Добравшись до пола, я побежал к входу, до которого, как, оказалось, было далеко, и дверь стала очень большой. Но я преодолел все преграды на своем пути и добрался до зеркала. Перед ним лежали какие-то вещи, по которым я залез и наконец взглянул на свое отражение. Я стоял на коробке спичек и вглядывался на себя с удивлением и тревогой. Рост у меня был не больше коробки спичек, и я понял, что так уменьшился в размерах, что стал похож на большого муравья, который меня утром цапнул за руку.
Моему отчаянию не было предела. Я спрятался в какой-то щели и долго там сидел, думал, как мне сейчас жить – ведь любой воробей мог меня съесть или на меня мог напасть целый муравейник. Я начал рыться в своих карманах и в одном обнаружил складной садовой нож, очень острый – его я наточил, чтобы резать яблоки, нор так и не использовал. Кроме того, у меня была зажигалка и сигареты. Мне надо было найти своего обидчика – муравья, который вспрыснул в меня яд, от которого я превратился в лилипута.
Надо было выбираться из щели и пробираться в дом, – на первый этаж, где я получил укус. Осторожно, на каждом шагу оглядываясь, я шел вперед, по знакомым с детства местам. В одном месте я зарезал пару мух, потом на моем пути попался паук, которому я не колеблясь, отрезал все его лапы. В общем, я чувствовал себя окруженным со всех сторон врагами и отчаянно боролся за свою жизнь. Путь был длинным, – я и не предоставлял себе, какого длинное расстояние было до бани. Это для нормально роста было рядом, а для меня, лилипута, все казалось большим, и я удивился, когда наконец, добрался до лестницы, по которой я спускался и поднимался каждое утро.