bannerbannerbanner

Миледи и три д'Артаньяна

Миледи и три д\'Артаньяна
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Итальянский
Опубликовано здесь:
2013-08-04
Поделиться:

Известный итальянский историк Серджио Боллиторе раскрывает подлинные тайны французского королевского двора XVII века: историю любви королевы Анны Австрийской к очаровательному герцогу Бекингэму; козни отвергнутого королевой кардинала де Ришелье; рассказывает о реальных прототипах д’Артаньяна, Атоса, Портоса, Арамиса и, конечно же, Шарлотты Баксон (она же Миледи); описывает необычную карьеру Армана дю Пейр, графа де Тревиля и взаимоотношения королевских мушкетеров и гвардейцев кардинала… а также многое другое.

Нужно ли вас убеждать, что историческая правда об этих людях и событиях столько же увлекательна и интересна, сколь и великолепная интерпретация Александра Дюма?

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Elice

Достаточно любопытная книга о реальных людях, действовавших в романе Александра Дюма «Три мушкетера».

О самом Д’Артаньяне, не смотря на название книги, здесь всего одна глава. Но об остальных действующих лицах читать было не менее интересно. Три Д’Артаньяна – это Д’Артаньян из романов Дюма, Д’Артаньян из поддельных мемуаров де Куртиля, бывших на самом деле тоже не более чем литературным произведением и реально существовавший Д’Артаньян, живший на самом деле не во времена Людовика 13, а при Мазарини, и служивший ему шпионом. Любопытно также то, что Портос и Арамис были в реальности дальними родственниками, а Атос не жил с ними в одно время, да и умер совсем молодым. В общем, талант Дюма после знакомства с подобными фактами вызывает еще большее восхищение.

Также в книге рассматриваются прообразы и других исторических деятелей: Людовика 13, Анны Австрийской, Ришилье, Бэкингема, прообраз коварной Миледи, Мазарини и многих других. Очень много интересных подробностей про детали быта мушкетеров и устройство мушкетерских полков.

Самой любопытной мне показалась глава про реалии Бастилии и ее узников. Как оказалось, на самом деле не было никаких бедных узников, томящихся в застенках. Эта тюрьма предназначалась в основном для высокопоставленных заключенных. Они не сидели в камерах, имели слуг, могли спокойно передвигаться по территории и даже ходить друг к другу в гости. Каждому заключенному назначалось денежное содержание, которое тот мог тратить по собственному усмотрению, а иногда их даже отпускали в город. На всю тюрьму было четыре надзирателя.

В общем, книга вызывает желание еще больше погрузится в эту тему и прочитать про описанное время и исторических личностей, действовавших в романе. Хотя, как на мой вкус, жизнь гораздо более неприглядна, чем выдумка Дюма-отца.

100из 100McGonagall

Сначала – предисловие. На днях я спросила у группы студентов, кто из них читал «Трёх мушкетеров». Ни один из десяти не читал. Двое смотрели фильм, современный, не тот, 1961 года. В моём детстве – читали все (кто меня окружал, конечно же), причём ещё в начальной школе. Не то в третьем, не то в четвёртом классе. И фильм старый смотрели все. Ну как же, образец благородства и храбрости, верные друзья, «один за всех и все за одного», защитники Королевы и разрушители планов коварного Кардинала. И так далее. Дюма – великий писатель, создавший шедевр приключенческого романа. И в результате, как метко сказал Сергей Нечаев, «весь мир знакомится с французской историей по романам Дюма». Однако история Франции XVII века «по Дюма» весьма отличается от реальной.Теперь о самой книге. Написано живо и увлекательно. Двенадцать глав, рассказывающих о прототипах выдуманных главных героев – д’Артаньяне, Атосе, Портосе и Арамисе, второстепенных – Миледи и графе де Рошфоре, и о реальных исторических личностях: де Тревиле, Людовике XIII, кардинале де Ришилье, Анне Австрийской , герцоге Бэкингеме, Луизе де Лавальер и некоторых других. К моему разочарованию, Миледи, которую я считаю истинной героиней книги, в отличие от «благородной» четвёрки негодяев, посвящено лишь несколько страниц. Её прототип – графиня Карлейль, участвовала только в истории с подвесками, а всё остальное выдумано Дюма. В общем, всё было не совсем так (или совсем не так), не тогда и не там.Об издании. Приятная типографика, бумага белая, опечаток я не заметила, список использованных источников на 4-х страницах.

100из 100fleur-r

Самым главным открытием июня стало осознание того, что д`Артаньян – это не просто герой А.Дюма, но реально живший человек, чем-то похожий на известного нам книжного персонажа и во многом от него отличающийся. Его полное имя – Шарль Ожьё де Бац де Кастельмор д`Артаньян. Мушкетёр короля, курьер Мазарини, тюремщик Фуке, королевский птичник, комендант Лилля, присвоивший себе титул графа, погибший, как и подобает бойцу и вояке, при штурме г.Маастрихта. Наверное, одной этой книги о нем мне оказалось бы маловато, но я ее прочитала уже после замечательной лекции Натальи Басовской о д`Артаньяне.

Об остальных героях автор также пишет, о ком-то больше, о ком-то меньше, но в целом познавательно, занимательно, интересно.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru