bannerbannerbanner
Рискованное турне

Синди Майерс
Рискованное турне

Полная версия

Глава 3

Саймон предполагал, что из его номера будет проще следить за дверью Энди, но жестоко ошибся: он толком не видел отсюда ее дверь, стены оказались слишком толстыми, ковры слишком мягкими… Изнутри не услышать шагов, не увидеть чужака.

При других обстоятельствах он бы обратился в службу безопасности отеля с просьбой установить камеру видеонаблюдения в коридоре. Но для этого нужен ордер, а на его получение – время, которого у Саймона не было.

Метуотер спрятал Энди здесь, но рейнджеры начали сужать кольцо, а он очень не хотел, чтобы с ней говорили копы. Кроме того, Энди через несколько дней исполнится двадцать пять лет. Как только фонд в несколько миллионов долларов перейдет к ней, он сможет контролировать эти средства. Метуотер вряд ли упустит возможность заполучить такие деньги.

И о русском тоже не следовало забывать. Он видел, как тот тип вышел из отеля, но с тем же успехом он мог обойти здание и вернуться с другого входа. Мужчина не угрожал Энди напрямую, но Саймон не мог избавиться от ощущения, что он опасен.

«Только не в мое дежурство», – решительно подумал офицер и снова вышел в коридор. Он мог бы встать у двери Энди, как телохранитель, но тогда Метуотер сразу увидит его и не рискнет приблизиться. Девушка будет в безопасности, но мерзавец останется на свободе. Саймон хотел остановить пророка до того, как он причинит вред кому-либо еще. А значит, нужно скрыться от посторонних глаз – пока Метуотер не объявится.

Он снова осмотрел коридор и решил спрятаться в нише за растением. Здесь, правда, было тесно и неудобно, но рейнджер, кое-как устроившись, вытащил оружие. Главное, что отсюда великолепно просматривался коридор и дверь в комнату Энди.

Стоя в нише, Саймон размышлял о том, какую роль играет светловолосый русский во всей этой истории? Была версия, что брата Метуотера убила русская банда «Братва», но чикагская полиция не смогла найти достаточно улик, чтобы предъявить кому-либо из них обвинение.

Когда русские объявились в Черном Каньоне Ганнисона, и двух связанных с ними мужчин нашли мертвыми, Дэниел Метуотер запаниковал и потребовал защиты у Бригады рейнджеров. Он так и не сознался, почему счел, что русские охотятся именно за ним. Метуотер им был ни к чему. Но на некоторое время всезнающий пророк затаился, и стало ясно, как сильно он напуган.

Открылся лифт, и из него с подносом вышел человек в форме отеля. Он прошел мимо Саймона, не заметив его, опустив голову, – уставший служащий в конце долгой смены. Он подошел к двери, постучал, ему открыли, и мужчина шагнул внутрь.

Саймон подождал. Одна минута, две… Сколько времени нужно на то, чтобы поставить поднос, взять чаевые и выйти? Сердце ускорило ритм. Чутье подсказывало: что-то с этим официантом не так. Да и походка знакомая.

У Саймона кровь застыла в жилах, когда он понял, в чем причина. Он выскочил из ниши и помчался к комнате Энди, надеясь, что еще не поздно.

Безмятежный, уверенный в себе пророк, очаровавший Энди, исчез бесследно. Стоящий перед ней мужчина был небрит; одежда чистая – видимо, позаимствована у настоящего официанта отеля, но волосы грязные, и пахнет потом. Она попыталась вырваться.

– Отпусти, мне больно! – воскликнула Энди.

Он разжал пальцы, но его голос не смягчился.

– Вызови такси. Скажи водителю, чтоб встретил тебя на улице, перед банком. У тебя есть одежда, которая мне подойдет? Да, и еще какой-нибудь платок на голову. Я притворюсь твоей сестрой, приехавшей из Гранд-Джанкшн.

– Дэниел, что происходит?

– Ты поможешь мне выбраться отсюда, вот что происходит! – рявкнул он.

– А что насчет Старфолл и того копа – Итана? Что с ребенком Старфолл, Хантером? Ты правда пытался причинить им вред?

Вопросы сами слетели с ее языка. Саймон и Мишель посеяли в ее душе слишком много сомнений. Энди надеялась, что пророк развеет ее страхи.

– С кем ты говорила?! – Он повернулся к ней. Его черты были искажены гневом. А затем Дэниел резким движением ударил девушку по лицу с такой силой, что ее голова беспомощно мотнулась в сторону, а щеку обожгло болью.

Энди вскрикнула, на глазах выступили слезы. Ее прежде никто и никогда не бил.

– Заткнись и пошевеливайся, – скомандовал Метуотер. – Или будешь жалеть, что не послушалась меня, когда у тебя еще была такая возможность.

Он повернулся к выходу, и вдруг дверь распахнулась. Саймон Вулридж медлить не стал – он с такой силой ударил Метуотера, что тот не удержался на ногах и рухнул на колени. Сняв наручники с пояса, офицер потянулся к запястьям пророка.

– Дэниел Метуотер, вы арестованы.

Метуотер потряс головой и вскочил с диким ревом, отбросив Саймона назад. Энди закричала.

– Уходите отсюда! – рявкнул Саймон. – Ступай в холл, там безопасно!

– Нет! – Она должна была остаться и узнать, чем все это закончится.

Метуотер бросился на Саймона. Тот уклонился от мощного удара, но зато врезался в журнальный столик, опрокинув его. Лампа в стиле Тиффани, стоявшая на краю, упала на пол и разбилась на сотни ярких осколков. Саймон кое-как поднялся и потянулся к оружию, висевшему в кобуре на поясе.

– Нет! – всхлипнула Энди и рванулась к нему.

Саймон повернулся на голос, и Метуотер воспользовался шансом. Он перехватил руку противника и попытался добраться до оружия.

– Не убивай его! – молила Энди, непонятно кого защищая.

Мужчины, сцепившись, врезались во второй стол. Статуэтки и вазы посыпались на пол. Под ногами захрустело стекло. Наконец Энди поняла: нужно позвонить и позвать на помощь! Она потянулась к телефону, но в этот момент в дверь загрохотали.

– Служба безопасности отеля! – раздался мужской голос. – Что здесь происходит?

– Не открывай! – прорычал Дэниел Метуотер.

– Откройте дверь! – приказал Саймон.

– Если не откроете на счет пять, мы войдем сами! – заявил голос из коридора.

Метуотер дернул дверь на себя, в комнату ворвались двое мужчин в униформе службы безопасности отеля, а он выбежал в коридор мимо них и был таков. Саймон попытался броситься вдогонку, но его задержали.

– Что здесь происходит? – требовательно спросил один из них, высокий и широкоплечий.

Саймон, ухитрявшийся выглядеть солидно даже в рубашке, наполовину вылезшей из-под пояса джинсов, и с разбитой губой, вытащил удостоверение.

– Агент Саймон Вулридж, Бригада рейнджеров, – сообщил он. – Человек, выбежавший отсюда, Дэниел Метуотер, находится в розыске. – Он снова попытался было обойти их, но мужчины перехватили его.

Первый долго изучал удостоверение Саймона, затем наконец вернул его.

– И что ваш беглец делает в этом отеле? – спросил он.

– Судя по всему, пытается удрать, – сообщил офицер, убирая документ в карман. Он снова двинулся к двери, и на сей раз его пропустили. Саймон выбежал в коридор.

– Мэм, с вами все в порядке? – спросил невысокий мускулистый охранник.

Энди кивнула и отбросила с лица упавшие на него прядки волос.

– Все… все хорошо, – с трудом выдавила она.

– Соседи пожаловались на крики и грохот, – прибавил второй. – И на звуки борьбы. – Он окинул взглядом осколки и перевернутые столы. – Вы можете рассказать нам, что произошло?

Энди покачала головой. А что произошло? Пророк действительно ударил ее? Действительно угрожал ей? Прибегать к насилию – это совершенно на него не похоже!

– Он ворвался сюда, очень расстроенный, – начала она. – Похоже, он был в отчаянии. И напуган. И…

В комнату вновь вошел Саймон, тяжело дыша.

– Он ушел, – сообщил полицейский. – Придется перекрыть все входы и выходы и тщательно обыскать весь отель.

Охранники удивленно воззрились на него.

– У нас нет таких полномочий, – произнес первый.

– Разве для такого не нужен ордер или разрешение? – уточнил второй.

– Хотите подождать немного, пусть убьет одного из ваших гостей? Тогда вы начнете действовать? – рявкнул Саймон.

– Не думаю, что пророк способен кого-либо убить, – возразила Энди.

– Он мог убить тебя, – бросил Саймон, неожиданно перейдя на «ты». Их взгляды встретились. В его темных глазах горел обжигающий гнев.

Не сказав больше ни слова, он отвернулся к охранникам. Энди хотела возразить, но вдруг обхватила живот руками, пытаясь перетерпеть неожиданный приступ острой боли. Саймон подошел к ней.

– В чем дело? – спросил он. – Что случилось?

Энди покачала головой.

– Все в порядке. Может, съела что-то…

– Ей нужен врач! – крикнул Саймон, помогая женщине сесть на диван.

– У нас есть свой доктор, можем вызвать. – Старший охранник вытащил телефон и набрал несколько цифр.

– Нет. Со мной все в по… – Но новый приступ боли вынудил ее замолчать. Энди зажмурилась.

Саймон обхватил отекшие щиколотки Энди и осторожно уложил ее ноги на диван.

– Ляг на спину и закрой глаза, – велел он, – дыши глубже, расслабься.

Он уже снял с ее ног туфли и стал осторожно растирать ей ноги.

– А что с вашим беглецом? – спросил один из охранников.

– Его зовут Дэниел Метуотер, – ответил Саймон. – Тридцать два года, рост сто восемьдесят восемь сантиметров, вес – семьдесят пять килограммов. Вьющиеся темные волосы, карие глаза. Свяжитесь с полицией и предупредите остальных сотрудников. Но если увидите его, не пытайтесь разобраться самостоятельно. Он опасен и, возможно, вооружен. Впрочем, у него было достаточно форы, чтобы к этому моменту покинуть здание.

– Мы пришлем кого-нибудь навести порядок, как только врач закончит осмотр, – пообещал один из мужчин.

– Это может подождать до утра, – отозвался Саймон. – Лишние незнакомцы мне здесь не нужны.

Энди лежала с закрытыми глазами. Руки у Саймона были теплыми, пальцы одновременно сильными и осторожными. Где он научился так массировать ноги?..

Она совсем потеряла счет времени, но тут кто-то осторожно сжал ее руку.

– Здравствуйте, мисс Дэниелс, – услышала она приятный голос с легким акцентом. – Я доктор Джохар.

 

Энди открыла глаза и увидела лицо красивого, смуглого мужчины.

– Где Саймон? – спросила она.

– Он в коридоре, общается с полицейскими, – ответил старший охранник.

– Со мной уже все в порядке, – заявила Энди и увидела Саймона за спиной доктора.

– Было два внезапных приступа боли, такой сильной, что она вскрикнула, – сообщил Саймон. – Я попытался помочь ей расслабиться.

– Вы ее муж? – спросил врач, проверяя пульс Энди. – Или парень?

Энди и самой было интересно услышать ответ.

– Нет, – отозвался Саймон и отвернулся. – Я полицейский.

– В таком случае, вам лучше уйти и дать мне возможность обследовать пациентку, – произнес доктор.

Когда она снова оделась и села на диван, доктор ободряюще улыбнулся.

– Все идет хорошо, – сообщил врач. – Роды не начались, хотя произошло раскрытие на два сантиметра.

Энди вопросительно посмотрела на него, и он пояснил:

– Ваше тело готовится к скорым родам. Ребенок занимает нужное положение, шейка матки постепенно раскрывается.

– А когда ребенок должен родиться? – спросила Энди.

– Это ваша первая беременность?

Она кивнула.

– Может пройти несколько дней.

– Почему мне было больно?

Врач окинул взглядом комнату, задержавшись на перевернутых столиках и осколках стекла, затем на Саймоне, стоявшем возле окна спиной к ним.

– По телефону мне сказали, что произошла драка. Скорее всего, боль стала реакцией на стресс. Резкое напряжение мышц, может, еще сильный толчок малыша. – Врач пожал плечами. – Для вас теперь главное – не волноваться. Попытайтесь отдохнуть. Вы молодая, здоровая женщина, все идет как нужно. Какова предполагаемая дата родов?

– Не знаю, – призналась она.

Он удивился, но не стал комментировать.

– Как она? – спросил Саймон.

– Все хорошо, – ответил доктор Джохар, – но ей нужен покой.

– Вы не могли бы побыть здесь с ней несколько минут? – спросил Саймон.

– Только недолго, – ответил врач.

Саймон вышел, а доктор обратился к Энди:

– Этот полицейский… он ваш друг?

– Не совсем, – ответила она.

Не прошло и пяти минут, как вернулся Саймон с черным рюкзаком в руках.

– Благодарю вас, – сказал он доктору. – Можете идти.

Как только за врачом закрылась дверь, Энди села и спросила:

– Что случилось с пророком?

– Он ушел. Но теперь его ищет полиция Денвера и охрана отеля.

– Обещайте, что, когда найдете его, не причините ему вреда!

– Он, между прочим, причинил вред тебе, – возмутился Саймон.

– Но он никогда раньше не оказывался в таком положении, – заволновалась она. – Уверена, что, успокоившись, он будет готов сотрудничать.

– Не сотрясай зря воздух, – посоветовал Саймон. – Как бы тебе ни хотелось в это верить, Дэниел Метуотер – отнюдь не святой. Думаю, у него не впервые возникли проблемы с законом.

Прав ли Саймон? Что она знала о пророке на самом деле? Но ведь он всегда был так добр к ней… Тот полубезумный, полный злости человек, с которым она сегодня столкнулась, совершенно не соответствовал его привычному образу.

– Что вы делаете? – спросила она, когда Саймон пристроил рюкзак на полу возле дивана.

– Я останусь здесь на ночь.

– Вы не можете так поступить.

– Могу и поступлю.

– Я не хочу, чтобы вы здесь находились! – возмутилась она.

– Может, и нет, но я тебе нужен.

– Он ушел, – сказала она. – И уже не вернется.

– Метуотер так легко не сдастся. И когда он вернется, ты будешь рада тому, что я здесь. Что он сказал до того, как я пришел?

– Хотел переодеться в мою одежду и притвориться моей сестрой.

– Ты отказалась помочь ему? И это его разозлило?

Энди прижала ладонь к щеке, вспомнив боль от пощечины.

– Я спросила его, правда ли, что он пытался причинить вред Мишель и Хантеру. Он разозлился и ударил меня. Прежде он никогда ничего подобного не делал!

– Он знает, что мы его ищем. Думаю, он попытается уничтожить каждого, кто способен свидетельствовать против него.

– Но что я такого знаю, что могло бы ему навредить?! – вырвалось у нее.

– Как долго ты прожила с ним? Шесть месяцев?

– Пять.

– Ты подобралась к нему ближе, чем кто-либо. – Саймон склонился к ней, опершись рукой на диван. В его глазах читалась настороженность. – Помоги мне понять ситуацию, – произнес он. – Что тебя привлекло в Метуотере? Почему ты бросила все, чтобы жить с ним в забытой богом глуши? Ведь у тебя все было прекрасно.

– Люди вроде тебя считают, будто деньги решают все! – бросила Энди, в сердцах тоже перейдя на «ты». – Моя жизнь была пустой и бессмысленной до тех пор, пока я не встретила пророка и не услышала его рассказов о том, что по-настоящему важно.

– И что это? – спросил Саймон.

– Жизнь в сообществе. Близость к природе. Размышления о том, что имеет реальную ценность, а не только финансовую.

Она приготовилась к насмешкам, но офицер лишь задумчиво кивнул.

– Эти вещи, безусловно, важны, – произнес он. – Проблема в том, что Метуотер заставил вас жить изолированно и сам он не делал вкладов, только брал. Он выставляет себя благодетелем, а на деле лишь использует других. Он использовал и тебя.

Энди скрестила руки на груди и сердито посмотрела на него.

