…мама – первое слово, которое мы говорим. Когда тебя отняли у мамы, но ты продолжаешь каждый день видеть ее и называть сестрой, что ты почувствуешь? И что ты сможешь сделать, если таков обычай твоего народа?
Душераздирающий, бьющий в самое сердце роман Стеллы Прюдон о горских женщинах отзывается в сердце буквально каждого, словно написан о нем.
Странная немножко книга. Собственно, полноценной книгой назвать это произведение трудно – в плане того, что в ней должна бы иметься какая бы то ни было развязка или хотя бы её подобие. Это же скорее зарисовка из жизни горских евреев, поскольку логического конца здесь нет, правда небезынтересная. Слог автора лёгок, и читала с интересом, любопытно было узнать о традициях этого народа. Лично мне интереса прибавило и то, что герои живут в моём городе, и приятно было встретить упоминание знакомых улиц и мест.
Впрочем, подобная форма тоже имеет право на существование, лично мне жаловаться не на что – удовольствие от прочтения получила однозначно. Да, хотелось больше, продолжения истории, но увы. Ну раз автор так решила – так тому и быть, значит, посчитала нужным рассказать о героях только это. Хотя узнать о дальнейшей судьбе Шекер и прочих персонажей очень хочется.
Традиции Восточного Кавказа безжалостны к женщинам. Здесь всем повелевают мужчины, а женщины безмолвны, услужливы и должны знать свое место. И это поражает, потому что действие книги происходит не в средневековье, а почти в наши дни. Мне трудно понять уклад жизни и обычаи горцев, которые описывает автор. Впрочем, как говорится, в чужом доме не указывают. Но что никогда не отнять ни у одной женщины, так это ее материнскую любовь. И героини проходят каждая через свой катарсис, чтобы выплакать все слезы, простить друг друга и сказать, наконец, не таясь самое заветное слово. Дедейме** Дедейме в переводе с горно-еврейского означает «моя мама».
Очень сложно оценивать эту повесть и вынести какой-то однозначный вердикт. Могу сказать совершенно точно, что образ жизни и семейные отношения (или подчинения) я восприняла резко негативно. Сложно назвать это произведение полноценной книгой. Мне кажется, лучше назвать «зарисовками из жизни», ведь история начинается и заканчивается буквально ничем. Хотелось бы так же убрать из аннотации такие определения как «душераздирающий», «бьющий прямо в сердце», т.к. больше подойдёт «вызывающий недоумение или злость».Что же, можно заглянуть в жизнь горских евреев и узнать, как у них там всё устроено. Мужчина – глава семьи, а жена должна во всём ему потакать и исполнять любой приказ. Однако же нужно не забывать подчиняться ещё и воле своих родителей и, если они вдруг захотят забрать у тебя ребёнка, решат воспитывать его без твоего участия, заставят его называть тебя сестрой, а бабушку – мамой, нужно беспрекословно согласиться. Девочкам-дочерям так же не стоит забывать, что всё хорошее только сыновьям, а дочерям – «любовь» (?) и осознание того, что мать готова была им помочь, но, увы, её помощь требуется другим (например, сыновьям). Сыновьям тоже не стоит расслабляться – нужно угадывать прихоти своих родителей и научиться читать мысли. Словом, ходи да оглядывайся.Мне сложно принять такой уклад в семье – родители определяют будущее, делают за детей выбор и лишают свободы, ведь старшим лучше знать, как надо жить. Понимаю, что такое существует и даже совсем рядом, но принять не могу и не хочу – где-то традиции, бесспорно, важны, но вот подобные тем, что описаны в книге, мешают развиваться обществу, развиваться человеку, загоняя всех под конкретные рамки и требования.В книге могу похвалить только лёгкий слог. Низкая же оценка не из-за того, что мне не понравились герои и я люто негодую из-за их образа жизни. Дело в том, что книга как таковая не получилась – она больше похожа на случайно услышанную в метро спешно рассказываемую историю, начало которой ты проспал, середину периодически заглушали объявления «Осторожно, двери закрываются» и «Следующая станция…», а на концовке ты вышел. Грустно, надеюсь, автор попробуют свои силы в полноценной, насыщенной книге – все предпосылки для этого есть.