bannerbannerbanner

Вниз, сквозь ветки и кости

Вниз, сквозь ветки и кости
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Поделиться:

Сестрам-близнецам Джек и Джил было по семнадцать, когда они нашли путь домой и покинули Дом Элинор Уэст для Непослушных детей. Но сначала случилось вот что… Жаклин была идеальной маминой дочкой − вежливой и тихой, всегда одетой как принцесса. Если мама иногда была строга, то только потому что для воспитания идеальной дочери требуется дисциплина. Джиллиан была идеальной папиной дочкой − любительницей приключений и острых ощущений, в ней было что-то мальчишеское. Отец предпочел бы сына, но приходится довольствоваться тем, что есть. Сестрам было по пять, когда они узнали, что взрослым доверять нельзя. Им было по двенадцать, когда они спустились по невероятной лестнице и обнаружили, что притворной любви недостаточно, чтобы подготовить к жизни, полной волшебства, в стране, где живут безумные ученые и царят смерть и право выбора.

 Копирайт

Дом историй


Серия "В каждом сердце – дверь"

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Arielliasa

Решила наконец-то закончить все начатые серии за один месяц и именно поэтому выбор пал на этот роман. Прошло пять лет после чтения первой части и это могло бы значительно повлиять, ведь сюжет я помню не так хорошо, как хотелось бы, но авторка не стала продолжать линию из предыдущей части. Она решила рассказать больше о персонажах и так героинями стали Джек и Джилл. Сёстры-близняшки, похожие друг на друга как две капли воды внешне и различающиеся поведением.Родители девочек из разряда тех людей, которым нельзя заводить детей, но насмотревшись на своих успешных знакомых, они приняли решение обзавестись детьми. Вот только смотреть на идеальную картинку не тоже самое, что воспитывать, поэтому они очень удивились, когда девочки появились на свет. Не выдержав ответственности, родители скинули воспитание на бабушку, а спустя пять лет отправили ту домой, посчитав, что теперь она им уже не нужна. Девочки резко лишились единственной женщины, любящей их и очутились в мире, где нужно жить по правилам и притворяться теми, кем они не являются. А чуть повзрослев, они отыскали в чемодане, оставленной бабушкой, лестницу, ведущую куда-то вниз.Серия сама по себе очень сказочная, только не в диснеевской версии, а куда в более мрачной. Тут тебе и двери, ведущие в неизвестность и вампиры, и сумасшедший учёный, а ещё море крови и трупов. История рассказывает о двух девочках, но больше внимание уделяется всё же Джек. Она центральная героиня, которая и «ведёт» повествование за собой. Очутившись в месте, где всем правит вампир, девушка выбирает уйти с доктором и жить на мельнице. Из девочки, носящей только идеальные платья, она превращается в ученицу доктора, работающую с трупами. А Джилл остаётся в замке и учится быть хорошим ребёнком вампира.По сути, девушки меняются ролями, но при этом их так же сдерживают прежние правила. Мечтая измениться, сёстры «примеряют» одежду друг друга. Джек избавляется от замашек идеальной девочки, Джилл наоборот их приобретает и если так посмотреть, они навечно заложницы чужого воспитания. Вот только в отличие от сестры, Джек начинает думать своей головой. Мне понравилось то, как авторка перевела спектр на одну героиню и задвинула вторую, потому что Джек куда приятнее сестры. Она сообразительная, умная и целеустремлённая и за ней приятно наблюдать. Не уверена, что смени писательница центральную героиню, я бы с таким же интересом следила за повествованием.Вся книга – это неспешный разговор о том, как сёстры связаны друг с другом вопреки желаниям остальных. И финал очередное доказательство, что Джек всегда будет выбирать сестру, даже если она не согласна с тем, как она поступает. К этому можно по разному относиться, но меня это лишь заставило ещё сильнее привязаться к героине.Книгу прослушала и чтица чудесная. Очень надеюсь, что издательство продолжит издавать серию, но, скорее всего, дожидаться не стану и наконец-то закончу чтение. Мучают меня сомнения, что продолжение появится на русском.