– Кто бы говорил! – бросила она в сердцах. – Тебе тоже до людей нет дела. Тебя интересуют лишь улики и свидетельства.

Выражение его лица стало жестким.

– Я должен собрать улики, чтобы упрятать Дэниела Метуотера за решетку. Он худший из преступников – делает вид, что заботится о людях, а сам обирает самых беззащитных.

– Неправда! Ты не видел, как многим он помог! Дэниел помогал людям бросить наркотики, а бывшим заключенным – изменить свою жизнь!

– Да? И какой ценой? Он забирает все, что у них есть, и заставляет их верить в то, что без него они не выживут.

– Возможно, так и есть, – упрямо возразила Энди. – Не все способны жить в обычном обществе.

– И это еще печальнее, – согласился Саймон.

Энди была отнюдь не глупа и признавала, что отчасти Саймон прав. Но почему он закрывал глаза на то добро, которое сделал Дэниел? Да, он ударил ее, но это от отчаяния!

Саймон поднялся.

– Попробуй поспать, – посоветовал он. – Завтра утром мы возвращаемся в Монтроуз.

– Можешь уезжать, – разрешила Энди. – Я остаюсь здесь.

– Твоего мнения никто не спрашивал, – бросил Саймон. – Отныне, мисс Мэттисон, вы официально находитесь на попечении полиции – для обеспечения вашей же безопасности.

Глава 4

Саймон вновь повернулся с боку на бок на диване в роскошном номере, рядом, на кофейном столике, лежал пистолет. Местная полиция и охрана отеля не нашли пророка. Двое патрульных, приехавшие по вызову службы безопасности, записали этот инцидент как ссору между женщиной и ее приятелем. Они не восприняли всерьез предупреждение Саймона о том, что Дэниел Метуотер – опасный преступник.

Теперь, когда Мишель и ее ребенок были спрятаны в конспиративной квартире в другом конце штата, Метуотер сосредоточился на Энди Мэттисон. Если он ее похитит и продержит в живых еще два дня, до ее двадцать пятого дня рождения, получит ее деньги и молчание. Мертвые не говорят.

Саймон чуть приукрасил правду, сказав Энди, что она находится под защитой полиции. Она могла не принять его защиту, поэтому ему пришлось прибегнуть к небольшому преувеличению.

Она упорно отказывалась замечать грозящую ей опасность, Энди считала его пророком, который творит лишь добро, но Саймон знал, Метуотер из тех негодяев, которые отбирают последнюю монету у бедного трудяги, а затем бросают его умирать вдали от дома. Он сумел внушить Энди, что счастье – это быть одной из многих женщин, с которыми он спит, и бесплатно на него работать.

Если бы в его жизни появилась женщина вроде Энди, он бы заботился о ней так, как она того заслуживает. Он бы защищал ее ценой своей жизни, если потребуется.

Правда, такая женщина, как Энди, ему не светит. Она привыкла к мужчинам с деньгами, властью, безупречными манерами. Саймон не мог этим похвастать. Он человек суровый, и профессия у него суровая. Энди заслуживает лучшего. Ей нужен другой мужчина.

Саймон вздохнул и снова закрыл глаза.

Телефон на поясе завибрировал. Саймон вытащил его и посмотрел на экран – незнакомый номер.

– Офицер Вулридж? Это Оуэн По г, сотрудник безопасности отеля.

– Да, в чем дело?

– Возможно, это не связано с человеком, которого вы ищете, но на одного из наших сотрудников напали на третьем этаже примерно полчаса назад. Неизвестный подкрался к женщине сзади, набросил на нее одеяло и втолкнул в кладовую. Он не причинил ей вреда, но забрал ключи.

Саймон вскочил и двинулся к двери.

– Она смогла его разглядеть?

– Нет, сэр. Все произошло слишком внезапно. Считаете, это ваш беглец?

– Возможно. У вас при себе фото, которое я вам отправил?

– Да, сэр. Я разослал его всем сотрудникам, но ночью здесь работает только старшая горничная.

– Полицию вызвали?

Пог молчал.

– Вызвали?! – с нажимом повторил Саймон.

– Я… сообщил им об этом инциденте. Но управляющим не нравится, когда здесь снует полиция. Это беспокоит гостей. Я сказал им, что у нас все под контролем.

Саймон с трудом сдержал поток ругательств.

– Поставьте по охраннику у каждого выхода, пусть высматривают его.

– Сэр, в моем распоряжении сегодня всего трое людей, а в отеле полдюжины выходов.

Саймон не стал тратить время на ругань.

– Уж постарайтесь, – бросил он. – У Метуотера теперь есть все ключи, он наверняка спрятался где-то в отеле. Надо бы обыскать комнаты.

– Без ордера это совершенно невозможно, – возразил Пот. – Мое начальство этого не допустит. Гости придут в ярость, в такое-то время – они наверняка уже давно спят.

Саймон понимал, что Пог прав. В конце концов, кто он такой? Пришлый коп, разыскивающий чужака, совершившего где-то какие-то преступления… Ни один судья в Денвере не согласится будить богатых и именитых гостей посреди ночи.

– Дайте знать, если что-то покажется вам подозрительным, – попросил Саймон и повесил трубку.

Он подошел к двери в спальню и легонько толкнул ее. Не заперто. Видимо, Энди так вымоталась, что даже не подумала запереть дверь. Завернувшись в одеяло, она лежала на краю огромной кровати, освещаемая только тусклым светом электронного будильника. Саймон постоял на пороге, прислушался к ее дыханию. В комнате чувствовался аромат дорогих цветочных духов. Очевидно, от своих привычек она не смогла отказаться, даже перебравшись в лагерь в глуши.

Убедившись в том, что Энди спит, он осторожно направился к другой двери, ведущей в соседний номер, – при необходимости их можно было объединить в один на четыре комнаты. Проверил: запор задвинут, цепочка на месте. Даже если Метуотер с помощью главного ключа проберется в соседнюю комнату, сюда ему не попасть.

Саймон осторожно направился к выходу из спальни, когда женщина на постели вдруг беспокойно зашевелилась.

– Что ты делаешь? – спросила таким бодрым голосом, словно она не спала.

– Хотел проверить запоры на двери.

– Зачем?

Саймон не стал рассказывать ей о происшествии с горничной и о том, что Метуотер вполне может скрываться где-то в отеле.

– У меня мания, я помешан на замках.

– Ну еще бы! – фыркнула Энди и перевернулась на другой бок, спиной к нему.

Саймон вернулся на свой диван, улегся на спину и уставился в темноту широко раскрытыми глазами.

Энди уже в который раз повернулась на другой бок, сон упорно не шел к ней.

Когда наконец ей удалось ненадолго задремать, ее разбудило ощущение, что за ней кто-то наблюдает. Энди сразу поняла, что это Саймон. Она не боялась сурового копа, ее возмущало то, что он обвинял в преступлениях человека, которого она боготворила.

Саймон заявил, что Дэниел забирает не только чужие ценности и имущество, но и независимость. Может, для копа самостоятельность действительно важна. Но Энди не могла сказать того же о себе. Послушная дочь своего отца, мисс Мэттисон была окружена телохранителями, ее берегли, за ней следили фотографы и журналисты, а также зеваки, завидовавшие ее красоте и деньгам. Но все это не было ее заслугой. Красота досталась ей от природы, деньги и власть принадлежали отцу. Ее баловали, обучали, готовили к жизни жены другого богача или политика. Энди смиренно принимала все как должное.

А потом она забеременела и увидела себя женой любимого человека, матерью маленькой девочки или мальчика. Но оказалось, что отец ребенка не любит ее. У него уже есть семья. Это известие разом убило ее любовь к нему. А может, это и не было любовью, просто она отчаянно желала, чтобы ее ценили такой, какая она есть, а не ее внешность, имя и деньги.

 

Пророк считал ее особенной. Он не превозносил ее красоту, не заикался о ее богатстве или влиянии. Он просто смотрел ей в глаза и говорил, как сильно любит ее.

И она верила ему. А этот полицейский утверждает обратное! Как ей хотелось уличить его во лжи! Но внутренний голос нашептывал, что, возможно, Саймон прав. А это значит, что она вновь обманывает себя.

Зазвонил сотовый телефон. Энди выудила его из-под подушки и приняла вызов.

– Алло? – прошептала она.

– С тобой все хорошо, Астерия? – с тревогой спросил пророк, назвав ее по имени, которое сам выбрал для нее.

– Да. Я беспокоюсь о тебе, – ответила она.

– Со мной все будет в порядке, – заверил ее Дэниел. – Добро сильнее зла.

– Да.

Но что есть зло? Саймон? В это Энди не верилось.

– Мне нужна твоя помощь, – сказал пророк.

– Да. Конечно.

– Я знаю, что этот коп следит за тобой, но тебе не следует его бояться.

– Я и не боюсь.

– Это потому, что ты полна добра, и эта доброта делает тебя сильной, – убежденно произнес Дэниел. – Мне нужно, чтобы ты сделала для меня одну мелочь, – добавил Дэниел. – Но так, чтобы коп не видел.

– Хорошо.

– Иди к двери, которая ведет из твоей спальни в соседний номер, отопри засов и цепочку.

Она посмотрела на дверь, которую только что проверил Саймон.

– Справишься? – спросил Метуотер.

– Да. Но зачем?

– О причинах не думай. Повинуйся – и обретешь все блага.

Это была фраза из молитвы, которой он их обучил.

– Повинуясь, обрету все блага, – повторила она.

– Правильно.

– А что мне делать потом? – спросила она.

– Ждать.

Он прервал звонок, и Энди положила телефон под подушку. Затем она на цыпочках прокралась к двери в смежный номер и осторожно повернула задвижку, бесшумно снять цепочку не удалось. Энди замерла. С бешено бьющимся сердцем, она прислушалась, но из соседней комнаты не раздалось ни звука.

Посетив туалет, она вернулась в постель. Она скорее почувствовала, чем услышала, как открылась дверь, ведущая в соседний номер. В проходе появилась тень, а затем Дэниел оказался рядом с ней, опустился на колени и приник к ее губам в нежном поцелуе. Она потянулась, чтобы обнять его, но он помешал ей.

Прижавшись губами к ее уху, пророк заговорил так тихо, что ей пришлось напряженно прислушиваться, чтобы разобрать слова.

– Я не мог уйти без тебя, – шепнул он. – Я рискнул всем, чтобы вернуться и быть вместе с тобой. Ты понимаешь?

– Да, но здесь для тебя слишком опасно, – шепнула она в ответ.

– Только не с тобой. Ты защитишь меня. – Дэниел ласково погладил ее по плечу, затем его рука скользнула к ее груди – и замерла: пальцы коснулись медальона.

– Что это? – спросил он и вытащил медальон из-под ворота ночной рубашки.

– Это ты обещал подарить моему ребенку, – объяснила Энди. – Я знаю, мне не следовало брать его без разрешения, но с ним я чувствую близость к тебе, даже когда мы в разлуке.

Она ожидала новой вспышки гнева, но пророк поцеловал ее в щеку.

– Да благословит тебя Господь, – произнес он. – Я знал, что ты – мой талисман.

Он потянулся к ее руке, но Энди отпрянула, вспомнив, как он ударил ее.

– Все в порядке, – успокаивающим тоном произнес он. – Я бы ни за что не причинил тебе вред. Пойдем со мной. Нам нужно спешить.

– Куда мы идем? – спросила она.

– В безопасное место. Даю тебе слово.

Кровать скрипнула, когда Энди села на краешек и попыталась ногами нащупать обувь.

Вдруг пророк грубо дернул ее на себя, не дав обуться. Энди вскрикнула от боли.

Дверь спальни распахнулась, и в нее хлынул свет. В проходе стоял Саймон.

– Энди, все в порядке? – спросил он.

Но прежде, чем Энди успела ответить, Метуотер зажал ей рот рукой и крепко прижал девушку к себе. Что-то больно ужалило ей горло. Щелкнул выключатель, свет залил комнату, и в звенящей тишине раздался голос Метуотера:

– Брось пушку, или, клянусь, я перережу ей горло, и она истечет кровью на месте!

Рейтинг@Mail.ru