So we loosed a bloomin' volley,
An' we made the beggars cut,
An' when our pouch was emptied out,
We used the bloomin' butt,
Ho! My!
Don't yer come anigh,
When Tommy is a playin' with the baynit an' the butt.
Barrack Room Ballad.
My friend Private Mulvaney told me this, sitting on the parapet of the road to Dagshai, when we were hunting butterflies together. He had theories about the Army, and coloured clay pipes perfectly. He said that the young soldier is the best to work with, 'on account av the surpassing innocinse av the child.'
'Now, listen!' said Mulvaney, throwing himself full length on the wall in the sun. 'I'm a born scutt av the barrick-room! The Army's mate an' dhrink to me, bekaze I'm wan av the few that can't quit ut. I've put in sivinteen years, an' the pipeclay's in the marrow av me. Av I cud have kept out av wan big dhrink a month, I wud have been a Hon'ry Lift'nint by this time – a nuisince to my betthers, a laughin'-shtock to my equils, an' a curse to meself. Bein' fwhat I am, I'm Privit Mulvaney, wid no good-conduc' pay an' a devourin' thirst. Always barrin' me little frind Bobs Bahadur, I know as much about the Army as most men.'
I said something here.
'Wolseley be shot! Betune you an' me an' that butterfly net, he's a ramblin', incoherint sort av a divil, wid wan oi on the Quane an' the Coort, an' the other on his blessed silf – everlastin'ly playing Saysar an' Alexandrier rowled into a lump. Now Bobs is a sensible little man. Wid Bobs an' a few three-year-olds, I'd swape any army av the earth into a towel, an' throw it away aftherwards. Faith, I'm not jokin'! 'Tis the bhoys – the raw bhoys – that don't know fwhat a bullut manes, an' wudn't care av they did – that dhu the work. They're crammed wid bull-mate till they fairly ramps wid good livin'; and thin, av they don't fight, they blow each other's hids off. 'Tis the trut' I'm tellin' you. They shud be kept on water an' rice in the hot weather; but there'd be a mut'ny av 'twas done.
'Did ye iver hear how Privit Mulvaney tuk the town av Lungtungpen? I thought not! 'Twas the Lift'nint got the credit; but 'twas me planned the schame. A little before I was inviladed from Burma, me an' four-an'-twenty young wans undher a Lift'nint Brazenose was ruinin' our dijeshins thryin' to catch dacoits. An' such double-ended divils I niver knew! 'Tis only a dah an' a Snider that makes a dacoit. Widout thim, he's a paceful cultivator, an' felony for to shoot. We hunted, an' we hunted, an' tuk fever an' elephints now an' again; but no dacoits. Evenshually, we puckarowed wan man. "Trate him tinderly," sez the Lift'nint. So I tuk him away into the jungle, wid the Burmese Interprut'r an' my clanin'-rod. Sez I to the man, "My paceful squireen," sez I, "you shquot on your hunkers an' dimonstrate to my frind here, where your frinds are whin they're at home?" Wid that I introjuced him to the clanin'-rod, an' he comminst to jabber; the Interprut'r interprutin' in betweens, an' me helpin' the Intilligince Departmint wid my clanin'-rod whin the man misremimbered.
'Prisintly, I learn that, acrost the river, about nine miles away, was a town just dhrippin' wid dahs, an' bohs an' arrows, an' dacoits, an' elephints, an' jingles. "Good!" sez I; "this office will now close!"
'That night, I went to the Lift'nint an' communicates my information. I never thought much of Lift'nint Brazenose till that night. He was shtiff wid books an' the-ouries, an' all manner av thrimmin's no manner av use. "Town did ye say?" sez he. "Accordin' to the-ouries av War, we shud wait for reinforcemints." – "Faith!" thinks I, "we'd betther dig our graves thin"; for the nearest throops was up to their shtocks in the marshes out Mimbu way. "But," says the Lift'nint, "since 'tis a speshil case, I'll make an excepshin. We'll visit this Lungtungpen to-night."
'The bhoys was fairly woild wid deloight whin I tould 'em; an', by this an' that, they wint through the jungle like buck-rabbits. About midnight we come to the shtrame which I had clane forgot to minshin to my orficer. I was on, ahead, wid four bhoys, an' I thought that the Lift'nint might want to the-ourise. "Shtrip, bhoys," sez I. "Shtrip to the buff, an' shwim in where glory waits!" – "But I can't shwim!" sez two av thim. "To think I should live to hear that from a bhoy wid a board-school edukashin!" sez I. "Take a lump av thimber, an' me an' Conolly here will ferry ye over, ye young ladies!"
'We got an ould tree-trunk, an' pushed off wid the kits an' the rifles on it. The night was chokin' dhark, an' just as we was fairly embarked, I heard the Lift'nint behind av me callin' out. "There's a bit av a nullah here, Sorr," sez I, "but I can feel the bottom already." So I cud, for I was not a yard from the bank."
'"Bit av a nullah! Bit av an eshtuary!" sez the Lift'nint. "Go on, ye mad Irishman! Shtrip, bhoys!" I heard him laugh; an' the bhoys began shtrippin' an' rollin' a log into the wather to put their kits on. So me an' Conolly shtruck out through the warm wather wid our log, an' the rest come on behind.
'That shtrame was miles woide! Orth'ris, on the rear-rank log, whispers we had got into the Thames below Sheerness by mistake. "Kape on shwimmin', ye little blayguard," sez I, "an' don't go pokin' your dirty jokes at the Irriwaddy." – "Silince, men!" sings out the Lift'nint. So we shwum on into the black dhark, wid our chests on the logs, trustin' in the Saints an' the luck av the British Army.
'Evenshually, we hit ground – a bit av sand – an' a man. I put my heel on the back av him. He skreeched an' ran.
'"Now we've done it!" sez Lift'nint Brazenose. "Where the Divil is Lungtungpen?" There was about a minute and a half to wait. The bhoys laid a hould av their rifles an' some thried to put their belts on; we was marchin' wid fixed baynits av coorse. Thin we knew where Lungtungpen was; for we had hit the river-wall av it in the dhark, an' the whole town blazed wid thim messin' jingles an' Sniders like a cat's back on a frosty night. They was firin' all ways at wanst; but over our hids into the shtrame.
'"Have you got your rifles?" sez Brazenose. "Got 'em!" sez Orth'ris. "I've got that thief Mulvaney's for all my back-pay, an' she'll kick my heart sick wid that blunderin' long shtock av hers." – "Go on!" yells Brazenose, whippin' his sword out. "Go on an' take the town! An' the Lord have mercy on our sowls!"
'Thin the bhoys gave wan divastatin' howl, an' pranced into the dhark, feelin' for the town, an' blindin' an' stiffin' like Cavalry Ridin' Masters whin the grass pricked their bare legs. I hammered wid the butt at some bamboo-thing that felt wake, an' the rest come an' hammered contagious, while the jingles was jingling, an' feroshus yells from inside was shplittin' our ears. We was too close under the wall for thim to hurt us.
'Evenshually, the thing, whatever ut was, bruk; an' the six-and-twinty av us tumbled, wan after the other, naked as we was borrun, into the town of Lungtungpen. There was a melly av a sumpshus kind for a whoile; but whether they tuk us, all white an' wet, for a new breed av divil, or a new kind av dacoit, I don't know. They ran as though we was both, an' we wint into thim, baynit an' butt, shriekin' wid laughin'. There was torches in the shtreets, an' I saw little Orth'ris rubbin' his showlther ivry time he loosed my long-shtock Martini; an' Brazenose walkin' into the gang wid his sword, like Diarmid av the Gowlden Collar – barring he hadn't a stitch av clothin' on him. We diskivered elephints wid dacoits under their bellies, an', what wid wan thing an' another, we was busy till mornin' takin' possession av the town of Lungtungpen.
'Thin we halted an' formed up, the wimmen howlin' in the houses an' Lift'nint Brazenose blushin' pink in the light av the mornin' sun. 'Twas the most ondasint p'rade I iver tuk a hand in. Foive-and-twenty privits an' an orficer av the Line in review ordher, an' not as much as wud dust a fife betune 'em all in the way of clothin'! Eight av us had their belts an' pouches on; but the rest had gone in wid a handful av cartridges an' the skin God gave thim. They was as nakid as Vanus.
'"Number off from the right!" sez the Lift'nint. "Odd numbers fall out to dress; even numbers pathrol the town till relieved by the dressing party." Let me tell you, pathrollin' a town wid nothing on is an expayrience. I pathrolled for tin minutes, an' begad, before 'twas over, I blushed. The women laughed so. I niver blushed before or since; but I blushed all over my carkiss thin. Orth'ris didn't pathrol. He sez only, "Portsmith Barricks an' the 'Aard av a Sunday!" Thin he lay down an' rowled any ways wid laughin'.
'Whin we was all dhressed, we counted the dead – sivinty-foive dacoits besides wounded. We tuk five elephints, a hunder' an' sivinty Sniders, two hunder' dahs, and a lot av other burglarious thruck. Not a man av us was hurt – excep' maybe the Lift'nint, an' he from the shock to his dasincy.
'The Headman av Lungtungpen, who surrinder'd himself, asked the Interprut'r – "Av the English fight like that wid their clo'es off, what in the wurruld do they do wid their clo'es on?" Orth'ris began rowlin' his eyes an' crackin' his fingers an' dancin' a step-dance for to impress the Headman. He ran to his house; an' we spint the rest av the day carryin' the Lift'nint on our showlthers round the town, an' playin' wid the Burmese babies – fat, little, brown little divils, as pretty as picturs.
'Whin I was inviladed for the dysent'ry to India, I sez to the Lift'nint, "Sorr," sez I, "you've the makin's in you av a great man; but, av you'll let an ould sodger spake, you're too fond of the-ourisin'." He shuk hands wid me and sez, "Hit high, hit low, there's no plasin' you, Mulvaney. You've seen me waltzin' through Lungtungpen like a Red Injin widout the war-paint, an' you say I'm too fond av the-ourisin'?" – "Sorr," sez I, for I loved the bhoy; "I wud waltz wid you in that condishin through Hell, an' so wud the rest av the men!" Thin I wint downshtrame in the flat an' left him my blessin'. May the Saints carry ut where ut should go, for he was a fine upstandin' young orficer.
'To reshume. Fwhat I've said jist shows the use av three-year-olds. Wud fifty seasoned sodgers have taken Lungtungpen in the dhark that way? No! They'd know the risk av fever and chill. Let alone the shootin'. Two hundher' might have done ut. But the three-year-olds know little an' care less; an' where there's no fear, there's no danger. Catch thim young, feed thim high, an' by the honour av that great little man Bobs, behind a good orficer 'tisn't only dacoits they'd smash wid their clo'es off – 'tis Con-ti-nental Ar-r-r-mies! They tuk Lungtungpen nakid; an' they'd take St. Pethersburg in their dhrawers! Begad, they would that!
'Here's your pipe, Sorr. Shmoke her tinderly wid honey-dew, afther letting the reek av the Canteen plug die away. But 'tis no good, thanks to you all the same, fillin' my pouch wid your chopped hay. Canteen baccy's like the Army. It shpoils a man's taste for moilder things.'
So saying, Mulvaney took up his butterfly-net, and returned to barracks.
Oh! Where would I be when my froat was dry?
Oh! Where would I be when the bullets fly?
Oh! Where would I be when I come to die?
Why,
Somewheres anigh my chum.
If 'e's liquor 'e'll give me some,
If I'm dyin' 'e'll 'old my 'ead,
An' 'e'll write 'em 'Ome when I'm dead. —
Gawd send us a trusty chum!
Barrack Room Ballad.
My friends Mulvaney and Ortheris had gone on a shooting expedition for one day. Learoyd was still in hospital, recovering from fever picked up in Burma. They sent me an invitation to join them, and were genuinely pained when I brought beer – almost enough beer to satisfy two Privates of the Line – and Me.
''Twasn't for that we bid you welkim, Sorr,' said Mulvaney sulkily. ''Twas for the pleasure av your comp'ny.'
Ortheris came to the rescue with – 'Well, 'e won't be none the worse for bringin' liquor with 'im. We ain't a file o' Dooks. We're bloomin' Tommies, ye cantankris Hirishman; an' 'ere's your very good 'ealth!'
We shot all the forenoon, and killed two pariah-dogs, four green parrots, sitting, one kite by the burning-ghaut, one snake flying, one mud-turtle, and eight crows. Game was plentiful. Then we sat down to tiffin – 'bull-mate an' bran bread,' Mulvaney called it – by the side of the river, and took pot shots at the crocodiles in the intervals of cutting up the food with our only pocket-knife. Then we drank up all the beer, and threw the bottles into the water and fired at them. After that, we eased belts and stretched ourselves on the warm sand and smoked. We were too lazy to continue shooting.
Ortheris heaved a big sigh, as he lay on his stomach with his head between his fists. Then he swore quietly into the blue sky.
'Fwhat's that for?' said Mulvaney. 'Have ye not drunk enough?'
'Tott'nim Court Road, an' a gal I fancied there. Wot's the good of sodgerin'?'
'Orth'ris, me son,' said Mulvaney hastily, ''tis more than likely you've got throuble in your inside wid the beer. I feel that way mesilf whin my liver gets rusty.'
Ortheris went on slowly, not heeding the interruption: —
'I'm a Tommy – a bloomin', eight-anna, dog-stealin' Tommy, with a number instead of a decent name. Wot's the good o' me? If I 'ad a stayed at 'Ome, I might a married that gal and a kep' a little shorp in the 'Ammersmith 'Igh. – "S. Orth'ris, Prac-ti-cal Taxi-der-mist." With a stuff' fox, like they 'as in the Haylesbury Dairies, in the winder, an' a little case of blue and yaller glass-heyes, an' a little wife to call "shorp!" "shorp!" when the door-bell rung. As it his, I'm on'y a Tommy – a Bloomin' Gawd-forsaken Beer-swillin' Tommy. "Rest on your harms —'versed. Stan' at —hease; 'shun. 'Verse —harms. Right an' lef' —tarrn. Slow —march. 'Alt —front. Rest on your harms —'versed. With blank-cartridge —load." An' that's the end o' me.' He was quoting fragments from Funeral Parties' Orders.
'Stop ut!' shouted Mulvaney. 'Whin you've fired into nothin' as often as me, over a better man than yoursilf, you will not make a mock av thim orders. 'Tis worse than whistlin' the Dead March in barricks. An' you full as a tick, an' the sun cool, an' all an' all! I take shame for you. You're no better than a Pagin – you an' your firin'-parties an' your glass-eyes. Won't you stop ut, Sorr?'
What could I do? Could I tell Ortheris anything that he did not know of the pleasures of his life? I was not a Chaplain nor a Subaltern, and Ortheris had a right to speak as he thought fit.
'Let him run, Mulvaney,' I said. 'It's the beer.'
'No! 'Tisn't the beer,' said Mulvaney. 'I know fwhat's comin'. He's tuk this way now an' agin, an' it's bad – it's bad – for I'm fond av the bhoy.'
Indeed, Mulvaney seemed needlessly anxious; but I knew that he looked after Ortheris in a fatherly way.
'Let me talk, let me talk,' said Ortheris dreamily. 'D'you stop your parrit screamin' of a 'ot day when the cage is a-cookin' 'is pore little pink toes orf, Mulvaney?'
'Pink toes! D'ye mane to say you've pink toes undher your bullswools, ye blandanderin',' – Mulvaney gathered himself together for a terrific denunciation – 'school-misthress! Pink toes! How much Bass wid the label did that ravin' child dhrink?'
''Tain't Bass,' said Ortheris. 'It's a bitterer beer nor that. It's 'ome-sickness!'
'Hark to him! An' he goin' Home in the Sherapis in the inside av four months!'
'I don't care. It's all one to me. 'Ow d'you know I ain't 'fraid o' dyin' 'fore I gets my discharge paipers?' He recommenced, in a sing-song voice, the Orders.
I had never seen this side of Ortheris's character before, but evidently Mulvaney had, and attached serious importance to it. While Ortheris babbled, with his head on his arms, Mulvaney whispered to me: —
'He's always tuk this way whin he's been checked overmuch by the childher they make Sarjints nowadays. That an' havin' nothin' to do. I can't make ut out anyways.'
'Well, what does it matter? Let him talk himself through.'
Ortheris began singing a parody of The Ramrod Corps, full of cheerful allusions to battle, murder, and sudden death. He looked out across the river as he sang; and his face was quite strange to me. Mulvaney caught me by the elbow to ensure attention.
'Matther? It matthers everything! 'Tis some sort av fit that's on him. I've seen ut. 'Twill hould him all this night, an' in the middle av it he'll get out av his cot an' go rakin' in the rack for his 'courtremints. Thin he'll come over to me an' say, "I'm goin' to Bombay. Answer for me in the mornin'." Thin me an' him will fight as we've done before – him to go an' me to hould him – an' so we'll both come on the books for disturbin' in barricks. I've belted him, an' I've bruk his head, an' I've talked to him, but 'tis no manner av use whin the fit's on him. He's as good a bhoy as ever stepped whin his mind's clear. I know fwhat's comin', though, this night in barricks. Lord send he doesn't loose on me whin I rise to knock him down. 'Tis that that's in my mind day an' night.'
This put the case in a much less pleasant light, and fully accounted for Mulvaney's anxiety. He seemed to be trying to coax Ortheris out of the fit; for he shouted down the bank where the boy was lying: —
'Listen now, you wid the "pore pink toes" an' the glass-eyes! Did you shwim the Irriwaddy at night, behin' me, as a bhoy shud; or were you hidin' under a bed, as you was at Ahmid Kheyl?'
This was at once a gross insult and a direct lie, and Mulvaney meant it to bring on a fight. But Ortheris seemed shut up in some sort of trance. He answered slowly, without a sign of irritation, in the same cadenced voice as he had used for his firing-party orders: —
'Hi swum the Irriwaddy in the night, as you know, for to take the town of Lungtungpen, nakid an' without fear. Hand where I was at Ahmed Kheyl you know, and four bloomin' Paythans know too. But that was summat to do, an' I didn't think o' dyin'. Now I'm sick to go 'Ome – go 'Ome – go 'Ome! No, I ain't mammysick, because my uncle brung me up, but I'm sick for London again; sick for the sounds of 'er, an' the sights of 'er, and the stinks of 'er; orange-peel and hasphalte an' gas comin' in over Vaux'all Bridge. Sick for the rail goin' down to Box 'Ill, with your gal on your knee an' a new clay pipe in your face. That, an' the Stran' lights where you knows ev'ry one, an' the Copper that takes you up is a old friend that tuk you up before, when you was a little, smitchy boy lying loose 'tween the Temple an' the Dark Harches. No bloomin' guard-mountin', no bloomin' rotten-stone, nor khaki, an' yourself your own master with a gal to take an' see the Humaners practisin' a-hookin' dead corpses out of the Serpentine o' Sundays. An' I lef' all that for to serve the Widder beyond the seas, where there ain't no women and there ain't no liquor worth 'avin', and there ain't nothin' to see, nor do, nor say, nor feel, nor think. Lord love you, Stanley Orth'ris, but you're a bigger bloomin' fool than the rest o' the reg'ment and Mulvaney wired together! There's the Widder sittin' at 'Ome with a gold crownd on 'er 'ead; and 'ere am Hi, Stanley Orth'ris, the Widder's property, a rottin' FOOL!'
His voice rose at the end of the sentence, and he wound up with a six-shot Anglo-Vernacular oath. Mulvaney said nothing, but looked at me as if he expected that I could bring peace to poor Ortheris's troubled brain.
I remembered once at Rawal Pindi having seen a man, nearly mad with drink, sobered by being made a fool of. Some regiments may know what I mean. I hoped that we might slake off Ortheris in the same way, though he was perfectly sober. So I said: —
'What's the use of grousing there, and speaking against The Widow?'
'I didn't!' said Ortheris. 'S'elp me, Gawd, I never said a word agin 'er, an' I wouldn't – not if I was to desert this minute!'
Here was my opening. 'Well, you meant to, anyhow. What's the use of cracking-on for nothing? Would you slip it now if you got the chance?'
'On'y try me!' said Ortheris, jumping to his feet as if he had been stung.
Mulvaney jumped too. 'Fwhat are you going to do?' said he.
'Help Ortheris down to Bombay or Karachi, whichever he likes. You can report that he separated from you before tiffin, and left his gun on the bank here!'
'I'm to report that – am I?' said Mulvaney slowly. 'Very well. If Orth'ris manes to desert now, and will desert now, an' you, Sorr, who have been a frind to me an' to him, will help him to ut, I, Terence Mulvaney, on my oath which I've never bruk yet, will report as you say. But – ' here he stepped up to Ortheris, and shook the stock of the fowling-piece in his face – 'your fistes help you, Stanley Orth'ris, if ever I come across you agin!'
'I don't care!' said Ortheris. 'I'm sick o' this dorg's life. Give me a chanst. Don't play with me. Le' me go!'
'Strip,' said I, 'and change with me, and then I'll tell you what to do.'
I hoped that the absurdity of this would check Ortheris; but he had kicked off his ammunition-boots and got rid of his tunic almost before I had loosed my shirt-collar. Mulvaney gripped me by the arm: —
'The fit's on him: the fit's workin' on him still! By my Honour and Sowl, we shall be accessiry to a desartion yet. Only twenty-eight days, as you say, Sorr, or fifty-six, but think o' the shame – the black shame to him an' me!' I had never seen Mulvaney so excited.
But Ortheris was quite calm, and, as soon as he had exchanged clothes with me, and I stood up a Private of the Line, he said shortly, 'Now! Come on. What nex'? D'ye mean fair. What must I do to get out o' this 'ere a-Hell?'
I told him that, if he would wait for two or three hours near the river, I would ride into the Station and come back with one hundred rupees. He would, with that money in his pocket, walk to the nearest side-station on the line, about five miles away, and would there take a first-class ticket for Karachi. Knowing that he had no money on him when he went out shooting, his regiment would not immediately wire to the seaports, but would hunt for him in the native villages near the river. Further, no one would think of seeking a deserter in a first-class carriage. At Karachi, he was to buy white clothes and ship, if he could, on a cargo-steamer.
Here he broke in. If I helped him to Karachi, he would arrange all the rest. Then I ordered him to wait where he was until it was dark enough for me to ride into the station without my dress being noticed. Now God in His wisdom has made the heart of the British Soldier, who is very often an unlicked ruffian, as soft as the heart of a little child, in order that he may believe in and follow his officers into tight and nasty places. He does not so readily come to believe in a 'civilian,' but, when he does, he believes implicitly and like a dog. I had had the honour of the friendship of Private Ortheris, at intervals, for more than three years, and we had dealt with each other as man by man. Consequently, he considered that all my words were true, and not spoken lightly.
Mulvaney and I left him in the high grass near the river-bank, and went away, still keeping to the high grass, towards my horse. The shirt scratched me horribly.
We waited nearly two hours for the dusk to fall and allow me to ride off. We spoke of Ortheris in whispers, and strained our ears to catch any sound from the spot where we had left him. But we heard nothing except the wind in the plume-grass.
'I've bruk his head,' said Mulvaney earnestly, 'time an' agin. I've nearly kilt him wid the belt, an' yet I can't knock thim fits out av his soft head. No! An' he's not soft, for he's reasonable an' likely by natur'. Fwhat is ut? Is ut his breedin' which is nothin', or his edukashin which he niver got? You that think ye know things, answer me that.'
But I found no answer. I was wondering how long Ortheris, in the bank of the river, would hold out, and whether I should be forced to help him to desert, as I had given my word.
Just as the dusk shut down and, with a very heavy heart, I was beginning to saddle up my horse, we heard wild shouts from the river.
The devils had departed from Private Stanley Ortheris, No. 22639, B company. The loneliness, the dusk, and the waiting had driven them out as I had hoped. We set off at the double and found him plunging about wildly through the grass, with his coat off – my coat off, I mean. He was calling for us like a madman.
When we reached him he was dripping with perspiration, and trembling like a startled horse. We had great difficulty in soothing him. He complained that he was in civilian kit, and wanted to tear my clothes off his body. I ordered him to strip, and we made a second exchange as quickly as possible.
The rasp of his own 'grayback' shirt and the squeak of his boots seemed to bring him to himself. He put his hands before his eyes and said: —
'Wot was it? I ain't mad, I ain't sunstrook, an' I've bin an' gone an' said, an' bin an' gone an' done – Wot 'ave I bin an' done!'
'Fwhat have you done?' said Mulvaney. 'You've dishgraced yourself – though that's no matter. You've dishgraced B comp'ny, an' worst av all, you've dishgraced Me! Me that taught you how for to walk abroad like a man – whin you was a dhirty little, fish-backed little, whimperin' little recruity. As you are now, Stanley Orth'ris!'
Ortheris said nothing for a while. Then he unslung his belt, heavy with the badges of half-a-dozen regiments that his own had lain with, and handed it over to Mulvaney.
'I'm too little for to mill you, Mulvaney,' said he, 'an' you've strook me before; but you can take an' cut me in two with this 'ere if you like.'
Mulvaney turned to me.
'Lave me to talk to him, Sorr,' said Mulvaney.
I left, and on my way home thought a good deal over Ortheris in particular, and my friend Private Thomas Atkins, whom I love, in general.
But I could not come to any conclusion of any kind whatever.