80из 100tirrato

Вторая новелла из цикла Wayward Children (первая – «Every Heart a Doorway») прекрасно держит планку и всё столь же замечательна, хотя сюжетно практически не связана с первой частью.В ней раскрывается предыстория попадания в школу двух девушек-близняшек и рассказывается их детство и, собственно, жизнь в The Moors – мире, в который они попали через дверь.Первая примерно треть книги – рассказ об их семье (хреновой такой семье, надо сказать) и о том, почему они не считали свой родной мир домом. Родители завели их, потому что отец хотел идеального сына, чтобы хвастаться перед коллегами на работе, а мать – идеальную дочь, чтобы хвастаться перед подругами. Но родились две девочки, из-за чего всё и пошло не так. Жаклин (или просто Джек) воспитывали, как истинную леди, одевали, как куклу и привили острую гермофобию. Джиллиан (или Джил) досталась роль мальчика: футбол, активные игры и компания мальчишек. Неудивительно, что, если много лет подряд впихивать детей в очень строгие рамки, ничего хорошего из этого не выйдет. И поэтому, попав в чужой и страшный мир, они занимают ровно противоположные роли: Джиллиан решает стать любимицей загадочного Хозяина, а Джек – протеже Доктора.В целом, эта история – о сестринстве, о детстве и важности понятия «дом». Она о том, что даже самое страшное и опасное место может стать как домом, если тебя в нём любят, так и тюрьмой, если тебя в нём боятся.В отличие от первой новеллы, эта история очень сфокусированная и более камерная, чем первая, она уже не пытается рассказать обо всей механике мира, который придумала автор. Её, однако же, вполне можно читать в отрыве от первой, хотя я и не советовала бы, потому что знание финала истории этих двоих, раскрытого в конце первой книги, добавляет истории многослойности и делает её ещё более грустной.Эта новелла, однако, более умеренная в жестокости и описаниях кровавостей, хотя и не менее жёсткая. Это всё ещё, конечно, не детское фэнтези и даже не YA, но стиль лично мне показался более наивным и сильнее приближенным к сказочному, что лично мне понравилось чуть меньше, чем беспринципность и прямота первой части, которые и стали для меня важной изюминкой в дополнение к прекрасному сюжету и небанальным персонажам.Всё ещё в любимое, очень рекомендую, а сама сажусь ждать третью новеллу, которая заявлена на январь 2018.

100из 100majj-s

And may confusion yet pursue,

That selfish woman-hating crew.

