть тем, что он не раздавал тычки направо и налево, как его коллеги, от чьих пинков уже болел зад.
Сразу за воротами нас обступили с виду довольно уютные бревенчатые срубы, полная противоположность тем, что я заметил издалека наверху, в гроте. Домики сбились в несколько недлинных улиц, располосованных огородами.
Среди домов деловито сновали люди. Некоторые в откровенных лохмотьях, другие в знакомых уже мне, волчьих и медвежьих шкурах. Кое у кого я приметил под одеждой кольчуги. И самое главное, все без исключения, даже рабочие, собиравшие репу в огородах, носили оружие. Пускай это был обычный охотничий нож, просто заточенный кусок металла или дубина, утыканная гвоздями, но все, как один, при оружии.
Нужно будет тоже при первом удобном случае обзавестись чем-нибудь поувесистее, чтобы отстаивать свою точку зрения в спорах, так сказать.
Оставив позади притопленные дождями грядки и миновав добротные дома зажиточных землевладельцев, мы направились прямиком к гроту, который вблизи оказался намного шире и больше, чем виделся издали.
Гарм целенаправленно вёл нас к одному из редких тут двухэтажных зданий. Из дома доносились пьяные крики. В воздухе витал запах жареного мяса, приправленного чем-то пряным, и кислый пивной дух. Мой желудок снова взвыл голодным отчаянием, окончательно прилипнув к позвоночнику.
У дверей, как и полагается, нас встретили двое громил – точная копия тех, что несли стражу у ворот и стояли у меня за спиной. Где их тут берут? Будто братья близнецы из магических лабораторий. Лица носили отпечаток житейских трудностей, связанных с пребыванием в колонии: долгая небритость, шрамы, полученные во время охоты или в пьяных драках, полное отсутствие сочувствия к ближнему. Глаза алчно блестели из-под бровей, осматривая с ног до головы каждого из нас.
– Чего тебе, Гарм? – пробасил один из них, преграждая дорогу.
– Ослеп, Керг? Не видишь, мы с добычей! Доложи-ка о нас Томасу и пожрать пускай соберут на стол! Целый день на ногах! Дай пройти!
– Уверен, что Томас хочет тебя видеть? – Керг не сдвинулся с места, – Может поделишься сперва с нами добычей? Вон какая красотка с вами!
Довольно осклабившись, Керг повернулся к друзьям, заценить реакцию на проявленное им остроумие. Это стало ошибкой.
Я даже не заметил, настолько быстрым было движение Гарма, когда он выхватил меч из ножен и приставил клинок к небритому кадыку Керга. Громила судорожно сглотнул. По шее побежала, петляя между щетинок, тонкая струйка крови.
– Нет у меня настроения шутить, парень! Пока вы тут пузо отращиваете на казённых харчах мы пытаемся хоть что-то полезное для посёлка сделать! Шкурами рискуем, чтобы у Вильфрида кусок послаще отхватить!
– Да, ладно, Гарм, остынь! – бравады в голосе Керга явно поубавилось.
Он медленно, стараясь не напороться глубже на идеально отточенное лезвие, отошёл в сторону.
– Дошутишься ты у меня когда-нибудь!
Гарм медленно убрал меч в ножны и с силой распахнул дверь.
Внутри чадили факелы, заполняя помещение едким дымом, от которого мгновенно заслезились глаза. Несмотря на то, что солнце ещё не скрылось за отрогами гор, в таверне было битком народу. От спёртого воздуха, дыма и смрада потных тел стало тяжело дышать. От духоты не могли спасти даже широкие, без стёкол окна.
Народ тут собрался мало отличавшийся от тех, что я успел повстречать снаружи. Охотники, головорезы, воры просто проходимцы, которым, как и мне выпала доля оказаться в этой проклятой долине под куполом.