"Down Among the Dead Men" Не самая большая поклонница сиквелов, приквелов, вбоквелов всех сортов. Не люблю сериалов. История должна укладываться под обложку одной книги. А как же продолжение приключений полюбившихся героев: автору и читателю не нужно тратить время и силы на прорыв пленки поверхностного натяжения, они с первых страниц могут радостно устремиться в объятия друг друга. Как по мне – это последняя причина, по какой взялась бы за историю с продолжением. А первая? Первая, она же и единственная – достаточная автономность частей + сквозная миссия, которой физически невозможно завершить в рамках одной книги + динамика персонажей. показанных в развитии. Примеров мало: Нарния, ГП, Темная Башня. Однако увидев среди номинантов на Хьюго 2018 книгу Шенон Макгуайер, обрадовалась, будто в большом городе земляка встретила.Прошлогодняя повесть «Every Heart a Doorway» своего Хьюго взяла, а в этом году мне уже неважно было, что «Down Among the Sticks and Bones» удовольствовалась лишь вторым местом. И совсем не отпугнул, статус второй книги цикла о Заблудших детях. Писательница, поэт, композитор. вокалистка, исполнительница аудиокниг Шенон Макгуайер оказывает на читателя действие наподобие таблетки радости. При том, что пишет не о веселых, но о мрачных и готических вещах. Когда мы беремся за книгу, то делаем это не для того, чтобы казаться умнее, не для мифического самосовершенствования, не за тем, чтобы ощутить себя частью социальной страты – мы читаем для радости. Волна счастья от перспективы читать еще одну книгу этой девушки, безошибочно подтвердила – полку «моих» авторов на свете прибыло.Итак, «Down Among the Sticks and Bones», не знаю, под каким заглавием книга придет к русскому читателю, оригинальное предполагает восхитительную многозначность трактовок, среди которых банальное и буквальное «Внизу, среди палок и костей» совершенно ни о чем, потому что куда тогда девать ассоциацию со Стиксом, через который души переправляюттся в иной мир? Куда пристроить старинную макамбрического толка застольную Down Among the Dead Man, которая каким-то боком на слуху у всякого в англоязычном мире? Ну, постараются как-нибудь, да и переведут, на то они профессионалы. А мы читатели, потому вернемся к повести.Это приквел к событиям повести «В каждом сердце дверь», но: 1. автономная история; 2. миссия не могла быть выполнена в рамказх первой книги; 3. персонажи в динамике. Сюжет: у отличной родительской пары есть образование, деньги, хорошая работа, некоторый вес в обществе. Не хватает родительского статуса. Не очень-то это, знаете, комильфо, отмалчиваться, когда речь заходит о детских шалостях и успехах. Так, чего доброго, нелюдимым прослывешь. Решено – рожать. Если будет мальчик, папа отдаст его на футбол и станет гордиться спортивными успехами. Если девочка, мама оденет в кружевные платьица и научит всяким женским штучкам.Рождаются две девочки, Жаклин и Джиллиан, Джек и Джилл. Неидеальный вариант, но не отступать же от так детально продуманного плана из-за такой мелочи, как пол? Станем действовать, как задумали, одна будет спортсменка, вторая леди. Нет, первые-то пять лет жизни малышкам повезло находиться в ласковых твердых руках бабки – поначалу близнецы все время орали (кто бы мог подумать, то маленькие дети такие шумные и утомительные) и свекровь прибыла помочь невестке, да так на пять лет и задержалась. Но потом пришло время воплощать в жизнь наш чудесный план (не забыли, спортсменка и леди?), бабушку благодарят и указывают ей на дверь, а для сестер наступает новая жизнь, веселая и интересная.Пока Джилл гоняет мяч, одетая в бутсы и треники, Джек овладевает под маминым руководством великим искусством гламура. Железная родительская воля все больше отдаляет их друг от друга, и вот уже у Джиллиан спрашивают, каково это, быть сестрой такой красавицы? а у Жаклин сочувственно интересуются, что непросто, наверно, делить комнату с такой фриковатой вонючкой? Социум – страшная сила, дети, и пока первая сглатывает бессильную обиду, вторая хочет, да не умеет подобрать слов в защиту сестренки.Так проходит семь лет и одним дождливым днем сестры, против всех обыкновений, оставшись вдвоем дома, отчаянно скучают. И от тоски поднимаются в бывшую бабушкину комнату – она была единственным человеком, который принимал их такими, какие есть. И заглядывают в гардероб, помните Нарнию? Они тоже помнят, и еще Алису, а потому не слишком удивлены ступеньками вниз. И вот это зачин. а дальше будет замечательно интересная, горькая, нежная, страстная, страшная, честная и довольно непредсказуемая даже на мой искушенный взгляд, история, которую стоит. право слово, иметь в читательском активе.Шенон Макгуайер не только хорошо поет и прекрасно пишет, она еще и замечательно читает свои книги, я большей частью слушала аудиоверсию и это было чистым наслаждением. Впервые за все время слушания английского с голоса был такой прозрачный смысл и такая полнота постижения. Простота языка, несомненно, сыграла свою роль, но не стоит преуменьшать значение энергетики. Мой опыт слушания иностранных аудиокниг показывает, что легкая влюбленность в чтеца весьма способствует преодолению проклятья Вавилонской башни. А в Шенон Макгуайер нельзя не влюбиться. От души рекомендую!

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru